lendemain, Synonymes en anglais: Next day

« lendemain » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « lendemain »:

  • Tomorrow
    • Traduction /Signification:

      Le jour qui suit celui où l’on se trouve actuellement.
    • Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler du jour suivant.
    • Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, planning, calendrier.
    • Exemple de phrase en français: Demain, nous irons au cinéma.
    • Traduction en anglais de cette phrase: Tomorrow, we will go to the cinema.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
  • Next day
    • Traduction /Signification:

      Le jour qui suit immédiatement celui dont on parle.
    • Contextes d’utilisation: Pour se référer au jour suivant de manière plus formelle.
    • Domaines d’utilisation: Planification, narration d’événements chronologiques.
    • Exemple de phrase en français: Le match est reporté au lendemain.
    • Traduction en anglais de cette phrase: The match is postponed to the next day.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en fonction du sens global de la phrase.
  • Morrow
    • Traduction /Signification:

      Terme littéraire utilisé pour désigner le lendemain.
    • Contextes d’utilisation: Dans des textes littéraires, poétiques ou anciens.
    • Domaines d’utilisation: Littérature, poésie, usage formel.
    • Exemple de phrase en français: Ils se rencontreront le morrow à l’aube.
    • Traduction en anglais de cette phrase: They will meet on the morrow at dawn.
    • Technique de traduction utilisée: Connaissance de l’usage littéraire du terme.

Quelques expressions équivalentes pour « lendemain » en anglais

1. Next day

Traduction /Signification:

Le jour qui suit.

Contexte d’utilisation:

Courant dans la langue parlée.

Domaines d’utilisation: Général.

Exemple de phrase en français:

Je te rappellerai demain.

Traduction en anglais: I will call you back the next day.

Technique de traduction utilisée: Mise en correspondance directe de la signification.

2. Following day

Traduction /Signification:

Le jour qui suit.

Contexte d’utilisation:

Formel ou littéraire.

Domaines d’utilisation: Littérature, discours formels.

Exemple de phrase en français:

L’événement est prévu pour le lendemain.

Traduction en anglais: The event is scheduled for the following day.

Technique de traduction utilisée: Mise en correspondance directe de la signification.

3. Morrow

Traduction /Signification:

Le jour qui suit, archaïque.

Contexte d’utilisation:

Poétique ou littéraire.

Domaines d’utilisation: Poésie, narrations anciennes.

Exemple de phrase en français:

Demain n’existe pas, il n’est que le morrow des promesses.

Traduction en anglais: Tomorrow does not exist, it is only the morrow of promises.

Technique de traduction utilisée: Correspondance littérale du sens archaïque.