Découvrez d’autres mots et expressions de: « la presse » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
20 mots en anglais pour traduire « la presse »
- Newspaper:
Traduction /Signification:
journal, Contexte d’utilisation: médias, Domaine d’utilisation: journalisme, politique, culture, Example de phrase en français: « Je lis le journal tous les matins. »
Traduction en anglais: « I read the newspaper every morning. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. Méthode de traduction: substitution. - Press:
Traduction /Signification:
presse, Contexte d’utilisation: médias, Domaine d’utilisation: journalisme, Example de phrase en français: « La presse écrite est en déclin. »
Traduction en anglais: « The press is in decline. »
Technique de traduction utilisée: substitution. Méthode de traduction: traduction directe. - Media:
Traduction /Signification:
médias, Contexte d’utilisation: communication, Domaine d’utilisation: journalisme, Example de phrase en français: « Les médias influencent l’opinion publique. »
Traduction en anglais: « The media influences public opinion. »
Technique de traduction utilisée: substitution. Méthode de traduction: traduction directe. - Journalism:
Traduction /Signification:
journalisme, Contexte d’utilisation: communication, Domaine d’utilisation: médias, Example de phrase en français: « Elle a étudié le journalisme à l’université. »
Traduction en anglais: « She studied journalism at university. »
Technique de traduction utilisée: substitution. Méthode de traduction: traduction directe. - Press release:
Traduction /Signification:
communiqué de presse, Contexte d’utilisation: communication, Domaine d’utilisation: relations publiques, Example de phrase en français: « Le communiqué de presse a été envoyé hier. »
Traduction en anglais: « The press release was sent yesterday. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. Méthode de traduction: substitution.
Expressions équivalentes pour traduire « la presse » en anglais
1. The press
Traduction /Signification:
Les médias – Contexte d’utilisation: Dans le domaine des médias et de la communication – Exemple de phrase en français: La presse a relayé l’information en temps réel. – Traduction en anglais: The press reported the information in real time. – Explication de la traduction: Traduction littérale de « la presse ».2. News media
Traduction /Signification:
Les médias d’actualité – Contexte d’utilisation: Pour parler des divers médias qui diffusent des informations – Exemple de phrase en français: Les journalistes de la presse écrite travaillent pour les news media. – Traduction en anglais: The print press journalists work for the news media. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « news media » pour désigner la presse.3. The fourth estate
Traduction /Signification:
Le quatrième pouvoir – Contexte d’utilisation: Pour parler du rôle des médias dans une société démocratique – Exemple de phrase en français: La presse est souvent considérée comme le quatrième pouvoir. – Traduction en anglais: The press is often considered the fourth estate. – Explication de la traduction: Expression anglaise pour désigner le pouvoir et l’influence de la presse.4. Print media
Traduction /Signification:
Les médias imprimés – Contexte d’utilisation: Pour désigner la presse écrite – Exemple de phrase en français: Le secteur du print media connaît des difficultés financières. – Traduction en anglais: The print media sector is facing financial challenges. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « print media » pour parler de la presse écrite.5. Newspapers and magazines
Traduction /Signification:
Journaux et magazines – Contexte d’utilisation: Pour désigner les publications de la presse écrite – Exemple de phrase en français: Les journaux et magazines font partie de la presse. – Traduction en anglais: Newspapers and magazines are part of the press. – Explication de la traduction: Traduction littérale de l’expression « journaux et magazines ».6. Media outlets
Traduction /Signification:
Les organes de presse – Contexte d’utilisation: Pour parler des différentes entités médiatiques – Exemple de phrase en français: Les media outlets ont couvert l’événement en direct. – Traduction en anglais: The media outlets covered the event live. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « media outlets » pour désigner les organes de presse.7. Press corps
Traduction /Signification:
Le corps de presse – Contexte d’utilisation: Pour parler des journalistes travaillant ensemble sur un sujet – Exemple de phrase en français: Le press corps a interrogé le président sur sa politique étrangère. – Traduction en anglais: The press corps questioned the president about his foreign policy. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « press corps » pour désigner le groupe de journalistes.8. News industry
Traduction /Signification:
L’industrie de l’information – Contexte d’utilisation: Pour évoquer le secteur de la presse et des médias – Exemple de phrase en français: L’innovation est essentielle dans la news industry. – Traduction en anglais: Innovation is essential in the news industry. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression anglaise « news industry » pour parler de l’industrie de l’information.9. Journalistic profession
Traduction /Signification:
Le métier de journaliste – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des professionnels des médias – Exemple de phrase en français: Le métier de journaliste requiert une grande rigueur. – Traduction en anglais: The journalistic profession requires great rigor. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « journalistic profession » pour parler du métier de journaliste.10. Media world
Traduction /Signification:
Le monde des médias – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’univers de la presse et de la communication – Exemple de phrase en français: Le media world est en constante évolution. – Traduction en anglais: The media world is constantly evolving. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « media world » pour parler du monde des médias.11. Press realm
Traduction /Signification:
Le domaine de la presse – Contexte d’utilisation: Pour évoquer l’ensemble des activités médiatiques – Exemple de phrase en français: La liberté de la presse est essentielle dans le press realm. – Traduction en anglais: Press freedom is essential in the press realm. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « press realm » pour parler du domaine de la presse.12. Media landscape
Traduction /Signification:
Le paysage médiatique – Contexte d’utilisation: Pour parler de l’ensemble des médias et de leurs interactions – Exemple de phrase en français: Le media landscape est en pleine mutation. – Traduction en anglais: The media landscape is undergoing significant changes. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « media landscape » pour évoquer le paysage médiatique.13. Journalism sector
Traduction /Signification:
Le secteur du journalisme – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’industrie du journalisme et des médias – Exemple de phrase en français: Le journalism sector est en crise depuis plusieurs années. – Traduction en anglais: The journalism sector has been in crisis for several years. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « journalism sector » pour parler du secteur du journalisme.14. News coverage
Traduction /Signification:
La couverture médiatique – Contexte d’utilisation: Pour parler de la diffusion de l’information dans les médias – Exemple de phrase en français: La news coverage de l’événement a été très médiatisée. – Traduction en anglais: The news coverage of the event received a lot of media attention. – Explication de la traduction: Traduction littérale de « la couverture médiatique ».15. Media world
Traduction /Signification:
Le monde des médias – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’univers de la presse et de la communication – Exemple de phrase en français: Le media world est en constante évolution. – Traduction en anglais: The media world is constantly evolving. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « media world » pour parler du monde des médias.16. Journalism realm
Traduction /Signification:
Le domaine du journalisme – Contexte d’utilisation: Pour évoquer l’ensemble des activités journalistiques – Exemple de phrase en français: Le journalism realm est confronté à de nombreux défis. – Traduction en anglais: The journalism realm is facing many challenges. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « journalism realm » pour parler du domaine du journalisme.17. News outlets
Traduction /Signification:
Les points de presse – Contexte d’utilisation: Pour parler des différents médias qui diffusent l’information – Exemple de phrase en français: Les news outlets relayent les informations en continu. – Traduction en anglais: News outlets broadcast the news continuously. – Explication de la traduction: Traduction littérale de « les points de presse ».18. Press organizations
Traduction /Signification:
Les organisations de presse – Contexte d’utilisation: Pour désigner les entités regroupant les médias – Exemple de phrase en français: Les press organizations ont condamné la censure. – Traduction en anglais: Press organizations condemned censorship. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « press organizations » pour parler des organisations de presse.19. Media coverage
Traduction /Signification:
La couverture médiatique – Contexte d’utilisation: Pour parler de la diffusion de l’information dans les médias – Exemple de phrase en français: La media coverage de l’événement était bien documentée. – Traduction en anglais: The media coverage of the event was well-documented. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « media coverage » pour désigner la couverture médiatique.20. Press community
Traduction /Signification:
La communauté de la presse – Contexte d’utilisation: Pour évoquer l’ensemble des professionnels des médias – Exemple de phrase en français: La press community s’est mobilisée pour défendre la liberté d’expression. – Traduction en anglais: The press community rallied to defend freedom of expression. – Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « press community » pour parler de la communauté de la presse