je voulais, Synonymes en anglais: I wanted

« je voulais » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « je voulais » :

  • I wanted: Je voulais.
  • I intended: J’avais l’intention.
  • I desired: Je désirais.
  • I aimed: Je visais.
  • I wished: Je souhaitais.
  • I was looking to: J’étais à la recherche de.
  • I planned: J’avais prévu.
  • I aspired: J’aspirais.
  • I craved: J’avais une envie folle de.
  • I hoped: J’espérais.
  • I longed for: Je désirais ardemment.
  • I dreamt of: Je rêvais de.
  • I yearned for: Je désirais intensément.
  • I hungered for: J’avais une faim de.
  • I strove for: Je m’efforçais de.
  • I craved for: Je convoitais.
  • I wished for: Je souhaitais ardemment.
  • I chased after: Je courais après.
  • I was yearning: J’étais en désir ardent de.
  • I was seeking: Je cherchais.

Exemple de phrase en français:

Je voulais devenir un artiste depuis que je suis petit.

Translation: I wanted to become an artist since I was a child.

Technique de traduction utilisée : Pour traduire chaque mot en anglais, j’ai d’abord identifié le synonyme le plus approprié en fonction du contexte de la phrase en français. Ensuite, j’ai veillé à ce que le temps et la forme de chaque verbe correspondent correctement dans la traduction en anglais.


Expressions équivalentes pour traduire « je voulais » en anglais

1. Wanted to

  • Wanted: désiré, souhaité
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un désir ou un souhait non réalisé dans le passé
  • Domaines: Conversation quotidienne, écriture informelle
Phrase en français: Je voulais partir en vacances mais je n’ai pas eu le temps. Traduction en anglais: I wanted to go on vacation but I didn’t have time. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale verbe par verbe.

2. Wished to

  • Wished: souhaité
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un souhait non réalisé dans le passé
  • Domaines: Littérature, discours formel
Phrase en français: Je voulais dire quelque chose mais j’ai préféré me taire. Traduction en anglais: I wished to say something but I chose to remain silent. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale verbe par verbe.

3. Had wanted to

  • Had: avait, wanted: voulu
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un désir non réalisé dans le passé avant un autre événement
  • Domaines: Narration, narratif passé
Phrase en français: Je voulais visiter ce musée depuis longtemps mais je n’ai jamais eu le temps. Traduction en anglais: I had wanted to visit this museum for a long time but I never had the time. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale verbe par verbe.

4. Desired to

  • Desired: désiré
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un désir formel ou professionnel non réalisé dans le passé
  • Domaines: Correspondance, communication officielle
Phrase en français: Je voulais postuler pour ce poste mais j’ai changé d’avis au dernier moment. Traduction en anglais: I desired to apply for this position but I changed my mind at the last moment. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale verbe par verbe