Découvrez d’autres mots et expressions de: « le long de » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour « le long de »
- Along (le long de) : suivi par, en parallèle (se dit d’un parcours)
- Contexte : Il est souvent utilisé pour décrire une route, un chemin ou une rivière.
- Domaines : Géographie, Transport
- Exemple : Il marchait le long de la plage.
- Traduction en anglais : He walked along the beach.
- Explication de la traduction : Pour traduire « le long de » en « along », j’ai observé le contexte et l’usage de cette expression en anglais.
- Beside (à côté de) : à proximité de
- Contexte : Utilisé pour décrire une position ou une comparaison.
- Domaines : Relations, Positionnement
- Exemple : Elle marchait le long de lui.
- Traduction en anglais : She walked beside him.
- Explication de la traduction : J’ai choisi « beside » comme traduction de « à côté de » en fonction du contexte de positionnement et de relation entre les deux personnages.
- Adjacent (adjacent) : qui se situe à côté de
- Contexte : Utilisé pour décrire des éléments contigus.
- Domaines : Architecture, Urbanisme
- Exemple : Le parc est adjacent à la rivière.
- Traduction en anglais : The park is adjacent to the river.
- Explication de la traduction : J’ai opté pour « adjacent » pour rendre le sens de proximité et de contiguïté entre le parc et la rivière.
- Beside (à côté de) : proche de
- Contexte : Utilisé pour décrire une proximité physique ou relationnelle.
- Domaines : Familial, Amical
- Exemple : Je me tiens toujours à côté de toi.
- Traduction en anglais : I always stand beside you.
- Explication de la traduction : J’ai choisi « beside » car il exprime à la fois la proximité physique et la proximité émotionnelle entre les deux personnes.
- Adjacent to (contre) : en contact direct
- Contexte : Utilisé pour décrire un contact direct entre deux éléments.
- Domaines : Construction, Géométrie
- Exemple : La maison est adjacente à la clôture.
- Traduction en anglais : The house is adjacent to the fence.
- Explication de la traduction : « Adjacent to » est la traduction appropriée pour décrire la relation de contact direct entre la maison et la clôture.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: le long de
1. Alongside
Traduction /Signification:
à côté de – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est situé à côté d’autre chose – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: La rivière coule le long des montagnes. – Traduction en anglais: The river flows alongside the mountains. – Explication de la technique de traduction: Le mot « alongside » est utilisé pour décrire une proximité physique entre deux choses.2. Beside
Traduction /Signification:
à côté de – Contexte d’utilisation: pour indiquer la proximité de deux objets ou personnes – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Il marchait le long de la route, avec son chien à ses côtés. – Traduction en anglais: He was walking beside the road, with his dog by his side. – Explication de la technique de traduction: Le mot « beside » désigne la position à côté de quelque chose ou de quelqu’un.3. Parallel to
Traduction /Signification:
parallèlement à – Contexte d’utilisation: pour indiquer que deux lignes ou surfaces restent à une distance constante l’une de l’autre – Domaine d’utilisation: mathématiques, géométrie – Exemple de phrase en français: Le train roulait en parallèle de la route. – Traduction en anglais: The train was moving parallel to the road. – Explication de la technique de traduction: Le mot « parallel » est utilisé pour décrire deux éléments qui se déplacent ou existent côte à côte sans jamais se croiser