« intervenir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « intervenir » en anglais
Liste des mots en anglais:
- Intervene:
Traduction /Signification:
intervenir, s’immiscer. Contexte d’utilisation: utilisé dans les situations où il est nécessaire d’agir pour résoudre un problème. Domaines d’utilisation: politique, social, médical, etc. Exemple de phrase en français: Il a dû intervenir pour arrêter la bagarre. Traduction en anglais: He had to intervene to stop the fight. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Step in:
Traduction /Signification:
s’interposer. Contexte d’utilisation: utilisé dans les situations où une personne agit pour empêcher un événement indésirable. Domaines d’utilisation: personnel, familial, professionnel, etc. Exemple de phrase en français: Je vais devoir step in pour régler ce conflit. Traduction en anglais: I will have to step in to resolve this conflict. Technique de traduction utilisée: adaptation contextuelle. - Get involved:
Traduction /Signification:
s’impliquer. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer le fait de participer activement à une situation. Domaines d’utilisation: associatif, communautaire, bénévolat, etc. Exemple de phrase en français: Il s’est beaucoup impliqué dans l’organisation de l’événement. Traduction en anglais: He got very involved in the organization of the event. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Meddle:
Traduction /Signification:
mettre son nez dans les affaires des autres. Contexte d’utilisation: utilisé de manière péjorative lorsque quelqu’un s’implique dans des affaires qui ne le concernent pas. Domaines d’utilisation: vie privée, relations interpersonnelles, etc. Exemple de phrase en français: Arrête de te mêler de mes affaires, tu n’as pas à te meddle. Traduction en anglais: Stop meddling in my business, you have no right. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Interfere:
Traduction /Signification:
interférer, perturber. Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire une action qui entrave ou perturbe une situation. Domaines d’utilisation: technique, scientifique, relationnel, etc. Exemple de phrase en français: Ne viens pas interférer dans nos plans. Traduction en anglais: Don’t interfere with our plans. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Intervene in:
Traduction /Signification:
intervenir dans. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer l’action d’agir dans une affaire ou une situation. Domaines d’utilisation: légal, administratif, politique, etc. Exemple de phrase en français: Le gouvernement a dû intervenir dans le conflit. Traduction en anglais: The government had to intervene in the conflict. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: intervenir
1. Step in
- Step: avancer, poser le pied
- in: dedans, à l’intérieur
Dans quels contextes il est le plus utilisé: lorsqu’on vient en aide ou qu’on se mêle d’une situation
Dans quels domaines il est le plus utilisé: social, professionnel
Un exemple de phrase en français: Il a dû intervenir pour calmer la dispute.
Traduction en anglais de cette phrase: He had to step in to calm the argument.
Explication: La traduction littérale de « step in » est « avancer dedans ».
2. Get involved
- Get: obtenir, recevoir
- involved: impliqué, engagé
Dans quels contextes il est le plus utilisé: lorsque l’on participe activement à quelque chose
Dans quels domaines il est le plus utilisé: associatif, politique
Un exemple de phrase en français: Il n’hésite pas à s’impliquer dans les projets qui lui tiennent à cœur.
Traduction en anglais de cette phrase: He doesn’t hesitate to get involved in projects that are important to him.
Explication: La traduction littérale de « get involved » est « obtenir impliqué ».