inutile, Synonymes en anglais: Useless

Découvrez d’autres mots et expressions de: « inutile » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « inutile »

1. Useless

Traduction /Signification:

Inutile – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a aucune valeur ou efficacité. – Domaines d’utilisation: Courant, professionnel. – Exemple de phrase en français: « Ce vieux téléphone est complètement inutile. »
– Traduction en anglais: « This old phone is completely useless. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

2. Unnecessary

Traduction /Signification:

Non nécessaire – Contextes d’utilisation: Pour indiquer quelque chose qui n’est pas requis ou utile. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: « L’ajout de cette fonctionnalité est totalement inutile. »
– Traduction en anglais: « Adding this feature is completely unnecessary. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe basée sur le sens.

3. Futile

Traduction /Signification:

Inutile, vain – Contextes d’utilisation: Pour suggérer que quelque chose est dépourvu de sens ou d’utilité. – Domaines d’utilisation: Littéraire, formel. – Exemple de phrase en français: « Sa tentative d’arrêter le train était futile. »
– Traduction en anglais: « His attempt to stop the train was futile. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le contexte et la signification.

4. Pointless

Traduction /Signification:

Sans but, futile – Contextes d’utilisation: Pour souligner que quelque chose n’a aucun objectif ou but. – Domaines d’utilisation: Courant, conversationnel. – Exemple de phrase en français: « Continuer à discuter de cela est complètement inutile, il n’y a pas de solution. »
– Traduction en anglais: « Continuing to argue about this is completely pointless, there is no solution. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens et l’expression idiomatique.

5. Worthless

Traduction /Signification:

Sans valeur – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a aucune utilité ou importance. – Domaines d’utilisation: Dépréciatif, informel. – Exemple de phrase en français: « Ce vieux livre est complètement inutile, personne ne le veut. »
– Traduction en anglais: « This old book is completely worthless, nobody wants it. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un synonyme pour traduire le sens désiré.

6. Vain

Traduction /Signification:

En vain, inutilement – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que des efforts ont été faits sans succès. – Domaines d’utilisation: Formel, littéraire. – Exemple de phrase en français: « Il a essayé en vain de réparer la voiture. »
– Traduction en anglais: « He tried in vain to fix the car. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale basée sur le contexte.

7. Uselessly

Traduction /Signification:

De manière inutile – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose est fait de façon inefficace ou sans but. – Domaines d’utilisation: Conversationnel, professionnel. – Exemple de phrase en français: « Il a dépensé son argent inutilement dans cette entreprise. »
– Traduction en anglais: « He spent his money uselessly on that business. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’adverbe pour traduire le sens.

8. Redundant

Traduction /Signification:

Redondant, superflu – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui est en excès ou qui ne sert à rien. – Domaines d’utilisation: Professionnel, technique. – Exemple de phrase en français: « Ces informations supplémentaires sont totalement inutiles, elles ne contribuent pas au rapport. »
– Traduction en anglais: « These additional details are completely redundant, they don’t add to the report. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens et le domaine d’utilisation.

9. Valueless

Traduction /Signification:

Sans valeur – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose ne mérite aucune considération. – Domaines d’utilisation: Dépréciatif, informel. – Exemple de phrase en français: « Les excuses de votre collègue sont totalement inutiles, il ne changera pas son comportement. »
– Traduction en anglais: « Your colleague’s apologies are completely valueless, he won’t change his behavior. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation du contexte pour choisir le mot approprié.

10. Obsolete

Traduction /Signification:

Obsolète, dépassé – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose n’est plus utilisé ou pertinent. – Domaines d’utilisation: Technique, professionnel. – Exemple de phrase en français: « Ce logiciel est complètement inutile, il n’est plus compatible avec les nouveaux systèmes. »
– Traduction en anglais: « This software is completely obsolete, it’s no longer compatible with the new systems. »
– Explication de la technique de traduction: Choix du synonyme en fonction du sens.

11. Unavailing

Traduction /Signification:

Sans effet, sans résultat – Contextes d’utilisation: Pour décrire des efforts qui n’ont pas abouti à un résultat. – Domaines d’utilisation: Formel, littéraire. – Exemple de phrase en français: « Toutes vos tentatives pour le convaincre sont inutiles, il n’écoutera pas. »
– Traduction en anglais: « All your efforts to persuade him are unavailing, he won’t listen. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un synonyme pour exprimer le même sens.

12. Wasted

Traduction /Signification:

Gâché, perdu – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que des ressources ont été gaspillées sans bénéfice. – Domaines d’utilisation: Conversationnel, courant. – Exemple de phrase en français: « C’est un jour de congé, le passer à travailler serait complètement inutile. »
– Traduction en anglais: « It’s a day off, spending it working would be completely wasted. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation du contexte pour choisir le mot approprié.

13. Frustrating

Traduction /Signification:

Frustrant, irritant – Contextes d’utilisation: Pour décrire une situation qui ne mène à rien malgré les efforts. – Domaines d’utilisation: Courant, conversationnel. – Exemple de phrase en français: « C’est tellement inutile de chercher ses clés, elles sont toujours introuvables. »
– Traduction en anglais: « It’s so frustrating to look for his keys, they are always missing. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un mot avec une connotation similaire pour traduire.

14. Trivial

Traduction /Signification:

Banal, sans importance – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose de peu significatif ou négligeable. – Domaines d’utilisation: Formel, littéraire. – Exemple de phrase en français: « Les détails de sa vie privée sont complètement inutiles dans cette discussion. »
– Traduction en anglais: « The details of his personal life are completely trivial in this discussion. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un synonyme pour exprimer le même sens.

15. Superfluous

Traduction /Signification:

Superflu, en excès – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui est en surplus ou non nécessaire. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: « Les informations supplémentaires sont totalement inutiles, elles ne font que compliquer les choses. »
– Traduction en anglais: « The extra information is completely superfluous, it just complicates things. »
– Explication de la technique de traduction: Choix du synonyme en fonction du contexte.

16. Unproductive

Traduction /Signification:

Peu productif, stérile – Contextes d’utilisation: Pour décrire des actions ou des efforts qui ne donnent aucun résultat. – Domaines d’utilisation: Professionnel, conversationnel. – Exemple de phrase en français: « Passer des heures à regarder la télévision est totalement inutile, tu devrais faire quelque chose de productif. »
– Traduction en anglais: « Spending hours watching TV is completely unproductive, you should do something productive. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un synonyme pour traduire le sens.

17. Unprofitable

Traduction /Signification:

Non rentable, non lucratif – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose ne rapporte aucun bénéfice. – Domaines d’utilisation: Économique, financier. – Exemple de phrase en français: « Investir dans cette entreprise serait totalement inutile, elle est en faillite. »
– Traduction en anglais: « Investing in this company would be completely unprofitable, it’s bankrupt. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens et le contexte financier.

18. Materialless

Traduction /Signification:

Sans matériau, inexistant – Contextes d’utilisation: Pour indiquer qu’il n’y a pas de substance ou de support concret. – Domaines d’utilisation: Technique, formel. – Exemple de phrase en français: « L’accusation est totalement inutile, il n’y a aucune preuve matérielle. »
– Traduction en anglais: « The accusation is completely materialless, there is no physical evidence. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de la racine du mot pour traduire le sens.

19. Dead

Traduction /Signification:

Mort, éteint – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a plus de vie ou d’utilité. – Domaines d’utilisation: Courant, conversationnel. – Exemple de phrase en français: « Le projet est déjà mort, il est inutile d’essayer de le sauver. »
– Traduction en anglais: « The project is already dead, it’s pointless to try to save it. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens et l’expression idiomatique.

20. Insufficient

Traduction /Signification:

Insuffisant, inadéquat – Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose manque de quantité ou de qualité. – Domaines d’utilisation: Professionnel, académique. – Exemple de phrase en français: « Votre excuse est totalement insuffisante, vous devez faire mieux la prochaine fois. »
– Traduction en anglais: « Your excuse is completely insufficient, you need to do better next time. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un synonyme pour traduire le sens

Liste des expressions équivalentes pour traduire « inutile » en anglais:

  • Pointless

    • Traduction /Signification:

      qui ne sert à rien
    • Contexte d’utilisation: conversations informelles, critiques de films/livres
    • Domaine d’utilisation: vie quotidienne, divertissement
    • Exemple de phrase en français: Cette réunion était vraiment inutile.
    • Traduction en anglais de cette phrase: This meeting was truly pointless.
    • Explication de la traduction: Pointless est une traduction directe du mot « inutile ».
  • Useless

    • Traduction /Signification:

      qui ne sert à rien
    • Contexte d’utilisation: discussions professionnelles, critiques de performances
    • Domaine d’utilisation: travail, compétences
    • Exemple de phrase en français: Son assistance était inutile dans cette situation.
    • Traduction en anglais de cette phrase: Her assistance was useless in that situation.
    • Explication de la traduction: Useless est une traduction directe du mot « inutile ».
  • Unnecessary

    • Traduction /Signification:

      qui n’est pas nécessaire
    • Contexte d’utilisation: planification, évaluation des besoins
    • Domaine d’utilisation: logistique, besoins matériels
    • Exemple de phrase en français: Cet équipement est inutile pour ce projet.
    • Traduction en anglais de cette phrase: This equipment is unnecessary for this project.
    • Explication de la traduction: Unnecessary est une traduction directe du mot « inutile ».
  • Fruitless

    • Traduction /Signification:

      sans résultat, stérile
    • Contexte d’utilisation: recherches, tentatives de résolution de problèmes
    • Domaine d’utilisation: sciences, projets expérimentaux
    • Exemple de phrase en français: Ses efforts sont inutiles, cette tâche est trop difficile.
    • Traduction en anglais de cette phrase: His efforts are fruitless, this task is too difficult.
    • Explication de la traduction: Fruitless est une traduction plus imagée du concept d’inefficacité.