« j’aurais aimé » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « j’aurais aimé » en anglais
- Would have liked: aurait aimé en français
- Contexte d’utilisation: utilisé pour exprimer un regret ou un désir non réalisé dans le passé
- Domaines d’utilisation: conversations informelles, lettres, emails
- Exemple de phrase: J’aurais aimé travailler dans un pays étranger.
Translation: I would have liked to work in a foreign country. - Technique de traduction: nous avons utilisé une traduction littérale en conjuguant les verbes « would have » et « liked ».
- Wished: souhaité en français
- Contexte d’utilisation: utilisé pour exprimer un désir non réalisé dans le passé
- Domaines d’utilisation: discussions sur les rêves, les aspirations
- Exemple de phrase: J’aurais aimé voyager plus souvent.
Translation: I wished I could travel more often. - Technique de traduction: j’ai opté pour une traduction directe en utilisant le verbe « wished ».
- Desired: désiré en français
- Contexte d’utilisation: utilisé pour exprimer un souhait ou une aspiration non réalisée
- Domaines d’utilisation: conversations formelles, lettres officielles
- Exemple de phrase: J’aurais aimé obtenir ce poste.
Translation: I desired to get that position. - Technique de traduction: j’ai choisi une traduction précise en utilisant le mot « desired ».
Quelques expressions équivalentes pour « j’aurais aimé » en anglais
1. Would’ve liked
- Would’ve: contraction de « would have » (aurait)
- Liked: aimé
Dans quel contexte : utilisé pour exprimer un souhait ou un regret
Dans quel domaine : conversation informelle, récits personnels
Exemple : J’aurais aimé venir avec vous au cinéma ce soir.
Traduction : I would’ve liked to come with you to the movies tonight.
Technique de traduction : traduction littérale de chaque mot
2. Wished for
- Wished: souhaité
- For: pour
Dans quel contexte : exprimer un désir non réalisé
Dans quel domaine : conversation formelle, écrits académiques
Exemple : J’aurais aimé visiter ce musée quand j’étais à Paris.
Traduction : I wished for visiting this museum when I was in Paris.
Technique de traduction : traduction littérale de chaque mot
3. Fancied
- Fancied: apprécié
Dans quel contexte : exprimer un intérêt pour quelque chose
Dans quel domaine : conversation décontractée, discussions sur les préférences
Exemple : J’aurais aimé essayer ce nouveau restaurant ce week-end.
Traduction : I fancied trying out this new restaurant this weekend.
Technique de traduction : traduction littérale du mot unique
4. Had a longing for
- Had: avait
- A: un
- Longing: désir ardent
- For: pour
Dans quel contexte : exprimer un désir profond pour quelque chose
Dans quel domaine : littérature, poésie, expression des émotions intenses
Exemple : J’aurais aimé avoir une longue pause déjeuner aujourd’hui.
Traduction : I had a longing for a long lunch break today.
Technique de traduction : traduction littérale de chaque mot
5. Desired
- Desired: désiré
Dans quel contexte : exprimer un souhait ou une envie
Dans quel domaine : écrits formels, communication professionnelle
Exemple : J’aurais aimé participer à cette réunion importante.
Traduction : I desired to take part in this important meeting.
Technique de traduction : traduction littérale du mot unique