les enjeux, Synonymes en anglais: the stakes

« les enjeux » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Les enjeux – Meaning in English

  • Issues – Problems or concerns that are debated or discussed, most commonly used in political and social contexts
  • Stakes – Risks or rewards involved in a particular situation or course of action, often used in business and sports contexts
  • Challenges – Difficulties or obstacles that need to be overcome, frequently used in personal and professional development contexts
  • Risks – Potentially negative outcomes or events that may occur, commonly used in financial and health contexts
  • Consequences – Results or effects of a particular decision or action, widely used in legal and ethical discussions
  • Implications – Possible effects or meanings of a statement or situation, often used in academic and scientific contexts
  • Challenges – Difficulties or tasks that require effort to overcome, frequently used in competitive and goal-oriented contexts
  • Objectives – Goals or aims that need to be achieved, commonly used in project management and strategic planning
  • Impacts – Effects or influences of a specific event or action, widely used in environmental and social impact assessments
  • Complications – Complexities or difficulties that arise in a situation, often used in medical and legal contexts
  • Interests – Concerns or desires of a person or group, frequently used in negotiations and conflicts
  • Debates – Discussions or arguments about a particular topic, commonly used in academic and political settings
  • Investments – Resources or efforts put into a project or activity, widely used in business and financial contexts
  • Objectives – Purposes or goals that need to be achieved, often used in education and career development
  • Challenges – Difficulties or tasks that require effort to overcome, frequently used in competitive and goal-oriented contexts
  • Rewards – Benefits or incentives gained from a particular action or behavior, commonly used in motivation and reward systems
  • Outcomes – Results or consequences of a specific event or process, widely used in research and evaluation
  • Possibilities – Potential options or opportunities that may arise, often used in creative and speculative contexts

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: les enjeux

  • Stakes

    • Signification: les éléments en jeu dans une situation donnée
    • Contexte d’utilisation: discussions politiques, négociations commerciales
    • Domaines d’utilisation: politique, affaires
    • Exemple de phrase en français: Les enjeux de cette élection sont cruciaux pour l’avenir du pays.
    • Traduction en anglais: The stakes of this election are crucial for the future of the country.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale, le mot « stakes » a une signification similaire à « enjeux » dans ce contexte.
  • Risks and rewards

    • Signification: les risques et les récompenses potentiels
    • Contexte d’utilisation: stratégie commerciale, investissement financier
    • Domaines d’utilisation: finance, entreprises
    • Exemple de phrase en français: Ce projet présente des risques and rewards importants.
    • Traduction en anglais: This project carries significant risks and rewards.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale, l’expression « risks and rewards » encapsule bien le concept des enjeux.
  • High stakes

    • Signification: des enjeux importants ou critiques
    • Contexte d’utilisation: compétition sportive, négociations diplomatiques
    • Domaines d’utilisation: sport, relations internationales
    • Exemple de phrase en français: C’est un match à high stakes, l’équipe doit absolument gagner.
    • Traduction en anglais: It’s a high stakes game, the team must win at all costs.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale, l’expression « high stakes » renforce l’idée d’enjeux élevés.
  • Consequences at stake

    • Signification: les conséquences qui sont en jeu
    • Contexte d’utilisation: débat public, planification stratégique
    • Domaines d’utilisation: politique, gestion
    • Exemple de phrase en français: Les conséquences at stake doivent être prises en compte avant de prendre une décision.
    • Traduction en anglais: The consequences at stake must be considered before making a decision.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale, l’expression « at stake » met l’accent sur les conséquences en jeu.
  • Key issues

    • Signification: les questions importantes ou cruciales
    • Contexte d’utilisation: réunion stratégique, débat politique
    • Domaines d’utilisation: gouvernance, affaires
    • Exemple de phrase en français: Les key issues seront discutés lors de la réunion de demain.
    • Traduction en anglais: The key issues will be discussed at tomorrow’s meeting.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale, l’expression « key issues » correspond bien à l’idée de sujets importants en jeu.