je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année, Synonymes en anglais: I present to you my best wishes for the new year

« je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année »

  • Wish you (Signification: Souhaiter)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer des souhaits ou des vœux.
    – Domaine: Utilisé dans les salutations et les messages de vœux.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « I wish you all the best for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de souhaiter.
  • Present (Signification: Présenter)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour introduire quelque chose ou quelqu’un.
    – Domaine: Utilisé dans les salutations et les présentations formelles.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « I present to you my best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de présenter.
  • My (Signification: Mon)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la possession par le locuteur.
    – Domaine: Utilisé dans les salutations et les messages personnels.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de possession.
  • Best (Signification: Meilleurs)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer le plus haut degré de quelque chose.
    – Domaine: Utilisé dans les vœux et les compliments.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de meilleur.
  • Wishes (Signification: Vœux)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer des souhaits ou des désirs pour quelqu’un.
    – Domaine: Utilisé dans les salutations et les messages de vœux.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de vœux.
  • For (Signification: Pour)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une destination ou un bénéficiaire.
    – Domaine: Utilisé dans divers contextes pour exprimer une relation.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de pour.
  • The (Signification: Le, La, Les)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour spécifier un objet ou une personne déjà mentionnée ou connue.
    – Domaine: Utilisé dans les phrases et les titres pour la spécificité.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de l’article défini.
  • New (Signification: Nouvelle)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose récemment créé ou introduit.
    – Domaine: Utilisé dans les vœux pour les nouvelles occasions.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de nouveau.
  • Year (Signification: Année)
    – Souvent utilisé: Utilisé pour se référer à une période de douze mois.
    – Domaine: Utilisé dans les salutations pour le nouvel an.
    – Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes meilleurs vœux pour la nouvelle année. »

    – Traduction en anglais: « My best wishes for the new year. »

    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens d’année.

Expressions équivalentes en anglais pour « je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année »:

  • Best wishes
  • Season’s greetings
  • Happy new year
  • Wishing you well
  • New year blessings
  • Good tidings
  • Warm regards
  • Joyful wishes
  • Prosperous new year
  • Cheers to the new year
  • Felicitous new year
  • Lots of luck
  • Well-wishes
  • Wishing you joy
  • Health and happiness
  • Bright future
  • Peace and joy
  • Happy holidays
  • Good cheer
  • New year happiness

Best wishes:

Meilleurs voeux

Utilisé pour souhaiter le meilleur à quelqu’un pour une occasion spéciale ou un nouvel événement.

Utilisé dans les contextes personnels et professionnels.

Exemple: Je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année.

Translation: I present you my best wishes for the new year.

Technique de traduction utilisée: traduction directe

Season’s greetings:

Salutations de la saison

Utilisé pour souhaiter de bonnes fêtes pendant une période spécifique de l’année.

Utilisé dans les contextes personnels et commerciaux.

Exemple: Je vous présente mes meilleurs voeux pour la nouvelle année.

Translation: Season’s greetings to you for the new year.

Technique de traduction utilisée: traduction directe