« l’ensemble » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « l’ensemble »:
1. Whole
Traduction /Signification:
Tout – Contexte d’utilisation: This whole situation is a mess. (Cette situation est un vrai désordre). – Domaines d’utilisation: Domaine général – Méthode de traduction: Traduction directe2. Entire
Traduction /Signification:
Entier – Contexte d’utilisation: The entire book is worth reading. (Le livre entier vaut la peine d’être lu). – Domaines d’utilisation: Domaine académique – Méthode de traduction: Traduction directe3. Total
Traduction /Signification:
Total – Contexte d’utilisation: The total cost is higher than expected. (Le coût total est plus élevé que prévu). – Domaines d’utilisation: Domaine financier – Méthode de traduction: Traduction directe4. All
Traduction /Signification:
Tout – Contexte d’utilisation: All the students passed the exam. (Tous les étudiants ont réussi l’examen). – Domaines d’utilisation: Domaine éducatif – Méthode de traduction: Traduction directe5. Complete
Traduction /Signification:
Complet – Contexte d’utilisation: The report is complete. (Le rapport est complet). – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel – Méthode de traduction: Traduction directe6. Aggregate
Traduction /Signification:
Agrégat – Contexte d’utilisation: The aggregate data shows a positive trend. (Les données agrégées montrent une tendance positive). – Domaines d’utilisation: Domaine statistique – Méthode de traduction: Traduction directe7. Entirety
Traduction /Signification:
Totalité – Contexte d’utilisation: The entirety of the project needs to be reviewed. (La totalité du projet doit être examinée). – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel – Méthode de traduction: Traduction directe8. Full
Traduction /Signification:
Plein – Contexte d’utilisation: The room is full of people. (La salle est pleine de gens). – Domaines d’utilisation: Domaine social – Méthode de traduction: Traduction directe9. Everything
Traduction /Signification:
Tout – Contexte d’utilisation: I have packed everything I need for the trip. (J’ai tout ce dont j’ai besoin pour le voyage). – Domaines d’utilisation: Domaine du voyage – Méthode de traduction: Traduction directe10. Totality
Traduction /Signification:
Totalité – Contexte d’utilisation: The totality of the situation must be considered. (La totalité de la situation doit être prise en compte). – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel – Méthode de traduction: Traduction directe11. The whole
Traduction /Signification:
La totalité – Contexte d’utilisation: The whole truth will come out eventually. (La totalité de la vérité finira par être révélée). – Domaines d’utilisation: Domaine juridique – Méthode de traduction: Traduction directe12. Everything
Traduction /Signification:
Tout – Contexte d’utilisation: Everything is possible if you believe. (Tout est possible si vous croyez). – Domaines d’utilisation: Domaine de la motivation – Méthode de traduction: Traduction directe13. Total amount
Traduction /Signification:
Montant total – Contexte d’utilisation: The total amount owed is due by the end of the month. (Le montant total dû doit être payé d’ici la fin du mois). – Domaines d’utilisation: Domaine financier – Méthode de traduction: Traduction directe14. The sum of
Traduction /Signification:
La somme de – Contexte d’utilisation: The sum of the parts is greater than the whole. (La somme des parties est supérieure au tout). – Domaines d’utilisation: Domaine mathématique – Méthode de traduction: Traduction directe15. The entirety of
Traduction /Signification:
La totalité de – Contexte d’utilisation: The entirety of the report needs to be reviewed. (La totalité du rapport doit être examinée). – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel – Méthode de traduction: Traduction directe16. The complete set
Traduction /Signification:
L’ensemble complet – Contexte d’utilisation: The complete set of tools is in the toolbox. (L’ensemble complet d’outils est dans la boîte à outils). – Domaines d’utilisation: Domaine bricolage – Méthode de traduction: Traduction directe17. All of it
Traduction /Signification:
Tout cela – Contexte d’utilisation: I can’t believe all of it happened in one day. (Je n’arrive pas à croire que tout cela soit arrivé en une journée). – Domaines d’utilisation: Domaine de l’événementiel – Méthode de traduction: Traduction directe18. The entirety of it
Traduction /Signification:
La totalité de cela – Contexte d’utilisation: The entirety of it needs to be taken into account. (La totalité de cela doit être prise en considération). – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel – Méthode de traduction: Traduction directe19. The complete array
Traduction /Signification:
L’ensemble complet – Contexte d’utilisation: The complete array of colors is available. (L’ensemble complet de couleurs est disponible). – Domaines d’utilisation: Domaine artistique – Méthode de traduction: Traduction directe20. The total package
Traduction /Signification:
Le package total – Contexte d’utilisation: The total package includes everything you need. (Le package total inclut tout ce dont vous avez besoin). – Domaines d’utilisation: Domaine commercial – Méthode de traduction: Traduction directe
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: l’ensemble
1. The whole
Traduction /Signification:
la totalité – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de quelque chose dans son intégralité – Domaines d’utilisation: littérature, sciences – Exemple de phrase en français: J’ai lu l’ensemble du roman en une seule nuit. – Traduction en anglais: I read the whole novel in one night. – Explication de la traduction: « The whole » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour désigner quelque chose dans son intégralité. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale2. The entirety
Traduction /Signification:
la totalité – Contextes d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est complet – Domaines d’utilisation: droit, commerce – Exemple de phrase en français: Il a étudié l’ensemble du dossier avant la réunion. – Traduction en anglais: He studied the entirety of the file before the meeting. – Explication de la traduction: « The entirety » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour parler de quelque chose dans sa totalité. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale3. The whole shebang
Traduction /Signification:
tout ce qui concerne une situation – Contextes d’utilisation: utilisé de manière informelle pour parler de l’ensemble d’une chose – Domaines d’utilisation: conversation courante – Exemple de phrase en français: Il a décrit l’ensemble du projet en détail. – Traduction en anglais: He described the whole shebang of the project in detail. – Explication de la traduction: « The whole shebang » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée de manière informelle pour parler de tout ce qui concerne une situation. – Technique de traduction utilisée: traduction idiomatique4. The complete set
Traduction /Signification:
l’ensemble complet – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler d’un ensemble entier – Domaines d’utilisation: jeux, collections – Exemple de phrase en français: J’ai enfin pu acquérir l’ensemble complet des cartes Pokémon. – Traduction en anglais: I finally managed to acquire the complete set of Pokémon cards. – Explication de la traduction: « The complete set » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler d’un ensemble entier. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale5. The aggregate total
Traduction /Signification:
le total global – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler du total combiné de plusieurs éléments – Domaines d’utilisation: finance, statistiques – Exemple de phrase en français: L’ensemble des ventes représente un chiffre significatif. – Traduction en anglais: The aggregate total of sales represents a significant number. – Explication de la traduction: « The aggregate total » est une expression équivalente à « l’ensemble total », utilisée pour parler du total global de plusieurs éléments combinés. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale6. The full extent
Traduction /Signification:
toute l’étendue – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de l’ensemble de quelque chose de façon détaillée – Domaines d’utilisation: sciences, investigations – Exemple de phrase en français: Nous n’avons pas encore mesuré l’ensemble des dégâts causés par l’ouragan. – Traduction en anglais: We have not yet measured the full extent of the damage caused by the hurricane. – Explication de la traduction: « The full extent » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour parler de toute l’étendue de quelque chose de manière détaillée. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale7. The entirety of
Traduction /Signification:
la totalité de – Contextes d’utilisation: utilisé pour indiquer qu’on parle de l’ensemble de quelque chose – Domaines d’utilisation: littérature, arts – Exemple de phrase en français: Il a passé en revue l’ensemble des peintures exposées. – Traduction en anglais: He reviewed the entirety of the paintings on display. – Explication de la traduction: « The entirety of » est une expression équivalente à « l’ensemble de », utilisée pour indiquer qu’on parle de la totalité de quelque chose. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale8. The total sum
Traduction /Signification:
la somme totale – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler du total combiné de sommes d’argent – Domaines d’utilisation: finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: L’ensemble des dépenses s’élève à un montant considérable. – Traduction en anglais: The total sum of expenses amounts to a significant figure. – Explication de la traduction: « The total sum » est une expression équivalente à « l’ensemble total », utilisée pour parler de la somme totale combinée de plusieurs éléments. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale9. The whole range
Traduction /Signification:
l’ensemble des options – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de l’ensemble des possibilités – Domaines d’utilisation: marketing, produits – Exemple de phrase en français: Le magasin propose l’ensemble de la gamme de produits Apple. – Traduction en anglais: The store offers the whole range of Apple products. – Explication de la traduction: « The whole range » est une expression équivalente à « l’ensemble des options », utilisée pour parler de toutes les possibilités possibles. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale10. The complete package
Traduction /Signification:
le package complet – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de tout ce qui est inclus dans un ensemble – Domaines d’utilisation: affaires, ventes – Exemple de phrase en français: L’ensemble comprend le logiciel, le manuel d’utilisation et les mises à jour. – Traduction en anglais: The complete package includes the software, user manual, and updates. – Explication de la traduction: « The complete package » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler de tout ce qui est inclus dans un ensemble. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale11. The full collection
Traduction /Signification:
