« là-bas » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « là-bas »:
- There: là, là-bas
- Over there: là-bas, là-bas
- Yonder: là-bas, loin
- Far away: loin, là-bas
- That way: de ce côté, là-bas
- Out there: dans ce coin, là-bas
- Far off: loin, là-bas
- Farther: plus loin, là-bas
- Away: loin, là-bas
- Over yonder: là-bas, plus loin
- In that direction: dans cette direction, là-bas
- In the distance: au loin, là-bas
- Into the distance: au loin, là-bas
- On that side: de l’autre côté, là-bas
- At that place: à cet endroit, là-bas
- Beyond: au-delà, là-bas
- In the far distance: au loin, là-bas
- In the background: à l’arrière-plan, là-bas
- Further away: encore plus loin, là-bas
- Down there: là-bas, vers le bas
Signification:
Là-bas est utilisé pour indiquer un endroit éloigné par rapport à la personne qui parle. Ces mots sont principalement utilisés pour donner des indications de direction ou de distance.
Domaines d’utilisation:
Ces mots sont couramment utilisés dans les conversations de tous les jours, en navigation, en tourisme et en description de paysages.
Exemple de phrase en français:
Regarde là-bas, il y a un magnifique coucher de soleil.
Translation in English: Look over there, there is a beautiful sunset.
Technique de traduction utilisée:
Pour traduire chaque mot, nous avons utilisé mes connaissances en anglais courant, en me basant sur le contexte et la signification des mots en français pour choisir les équivalents appropriés en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire « là-bas » en anglais:
1. Over there
Traduction /Signification:
là-bas – Contextes d’utilisation: pour indiquer une direction éloignée – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Regarde, le magasin est là-bas. – Traduction en anglais: Look, the store is over there. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.2. Beyond that
Traduction /Signification:
au-delà de cela – Contextes d’utilisation: pour indiquer quelque chose situé plus loin – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Le parc se trouve juste là-bas, au-delà de cette rue. – Traduction en anglais: The park is just beyond that street. – Explication de la traduction: Utilisation du mot « beyond » pour indiquer une distance plus lointaine.3. Yonder there
Traduction /Signification:
là-bas, là-bas – Contextes d’utilisation: pour désigner un endroit éloigné, souvent rurales ou pittoresques – Domaines d’utilisation: littéraire, poétique – Exemple de phrase en français: Le château se trouve yonder there, à travers les champs. – Traduction en anglais: The castle is yonder there, across the fields. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « yonder there » pour donner une touche poétique et ancienne.4. Away there
Traduction /Signification:
là-bas, au loin – Contextes d’utilisation: pour indiquer un endroit éloigné dans l’espace – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Les montagnes sont away there, juste derrière la ville. – Traduction en anglais: The mountains are away there, just behind the town. – Explication de la traduction: Utilisation de « away » pour indiquer une distance éloignée.5. Thitherward
Traduction /Signification:
vers là-bas – Contextes d’utilisation: pour indiquer le mouvement en direction d’un endroit éloigné – Domaines d’utilisation: littéraire, formel – Exemple de phrase en français: Il se dirige thitherward, vers les terres inconnues. – Traduction en anglais: He is heading thitherward, towards unknown lands. – Explication de la traduction: Utilisation du terme formel « thitherward » pour indiquer une direction spécifique.6. Out yonder
Traduction /Signification:
là-bas, de ce côté-ci – Contextes d’utilisation: pour indiquer un endroit visible mais éloigné – Domaines d’utilisation: familier, régional – Exemple de phrase en français: Va chercher le chien, il est out yonder. – Traduction en anglais: Go get the dog, he’s out yonder. – Explication de la traduction: Utilisation de « out » pour indiquer une position extérieure.7. Into the distance
Traduction /Signification:
vers l’horizon, au loin – Contextes d’utilisation: pour indiquer quelque chose situé à une grande distance – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Les montagnes se profilent into the distance. – Traduction en anglais: The mountains loom into the distance. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « into the distance » pour indiquer une vue lointaine.8. Far off
Traduction /Signification:
