je reviens vers vous, Synonymes en anglais: I will get back to you

« je reviens vers vous » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « je reviens vers vous »

1. I get back to you

Traduction /Signification:

Je reviens vers vous

Contextes d’utilisation: Dans le cadre professionnel ou pour répondre à une demande spécifique

Domaines d’utilisation: Communication écrite, téléphonique ou professionnelle

Exemple de phrase en français: Je vous remercie pour votre message, je reviens vers vous dès que possible.

Traduction en anglais: Thank you for your message, I get back to you as soon as possible.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. I come back to you

Traduction /Signification:

Je reviens vers vous

Contextes d’utilisation: Dans un contexte plus informel ou personnel

Domaines d’utilisation: Communication verbale, courriels, messages

Exemple de phrase en français: Désolé pour le retard de réponse, je reviens vers vous dès que possible.

Traduction en anglais: Sorry for the delayed response, I come back to you as soon as possible.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. I’ll get back to you

Traduction /Signification:

Je reviendrai vers vous

Contextes d’utilisation: Pour annoncer un retour ultérieur ou une action future

Domaines d’utilisation: Communication formelle, écrits professionnels

Exemple de phrase en français: Merci pour votre patience, je reviendrai vers vous avec les informations demandées.

Traduction en anglais: Thank you for your patience, I’ll get back to you with the requested information.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: je reviens vers vous

1. Come back to you

– Come: revenir – Back: en arrière – Utilisé dans les contextes professionnels pour indiquer qu’on reviendra vers quelqu’un avec des informations supplémentaires. – Principallement utilisé dans les domaines professionnels. – Exemple de phrase en français: « Je reviens vers vous dès que j’ai plus d’informations. »
– Traduction en anglais: « I’ll come back to you once I have more information. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en français vers anglais. – Méthode de traduction: Traduction mot à mot.

2. Get back to you

– Get: obtenir – Back: en arrière – Utilisé dans les contextes formels pour signifier qu’on répondra à quelqu’un plus tard. – Principallement utilisé dans les domaines professionnels et commerciaux. – Exemple de phrase en français: « Je vous tiens au courant et je reviens vers vous rapidement. »
– Traduction en anglais: « I will keep you informed and get back to you shortly. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en français vers anglais. – Méthode de traduction: Traduction mot à mot.

3. Circle back

– Circle: cercle – Back: en arrière – Utilisé dans les contextes informels pour indiquer qu’on reviendra vers quelqu’un. – Principallement utilisé dans les domaines informels et quotidiens. – Exemple de phrase en français: « Je fais des recherches et je reviens vers vous une fois que j’ai des réponses. »
– Traduction en anglais: « I’m doing some research and will circle back to you once I have answers. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction des mots en français vers des termes similaires en anglais. – Méthode de traduction: Traduction par similarité et contexte.

4. Reach out

– Reach: atteindre – Out: dehors – Utilisé pour indiquer qu’on prendra contact avec quelqu’un plus tard. – Principallement utilisé dans les contextes personnels et professionnels. – Exemple de phrase en français: « Merci pour votre inscription, je reviens vers vous pour plus de détails. »
– Traduction en anglais: « Thank you for signing up, I will reach out to you for more details. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction des mots en français vers des termes équivalents en anglais. – Méthode de traduction: Traduction par équivalents et contexte