invoquer, Synonymes en anglais: invoke

« invoquer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « invoquer » en anglais

1. Call upon

– Signification: faire appel à – Contexte d’utilisation: dans un contexte formel ou religieux – Domaines d’utilisation: spiritualité, vœux – Exemple de phrase en français: La sorcière a invoqué les esprits pour obtenir des réponses. – Traduction en anglais: The witch called upon the spirits to get answers. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Appeal to

– Signification: implorer – Contexte d’utilisation: dans un cadre juridique ou émotionnel – Domaines d’utilisation: justice, sentiments – Exemple de phrase en français: Elle a invoqué sa bonne foi pour se défendre. – Traduction en anglais: She appealed to her good faith to defend herself. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Summon

– Signification: convoquer – Contexte d’utilisation: dans des rituels ou des contextes magiques – Domaines d’utilisation: sorcellerie, cérémonies – Exemple de phrase en français: Il a invoqué les puissances obscures pour obtenir des pouvoirs. – Traduction en anglais: He summoned dark powers to gain abilities. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: invoquer

1. Call upon

  • Call: appeler
  • Upon: sur, en référence à

Dans quels contextes il est le plus utilisé: littéraire, formel

Dans quels domaines il est le plus utilisé: juridique, religieux

Exemple de phrase en français: Il a décidé d’invoquer les pouvoirs magiques pour résoudre le problème.

Traduction en anglais de cette phrase: He decided to call upon his magical powers to solve the issue.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit mot à mot les deux termes pour conserver le sens de l’expression.

2. Summon forth

  • Summon: convoquer
  • Forth: vers l’extérieur, à l’extérieur

Dans quels contextes il est le plus utilisé: littéraire, mystique

Dans quels domaines il est le plus utilisé: fantastique, ésotérique

Exemple de phrase en français: Le sorcier a réussi à invoquer les esprits du passé.

Traduction en anglais de cette phrase: The wizard managed to summon forth the spirits of the past.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai utilisé une traduction plus poétique pour capturer l’aspect mystique de l’invoquation des esprits.

3. Appeal to

  • Appeal: faire appel à
  • To: à, vers

Dans quels contextes il est le plus utilisé: formel, juridique

Dans quels domaines il est le plus utilisé: légal, humanitaire

Exemple de phrase en français: Le prédicateur invoque la compassion de Dieu pour les pécheurs.

Traduction en anglais de cette phrase: The preacher appeals to God’s compassion for sinners.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit le verbe « invoquer » par « appeal » qui conserve le sens d’adresser une demande à une autorité supérieure.

4. Invoke aid

  • Invoke: appeler, faire appel à
  • Aid: aide

Dans quels contextes il est le plus utilisé: formel, professionnel

Dans quels domaines il est le plus utilisé: technique, médical

Exemple de phrase en français: Les secouristes ont dû invoquer l’aide des hélicoptères pour évacuer les blessés.

Traduction en anglais de cette phrase: The rescuers had to invoke aid from helicopters to evacuate the wounded.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai utilisé une traduction littérale pour garder l’idée de solliciter une assistance extérieure.