loin, éloigné – Contextes d’utilisation: pour désigner quelque chose situé à une grande distance – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Les étoiles brillent far off dans le ciel. – Traduction en anglais: The stars shine far off in the sky. – Explication de la traduction: Utilisation de « far off » pour indiquer une distance importante.9. Way over there
Traduction /Signification:
bien là-bas, très éloigné – Contextes d’utilisation: pour souligner une grande distance spatiale – Domaines d’utilisation: familier – Exemple de phrase en français: L’avion vole way over there, au-dessus des nuages. – Traduction en anglais: The plane is flying way over there, above the clouds. – Explication de la traduction: Utilisation de « way » pour renforcer l’idée de grande distance.10. Off in the distance
Traduction /Signification:
au loin, dans le lointain – Contextes d’utilisation: pour indiquer quelque chose éloigné mais visible – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: J’entends des chants off in the distance. – Traduction en anglais: I hear singing off in the distance. – Explication de la traduction: Utilisation de « off in the distance » pour indiquer une perception auditive éloignée.11. At a distance
Traduction /Signification:
à distance – Contextes d’utilisation: pour indiquer un endroit éloigné – Domaines d’utilisation: formel – Exemple de phrase en français: La maison se trouve at a distance du village. – Traduction en anglais: The house is at a distance from the village. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.12. On the horizon
Traduction /Signification:
à l’horizon – Contextes d’utilisation: pour indiquer quelque chose visible au loin – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Une tempête se profile on the horizon. – Traduction en anglais: A storm is brewing on the horizon. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « on the horizon » pour indiquer une menace imminente.13. Thataway
Traduction /Signification:
par là – Contextes d’utilisation: pour indiquer une direction générale – Domaines d’utilisation: familier – Exemple de phrase en français: C’est par là, thataway! – Traduction en anglais: It’s thataway! – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression familier pour désigner une direction.14. Across the way
Traduction /Signification:
de l’autre côté – Contextes d’utilisation: pour indiquer quelque chose situé de l’autre côté d’un espace – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Le restaurant est across the way. – Traduction en anglais: The restaurant is across the way. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.15. Off there
Traduction /Signification:
là-bas, pas ici – Contextes d’utilisation: pour indiquer une distance éloignée – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Va jouer off there, loin des voitures. – Traduction en anglais: Go play off there, away from the cars. – Explication de la traduction: Utilisation de « off » pour indiquer un éloignement spatial.16. About yonder
Traduction /Signification:
environ là-bas – Contextes d’utilisation: pour désigner une direction approximative – Domaines d’utilisation: littéraire, régional – Exemple de phrase en français: C’est about yonder, près du vieux moulin. – Traduction en anglais: It’s about yonder, near the old mill. – Explication de la traduction: Utilisation de « about » pour donner une idée approximative de la direction.17. Towards there
Traduction /Signification:
vers là-bas – Contextes d’utilisation: pour indiquer un mouvement en direction d’un endroit éloigné – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Nous nous dirigeons towards there, vers le coucher de soleil. – Traduction en anglais: We are heading towards there, towards the sunset. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.18. That direction
Traduction /Signification:
cette direction – Contextes d’utilisation: pour indiquer une direction spécifique – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Va tout droit, dans that direction. – Traduction en anglais: Go straight ahead, in that direction. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.19. Far away
Traduction /Signification:
très loin – Contextes d’utilisation: pour indiquer une grande distance spatiale – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: La montagne est far away, au-delà de la vallée. – Traduction en anglais: The mountain is far away, beyond the valley. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.20. Just there
Traduction /Signification:
juste là – Contextes d’utilisation: pour indiquer une proximité immédiate – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: C’est juste there, à côté de la bibliothèque. – Traduction en anglais: It’s just there, next to the library. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente