« le tout » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste des mots en anglais pour traduire « le tout »
1. The whole
Signification en français: l’ensemble de quelque chose
Contextes d’utilisation: courant dans la langue quotidienne
Domaines d’utilisation: général
Exemple de phrase en français:
Il a mangé le tout sans laisser une miette.Traduction en anglais: He ate the whole thing without leaving a crumb.
Technique de traduction: traduction littérale
2. The entirety
Signification en français: la totalité de quelque chose
Contextes d’utilisation: formel, juridique
Domaines d’utilisation: professionnels, administratifs
Exemple de phrase en français:
Nous devons considérer l’entièreté du dossier avant de prendre une décision.Traduction en anglais: We must consider the entirety of the file before making a decision.
Technique de traduction: choix du synonyme approprié
3. The whole thing
Signification en français: l’ensemble de quelque chose
Contextes d’utilisation: informel, familier
Domaines d’utilisation: conversationnel, quotidien
Exemple de phrase en français:
J’ai réussi à nettoyer la maison en une journée, le tout sans aide.Traduction en anglais: I managed to clean the house in one day, the whole thing without any help.
Technique de traduction: traduction littérale avec contexte
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: le tout
1. The whole
– Signification en français: l’ensemble de quelque chose – Contextes d’utilisation: généralement utilisé pour désigner l’intégralité d’une chose ou d’une situation – Domaines d’utilisation: courant dans tous les domaines – Exemple de phrase en français: « Il a mangé le tout en moins de cinq minutes. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He ate the whole thing in less than five minutes. »
– Technique de traduction: traduction littérale
2. Everything
– Signification en français: toutes les choses – Contextes d’utilisation: pour indiquer l’intégralité des objets ou des concepts – Domaines d’utilisation: utilisé dans tous les contextes – Exemple de phrase en français: « Elle a donné son avis sur le tout. »– Traduction en anglais de cette phrase: « She gave her opinion on everything. »
– Technique de traduction: traduction littérale
3. The entirety
– Signification en français: la totalité de quelque chose – Contextes d’utilisation: pour exprimer que quelque chose est complet ou inclus dans son ensemble – Domaines d’utilisation: plus formel, utilisé dans des contextes académiques ou juridiques – Exemple de phrase en français: « Il a réalisé la tâche dans son intégralité. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He completed the task in its entirety. »
– Technique de traduction: traduction littérale
4. The whole of it
– Signification en français: la totalité de cela – Contextes d’utilisation: pour mettre l’accent sur l’intégralité de quelque chose – Domaines d’utilisation: utilisé dans des contextes formels ou narratifs – Exemple de phrase en français: « Elle a résumé le tout en quelques phrases. »– Traduction en anglais de cette phrase: « She summarized the whole of it in a few sentences. »
– Technique de traduction: traduction littérale
5. The entirety of it
– Signification en français: la totalité de cela – Contextes d’utilisation: pour souligner que quelque chose est complet ou inclus dans son ensemble – Domaines d’utilisation: plus formel, utilisé dans des contextes académiques ou juridiques – Exemple de phrase en français: « Il a passé la journée à réviser la totalité de son cours. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He spent the day reviewing the entirety of his course. »
– Technique de traduction: traduction littérale
- The sum total
- The aggregate
- The full
- The entire
- All of it
- The complete
- The total
- The whole kit and caboodle
- The gross
- The totality
- The whole shebang
- Every last bit
- The whole shooting match
- The lot
- The gross amount
- All of this
- Every last piece
- The full amount
- The entire amount
- The full count