le long de, Synonymes en anglais: along

Découvrez d’autres mots et expressions de: « le long de » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste de mots en anglais pour « le long de »

  • Along (le long de) : suivi par, en parallèle (se dit d’un parcours)
    • Contexte : Il est souvent utilisé pour décrire une route, un chemin ou une rivière.
    • Domaines : Géographie, Transport
    • Exemple : Il marchait le long de la plage.
    • Traduction en anglais : He walked along the beach.
    • Explication de la traduction : Pour traduire « le long de » en « along », j’ai observé le contexte et l’usage de cette expression en anglais.
  • Beside (à côté de) : à proximité de
    • Contexte : Utilisé pour décrire une position ou une comparaison.
    • Domaines : Relations, Positionnement
    • Exemple : Elle marchait le long de lui.
    • Traduction en anglais : She walked beside him.
    • Explication de la traduction : J’ai choisi « beside » comme traduction de « à côté de » en fonction du contexte de positionnement et de relation entre les deux personnages.
  • Adjacent (adjacent) : qui se situe à côté de
    • Contexte : Utilisé pour décrire des éléments contigus.
    • Domaines : Architecture, Urbanisme
    • Exemple : Le parc est adjacent à la rivière.
    • Traduction en anglais : The park is adjacent to the river.
    • Explication de la traduction : J’ai opté pour « adjacent » pour rendre le sens de proximité et de contiguïté entre le parc et la rivière.
  • Beside (à côté de) : proche de
    • Contexte : Utilisé pour décrire une proximité physique ou relationnelle.
    • Domaines : Familial, Amical
    • Exemple : Je me tiens toujours à côté de toi.
    • Traduction en anglais : I always stand beside you.
    • Explication de la traduction : J’ai choisi « beside » car il exprime à la fois la proximité physique et la proximité émotionnelle entre les deux personnes.
  • Adjacent to (contre) : en contact direct
    • Contexte : Utilisé pour décrire un contact direct entre deux éléments.
    • Domaines : Construction, Géométrie
    • Exemple : La maison est adjacente à la clôture.
    • Traduction en anglais : The house is adjacent to the fence.
    • Explication de la traduction : « Adjacent to » est la traduction appropriée pour décrire la relation de contact direct entre la maison et la clôture.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: le long de

1. Alongside

Traduction /Signification:

à côté de – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est situé à côté d’autre chose – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: La rivière coule le long des montagnes. – Traduction en anglais: The river flows alongside the mountains. – Explication de la technique de traduction: Le mot « alongside » est utilisé pour décrire une proximité physique entre deux choses.

2. Beside

Traduction /Signification:

à côté de – Contexte d’utilisation: pour indiquer la proximité de deux objets ou personnes – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Il marchait le long de la route, avec son chien à ses côtés. – Traduction en anglais: He was walking beside the road, with his dog by his side. – Explication de la technique de traduction: Le mot « beside » désigne la position à côté de quelque chose ou de quelqu’un.

3. Parallel to

Traduction /Signification:

parallèlement à – Contexte d’utilisation: pour indiquer que deux lignes ou surfaces restent à une distance constante l’une de l’autre – Domaine d’utilisation: mathématiques, géométrie – Exemple de phrase en français: Le train roulait en parallèle de la route. – Traduction en anglais: The train was moving parallel to the road. – Explication de la technique de traduction: Le mot « parallel » est utilisé pour décrire deux éléments qui se déplacent ou existent côte à côte sans jamais se croiser