jusqu'ici, Synonymes en anglais: so far

« jusqu’ici » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « jusqu’ici »:

  • so far: jusqu’à présent – Ce mot est souvent utilisé pour parler du passé récent.
    – Domaine: général
    La situation est sous contrôle jusqu’ici.
    Translation: The situation is under control so far.
    Technique utilisée: Traduction littérale
  • up to now: jusqu’à maintenant – Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels.
    – Domaine: professionnel
    Jusqu’ici, tout va bien.
    Translation: Up to now, everything is fine.
    Technique utilisée: Traduction idiomatique
  • until now: jusqu’à présent – Ce mot est le plus utilisé dans un contexte temporel.
    – Domaine: général
    Jusqu’ici, je n’avais jamais vu cela.
    Translation: Until now, I had never seen that.
    Technique utilisée: Traduction mot à mot
  • thus far: jusqu’à maintenant – Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels ou académiques.
    – Domaine: professionnel
    Je lui avais fait confiance jusque-là.
    Translation: I had trusted him thus far.
    Technique utilisée: Traduction idiomatique
  • as yet: jusqu’à présent – Ce mot est souvent utilisé pour exprimer une attente.
    – Domaine: général
    Jusqu’ici, le résultat me semble correct.
    Translation: As yet, the result seems correct to me.
    Technique utilisée: Traduction littérale

Expressions équivalente pour traduire « jusqu’ici » en anglais:

1. So far

– So: Donc – Far: Loin – Utilisé dans les contextes informels pour indiquer une limite temporelle. – Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, travail, études. – Exemple de phrase en français: Jusqu’ici, tout va bien. – Traduction en anglais: So far, so good. – Explication: Utilisation directe de l’expression équivalente « so far ».

2. Up to now

– Up: Vers le haut, Jusqu’à – To: À – Now: Maintenant – Utilisé dans les contextes formels pour indiquer une limite temporelle. – Domaines d’utilisation: Réunion professionnelle, rapport, article. – Exemple de phrase en français: Nous n’avons reçu aucune réponse jusqu’ici. – Traduction en anglais: We have not received any response up to now. – Explication: Utilisation directe de l’expression équivalente « up to now ».

3. Thus far

– Thus: Ainsi – Far: Loin – Utilisé dans les contextes formels pour indiquer une limite temporelle. – Domaines d’utilisation: Discours, recherche académique, écrits officiels. – Exemple de phrase en français: Je n’ai pas encore terminé mon rapport, mais j’ai avancé jusqu’ici. – Traduction en anglais: I have not finished my report yet, but I have progressed thus far. – Explication: Utilisation directe de l’expression équivalente « thus far ».

4. Up until now

– Up: Vers le haut, Jusqu’à – Until: Jusqu’à – Now: Maintenant – Utilisé dans les contextes formels pour indiquer une limite temporelle. – Domaines d’utilisation: Article de journal, présentation, discours. – Exemple de phrase en français: Nous avons suivi la même méthode jusqu’ici. – Traduction en anglais: We have followed the same method up until now. – Explication: Utilisation directe de l’expression équivalente « up until now ».

5. To this point

– To: À – This: Cela, Cette – Point: Point – Utilisé dans les contextes formels pour indiquer une limite temporelle ou spatiale. – Domaines d’utilisation: Rapport de recherche, entretien d’embauche, réunion publique. – Exemple de phrase en français: Je ne peux pas révéler plus d’informations jusqu’ici. – Traduction en anglais: I cannot disclose more information to this point. – Explication: Utilisation directe de l’expression équivalente « to this point