je vous en prie, Synonymes en anglais: You’re welcome


Découvrez d’autres mots et expressions de: « je vous en prie » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Traduction de « je vous en prie » en anglais

1. Please

  • Technique de traduction utilisée: Directe
  • Signification: S’il vous plaît
  • Contextes: Utilisé pour demander poliment quelque chose.
  • Domaines: Courant, professionnel, formel.
  • Exemple de phrase en français:

    « Je vous en prie, prenez un siège. »
  • Traduction en anglais:

    « Please, take a seat. »

2. You’re welcome

  • Technique de traduction utilisée: Directe
  • Signification: De rien
  • Contextes: Réponse polie à un remerciement.
  • Domaines: Courant, social, professionnel.
  • Exemple de phrase en français:

    « Merci beaucoup! » « Je vous en prie, c’est un plaisir. »
  • Traduction en anglais:

    « Thank you very much! » « You’re welcome, it’s a pleasure. »

3. Don’t mention it

  • Technique de traduction utilisée: Directe
  • Signification: Il n’y a pas de quoi
  • Contextes: Réponse informelle à un remerciement.
  • Domaines: Courant, social.
  • Exemple de phrase en français:

    « Je te remercie pour ton aide. »
    « Ne t’en fais pas, c’était la moindre des choses. »
  • Traduction en anglais:

    « Thank you for your help. »
    « Don’t mention it, it was the least I could do. »

4. No problem

  • Technique de traduction utilisée: Directe
  • Signification: Pas de problème
  • Contextes: Réponse décontractée à un remerciement.
  • Domaines: Courant, social.
  • Exemple de phrase en français:

    « Désolé pour le dérangement. »
    « Aucun souci, ce n’est rien. »
  • Traduction en anglais:

    « Sorry for the inconvenience. »
    « No problem, it’s nothing. »

5. You’re welcome to it

  • Technique de traduction utilisée: Expressions équivalentes
  • Signification: Je vous en prie de le prendre
  • Contextes: Offrir quelque chose poliment.
  • Domaines: Courant, social.
  • Exemple de phrase en français:

    « Vous pouvez prendre le dernier gâteau. »
    « Ah merci, je vous en prie de le prendre. »
  • Traduction en anglais:

    « You can have the last piece of cake. »
    « Oh, thank you, you’re welcome to it. »

Expressions équivalentes en anglais pour « je vous en prie »

1. You’re welcome

– You (vous)
– are welcome (de rien)
Utilisé de manière générale pour répondre à un remerciement.
Exemple: Merci pour votre aide. You’re welcome.

2. Don’t mention it

– Don’t (ne…pas)
– mention it (mentionner cela)
Exprime l’idée que l’aide était naturelle et ne nécessite pas de remerciements.
Exemple: Merci pour le coup de main. Don’t mention it.

3. My pleasure

– My (mon)
– pleasure (plaisir)
Souligne le plaisir de pouvoir aider quelqu’un.
Exemple: Merci pour le service rendu. My pleasure.

4. No problem

– No (non)
– problem (problème)
Signifie qu’il n’y a pas de problème à aider.
Exemple: Merci pour ton soutien. No problem.

5. It’s nothing

– It’s (c’est)
– nothing (rien)
Indique que l’aide fournie était minime.
Exemple: Merci pour le café. It’s nothing.

6. It’s my pleasure

– It’s (c’est)
– my (mon)
– pleasure (plaisir)
Souligne le plaisir de pouvoir aider.
Exemple: Merci pour votre visite. It’s my pleasure.

7. No worries

– No (non)
– worries (soucis)
Indique qu’il n’y a pas de soucis à aider.
Exemple: Merci pour la soirée. No worries.

8. Anytime

– Anytime (à tout moment)
Indique que l’on est prêt à aider à tout moment.
Exemple: Merci pour le coup de main. Anytime.

9. Happy to help

– Happy (heureux)
– to help (aider)
Exprime la joie de pouvoir aider.
Exemple: Merci pour le conseil. Happy to help.

10. Sure thing

– Sure (bien sûr)
– thing (chose)
Exprime une affirmation positive pour aider.
Exemple: Merci pour la réponse rapide. Sure thing.

11. With pleasure

– With (avec)
– pleasure (plaisir)
Exprime le plaisir de pouvoir rendre service.
Exemple: Merci pour l’invitation. With pleasure.

12. Glad to assist

– Glad (content)
– to assist (d’aider)
Souligne la satisfaction d’apporter son aide.
Exemple: Merci pour le coup de main. Glad to assist.

13. Of course

– Of (de)
– course (bien sûr)
Indique qu’il est bien sûr d’aider.
Exemple: Merci pour le coup de main. Of course.

14. It was my pleasure

– It (c’était)
– was (était)
– my (mon)
– pleasure (plaisir)
Souligne que c’était un plaisir d’aider.
Exemple: Merci pour l’aide précieuse. It was my pleasure.

15. You’ve got it

– You’ve (tu as)
– got it (compris)
Indique que l’on a bien compris et que l’on peut aider.
Exemple: Merci pour les explications. You’ve got it.

16. Welcome

– Welcome (bienvenu)
Utilisé pour accueillir et répondre aux remerciements.
Exemple: Merci pour votre présence. Welcome.

17. It’s all good

– It’s (c’est)
– all (tout)
– good (bien)
Signifie qu’il n’y a aucun problème à aider.
Exemple: Merci pour le coup de main. It’s all good.

18. I’m happy to help

– I’m (je suis)
– happy (content)
– to help (d’aider)
Souligne la satisfaction d’apporter son aide.
Exemple: Merci pour le soutien. I’m happy to help.

19. Not at all

– Not (pas)
– at all (du tout)
Exprime le fait qu’il n’y a aucun problème à aider.
Exemple: Merci pour ton aide. Not at all.

20. It’s a pleasure

– It’s (c’est)
– a (un)
– pleasure (plaisir)
Souligne le plaisir de pouvoir aider quelqu’un.
Exemple: Merci pour la visite. It’s a pleasure