« jargon » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « jargon »
- Lingo: Langage particulier à un groupe social ou professionnel.
Les contextes les plus utilisés: Informatique, langues étrangères.
Domaines les plus utilisés: Technologie, communication.
Exemple de phrase en français: « Il utilise un lingo technique que je ne comprends pas. »
Translation in English: « He’s using a technical lingo that I don’t understand. »
Pour la traduction, j’ai remplacé le mot « jargon » par un synonyme commun utilisé en anglais. - Slang: Langage informel et familier utilisé par un groupe restreint.
Les contextes les plus utilisés: Jeunesse, groupes sociaux.
Domaines les plus utilisés: Culture populaire, communication.
Exemple de phrase en français: « Ce slang est difficile à comprendre pour les personnes âgées. »
Translation in English: « This slang is hard to understand for older people. »
Pour la traduction, nous avons utilisé un mot anglais commun traduisant le concept de langage informel. - Vernacular: Langage propre à une région ou une communauté.
Les contextes les plus utilisés: Linguistique, sociologie.
Domaines les plus utilisés: Communication interculturelle, traduction.
Exemple de phrase en français: « Son vernacular est teinté de régionalismes. »
Translation in English: « Her vernacular is tinged with regionalisms. »
Pour la traduction, j’ai choisi un terme anglais similaire à « jargon » pour refléter l’idée de langage particulier. - Cant: Jargon technique utilisé par un métier ou une profession.
Les contextes les plus utilisés: Artisanat, métiers spécialisés.
Domaines les plus utilisés: Industrie, artisanat.
Exemple de phrase en français: « Il emploie un cant qui lui est propre. »
Translation in English: « He uses a cant that is specific to him. »
Pour la traduction, j’ai opté pour un terme anglais spécifique évoquant le langage technique d’une profession. - Argot: Langage familier et souvent secret utilisé par un groupe restreint.
Les contextes les plus utilisés: Milieux criminels, jeunesse.
Domaines les plus utilisés: Sociologie, culture urbaine.
Exemple de phrase en français: « L’argot des banlieues est souvent méconnu du grand public. »
Translation in English: « Suburban slang is often unknown to the general public. »
Pour la traduction, j’ai choisi le mot « slang » en anglais, proche de la signification de « argot ».