la collection complète – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de la totalité d’une collection – Domaines d’utilisation: mode, art – Exemple de phrase en français: Elle possède l’ensemble complet des livres de cet auteur. – Traduction en anglais: She owns the full collection of books by this author. – Explication de la traduction: « The full collection » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler de la totalité d’une collection. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale12. The entire set
Traduction /Signification:
l’ensemble entier – Contextes d’utilisation: utilisé pour dire qu’on parle de tout un ensemble – Domaines d’utilisation: éducation, sciences – Exemple de phrase en français: Il a étudié l’ensemble complet des cours pour l’examen. – Traduction en anglais: He studied the entire set of courses for the exam. – Explication de la traduction: « The entire set » est une expression équivalente à « l’ensemble entier », utilisée pour parler de tout un ensemble de manière complète. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale13. The total package
Traduction /Signification:
le package total – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de tout ce qui est inclus dans une offre – Domaines d’utilisation: ventes, services – Exemple de phrase en français: L’ensemble comprend la livraison, l’installation et la garantie. – Traduction en anglais: The total package includes delivery, installation, and warranty. – Explication de la traduction: « The total package » est une expression équivalente à « l’ensemble total », utilisée pour parler de tout ce qui est inclus dans une offre. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale14. The full selection
Traduction /Signification:
la sélection complète – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de la totalité d’une sélection – Domaines d’utilisation: commerce, restauration – Exemple de phrase en français: Le restaurant propose l’ensemble complet des plats de la région. – Traduction en anglais: The restaurant offers the full selection of regional dishes. – Explication de la traduction: « The full selection » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler de la totalité d’une sélection. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale15. The complete system
Traduction /Signification:
le système complet – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de tout un système – Domaines d’utilisation: technologie, informatique – Exemple de phrase en français: L’ensemble inclut le logiciel, le matériel et la formation. – Traduction en anglais: The complete system includes software, hardware, and training. – Explication de la traduction: « The complete system » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler de tout un système. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale16. The all-inclusive
Traduction /Signification:
tout inclus – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de quelque chose qui inclut tout – Domaines d’utilisation: tourisme, hôtellerie – Exemple de phrase en français: L’ensemble des vacances est un forfait tout inclus. – Traduction en anglais: The holiday package is an all-inclusive deal. – Explication de la traduction: « The all-inclusive » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour parler de quelque chose qui inclut tout. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale17. The complete whole
Traduction /Signification:
le tout complet – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de l’ensemble de quelque chose de manière globale – Domaines d’utilisation: philosophie, psychologie – Exemple de phrase en français: Il faut étudier l’ensemble de la question pour comprendre la situation. – Traduction en anglais: One must study the complete whole of the issue to understand the situation. – Explication de la traduction: « The complete whole » est une expression équivalente à « l’ensemble complet », utilisée pour parler de l’ensemble de quelque chose de manière globale. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale18. The all-encompassing
Traduction /Signification:
tout englobant – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de quelque chose qui englobe tout – Domaines d’utilisation: sciences, spiritualité – Exemple de phrase en français: Son discours était l’ensemble de nos idées réunies. – Traduction en anglais: His speech was the all-encompassing of our ideas gathered. – Explication de la traduction: « The all-encompassing » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour parler de quelque chose qui englobe tout. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale19. The entire bulk
Traduction /Signification:
la totalité en masse – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler de la totalité d’un volume important – Domaines d’utilisation: logistique, entrepôts – Exemple de phrase en français: Il a examiné l’ensemble du stock pour trouver l’article manquant. – Traduction en anglais: He examined the entire bulk of the stock to find the missing item. – Explication de la traduction: « The entire bulk » est une expression équivalente à « l’ensemble », utilisée pour parler de la totalité d’un volume important. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale20. The all-inclusive package
Traduction /Signification:
le forfait tout inclus – Contextes d’utilisation: utilisé pour parler d’une offre comprenant tout – Domaines d’utilisation: voyages, loisirs – Exemple de phrase en français: L’ensemble des services attire de nombreux clients. – Traduction en anglais: The all-inclusive package attracts many customers. – Explication de la traduction: « The all-inclusive package » est une expression équivalente à « l’ensemble tout inclus », utilisée pour parler d’une offre comprenant tout. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale