investisseur, Synonymes en anglais: investor

« investisseur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Investisseur

Liste de mots en anglais pour traduire « investisseur »:

  • Investor: investisseur

    Contexte d’utilisation:

    Le mot « investor » est principalement utilisé dans le domaine financier pour désigner une personne ou une entité qui alloue des fonds dans le but de réaliser un profit à long terme.

    Domaines d’utilisation: finance, économie

    Exemple de phrase en français:

    « L’investisseur a décidé de placer son argent en bourse. »

    Traduction en anglais de la phrase: « The investor decided to invest his money in the stock market. »

    Exemple de phrase en français:

    Pour traduire le mot « investisseur » en anglais, j’ai choisi le terme le plus couramment utilisé dans le domaine financier.

  • Shareholder: actionnaire

    Contexte d’utilisation:

    Le mot « shareholder » est utilisé pour décrire une personne qui possède des actions dans une entreprise et qui a des droits sur les bénéfices de cette entreprise.

    Domaines d’utilisation: finance, droit des sociétés

    Exemple de phrase en français:

    « Les actionnaires ont voté pour la proposition lors de l’assemblée générale. »

    Traduction en anglais de la phrase: « The shareholders voted for the proposal at the general meeting. »

    Exemple de phrase en français:

    J’ai traduit le terme « actionnaire » par « shareholder » qui est le terme équivalent en anglais pour exprimer la même idée.

  • Financier: financier

    Contexte d’utilisation:

    Le mot « financier » est utilisé pour décrire une personne qui travaille dans le domaine de la finance ou qui gère des fonds pour des investissements.

    Domaines d’utilisation: finance, gestion de portefeuille

    Exemple de phrase en français:

    « Le financier a recommandé d’investir dans l’immobilier. »

    Traduction en anglais de la phrase: « The financier recommended investing in real estate. »

    Exemple de phrase en français:

    J’ai choisi le terme « financier » en anglais pour représenter la personne spécialisée dans la gestion des fonds d’investissement.

  • Speculator: spéculateur

    Contexte d’utilisation:

    Le mot « speculator » est utilisé pour décrire une personne qui prend des risques dans le but de réaliser des profits rapides sur le marché financier.

    Domaines d’utilisation: trading, marché financier

    Exemple de phrase en français:

    « Le spéculateur mise sur la hausse des cours des actions. »

    Traduction en anglais de la phrase: « The speculator is betting on the rise in stock prices. »

    Exemple de phrase en français:

    J’ai retenu le mot « speculator » en anglais pour rendre l’idée de prise de risque et de recherche de profits rapides.

  • Angel investor: investisseur providentiel

    Contexte d’utilisation:

    Le terme « angel investor » est utilisé pour décrire un investisseur privé qui fournit un financement initial à une start-up ou une entreprise en développement.

    Domaines d’utilisation: capital-risque, start-ups

    Exemple de phrase en français:

    « L’investisseur providentiel a injecté des fonds dans la jeune entreprise. »

    Traduction en anglais de la phrase: « The angel investor injected funds into the young company. »

    Exemple de phrase en français:

    J’ai choisi le terme « angel investor » en anglais pour mettre en avant le rôle de bienfaiteur financier de cet investisseur dans une start-up.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: investisseur

1. Investor

– Signification: Personne qui investit de l’argent dans des projets financiers ou des entreprises. – Contexte d’utilisation: Dans le monde des affaires et de la finance. – Domaines d’utilisation: Finance, économie. – Exemple de phrase en français: « Cet investisseur a pris une participation dans notre start-up. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « This investor has taken a stake in our start-up. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

2. Financier

– Signification: Personne qui investit dans des projets financiers ou des entreprises. – Contexte d’utilisation: Dans le domaine financier. – Domaines d’utilisation: Finance, investissement. – Exemple de phrase en français: « Ce financier a une grande expertise en la matière. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « This financier has great expertise in the field. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

3. Shareholder

– Signification: Actionnaire d’une entreprise. – Contexte d’utilisation: Dans le cadre d’une entreprise cotée en bourse. – Domaines d’utilisation: Finance, entreprise. – Exemple de phrase en français: « Les actionnaires sont consultés avant toute décision importante. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Shareholders are consulted before any major decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

4. Backer

– Signification: Personne qui soutient financièrement un projet ou une entreprise. – Contexte d’utilisation: Dans le financement de start-ups ou projets innovants. – Domaines d’utilisation: Financement participatif, innovation. – Exemple de phrase en français: « Il a trouvé un backer pour financer son projet de film. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « He found a backer to finance his film project. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

5. Stakeholder

– Signification: Partie prenante dans une entreprise ou un projet. – Contexte d’utilisation: Lors de discussions sur la gestion de projet ou l’entreprise. – Domaines d’utilisation: Management, projet. – Exemple de phrase en français: « Les stakeholders doivent être impliqués dans les prises de décision. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Stakeholders must be involved in decision-making. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

6. Venture capitalist

– Signification: Investisseur spécialisé dans le financement de start-ups et d’entreprises en croissance. – Contexte d’utilisation: Dans le financement de start-ups et projets innovants. – Domaines d’utilisation: Capital risque, start-ups. – Exemple de phrase en français: « Le venture capitalist a injecté des fonds pour aider la jeune entreprise à se développer. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The venture capitalist injected funds to help the young company grow. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

7. Angel investor

– Signification: Investisseur individuel qui finance les projets d’entrepreneurs. – Contexte d’utilisation: Dans le soutien aux entrepreneurs et start-ups. – Domaines d’utilisation: Entrepreneuriat, investissement. – Exemple de phrase en français: « L’angel investor a cru en son projet dès le début. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The angel investor believed in his project from the start. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

8. Capitalist

– Signification: Personne qui investit dans des entreprises ou des projets pour réaliser des profits. – Contexte d’utilisation: Dans les discussions sur l’économie de marché. – Domaines d’utilisation: Economie, capitalisme. – Exemple de phrase en français: « Certains capitalistes sont critiqués pour privilégier les profits au détriment des conditions de travail des employés. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Some capitalists are criticized for prioritizing profits over employees’ working conditions. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

9. Speculator

– Signification: Personne qui investit dans des actifs financiers pour réaliser des profits à court terme. – Contexte d’utilisation: Dans les marchés financiers. – Domaines d’utilisation: Finance, spéculation. – Exemple de phrase en français: « Le speculator mise sur les fluctuations du marché pour réaliser des gains rapides. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The speculator bets on market fluctuations to make quick profits. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

10. Shareholder

– Signification: Personne qui possède des actions dans une entreprise. – Contexte d’utilisation: Lors des assemblées générales d’entreprises. – Domaines d’utilisation: Finance, entreprise. – Exemple de phrase en français: « Les shareholders ont voté en faveur de la proposition de fusion. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Shareholders voted in favor of the merger proposal. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale