« je vous prie d’agréer »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « je vous prie d’agréer »:
- I beg to acknowledge: Je vous prie d’agréer; accepter.
- Please accept my: Je vous prie d’agréer; veuillez accepter mon.
- I request your: Je vous prie d’agréer; je demande votre.
- Kindly agree to: Je vous prie d’agréer; acceptez aimablement.
- Allow me to acknowledge: Je vous prie d’agréer; permettez-moi d’accepter.
Signification:
Les mots ci-dessus sont utilisés pour exprimer une demande ou une reconnaissance formelle dans un contexte poli et professionnel.
Dans quels contextes il est le plus utilisé:
Ces mots sont le plus souvent utilisés dans les correspondances officielles, les courriers commerciaux, les communications formelles, etc.
Dans quels domaines il est le plus utilisé:
Les mots sont communément utilisés dans les domaines de la diplomatie, des affaires, de l’administration et du droit.
Exemple de phrase en français:
Je vous prie d’agréer l’expression de mes salutations distinguées.
Traduction en anglais de cette phrase:
Please accept the expression of my distinguished greetings.
Explication de la technique de traduction utilisée:
Pour traduire chaque mot en anglais, j’ai utilisé un dictionnaire anglais-français et j’ai pris en compte le contexte formel et poli de l’expression « je vous prie d’agréer ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: je vous prie d’agréer
1. Kindly acknowledge
- Kindly: gentiment, aimablement
- Acknowledge: reconnaître, accuser réception
Dans les emails professionnels
Dans le domaine des affaires
Je vous prie d’agréer la réception de ma lettre.
Kindly acknowledge receipt of my letter.
J’ai traduit « je vous prie » par « kindly », et « d’agréer » par « acknowledge ».
- Please: s’il vous plaît
- Confirm: confirmer
- Receipt: réception, accusé de réception
- Reply: répondre, réponse
2. Please confirm
Dans les situations où une réponse est requise
Dans divers contextes professionnels
Je vous prie d’agréer la réception de ma demande.
Please confirm receipt of my request.
J’ai traduit « je vous prie » par « please », et « d’agréer » par « confirm ».
3. Kindly acknowledge receipt
Dans les communications officielles
Dans le domaine administratif
Je vous prie d’agréer mes salutations distinguées.
Kindly acknowledge receipt of my warm regards.
J’ai traduit « je vous prie » par « kindly » et « d’agréer » par « acknowledge receipt ».
4. Please reply
Dans les emails formels
Dans les demandes professionnelles
Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments respectueux.
Please reply to the expression of my respectful sentiments.
J’ai traduit « je vous prie » par « please » et « d’agréer » par « reply ».