les Français, Synonymes en anglais: the French

« les Français » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « les Français »:

– French –

Traduction /Signification:

les habitants de la France – Contexte d’utilisation: pour désigner les citoyens ou la culture française – Domaines d’utilisation: linguistique, culture, politique – Exemple de phrase en français: Les Français sont connus pour leur amour de la gastronomie. – Traduction en anglais de cette phrase: French people are known for their love of gastronomy. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French people –

Traduction /Signification:

les personnes de nationalité française – Contexte d’utilisation: pour parler des individus originaires de France – Domaines d’utilisation: sociologie, démographie – Exemple de phrase en français: Les French people sont fiers de leur patrimoine culturel. – Traduction en anglais de cette phrase: French people are proud of their cultural heritage. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Gallic –

Traduction /Signification:

relatif aux Gaulois, ancêtres des Français – Contexte d’utilisation: pour faire référence à l’histoire ancienne de la France – Domaines d’utilisation: histoire, archéologie – Exemple de phrase en français: L’héritage gallic est toujours présent dans la culture française. – Traduction en anglais de cette phrase: The Gallic heritage is still present in French culture. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Frenchmen –

Traduction /Signification:

les hommes français – Contexte d’utilisation: pour parler des hommes de nationalité française – Domaines d’utilisation: genre, nationalité – Exemple de phrase en français: Les Frenchmen sont réputés pour leur élégance. – Traduction en anglais de cette phrase: Frenchmen are known for their elegance. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – The French population –

Traduction /Signification:

la population française – Contexte d’utilisation: pour décrire l’ensemble des habitants de la France – Domaines d’utilisation: démographie, statistiques – Exemple de phrase en français: The French population est diversifiée et multiculturelle. – Traduction en anglais de cette phrase: The French population is diverse and multicultural. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French citizens –

Traduction /Signification:

les citoyens français – Contexte d’utilisation: pour désigner les personnes ayant la nationalité française – Domaines d’utilisation: politique, administration – Exemple de phrase en français: Les French citizens bénéficient de droits et devoirs en France. – Traduction en anglais de cette phrase: French citizens have rights and duties in France. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French people –

Traduction /Signification:

les Français – Contexte d’utilisation: pour parler de la population de la France – Domaines d’utilisation: sociologie, démographie – Exemple de phrase en français: Les French people sont réputés pour leur style de vie. – Traduction en anglais de cette phrase: French people are known for their lifestyle. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – The French –

Traduction /Signification:

les Français – Contexte d’utilisation: pour désigner les habitants de la France – Domaines d’utilisation: géographie, culture – Exemple de phrase en français: The French sont fiers de leur patrimoine historique. – Traduction en anglais de cette phrase: The French are proud of their historical heritage. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French nationals –

Traduction /Signification:

les ressortissants français – Contexte d’utilisation: pour parler des individus ayant la nationalité française – Domaines d’utilisation: politique, droit – Exemple de phrase en français: Les French nationals ont le droit de vote en France. – Traduction en anglais de cette phrase: French nationals have the right to vote in France. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – The French people –

Traduction /Signification:

le peuple français – Contexte d’utilisation: pour parler de la population de France de manière générale – Domaines d’utilisation: politique, démographie – Exemple de phrase en français: The French people sont connus pour leur passion pour la mode. – Traduction en anglais de cette phrase: The French people are known for their passion for fashion. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French folk –

Traduction /Signification:

le peuple français – Contexte d’utilisation: pour désigner la population française – Domaines d’utilisation: culture, société – Exemple de phrase en français: The French folk aiment les arts et la musique. – Traduction en anglais de cette phrase: The French folk love arts and music. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French community –

Traduction /Signification:

la communauté française – Contexte d’utilisation: pour parler des ressortissants français vivant à l’étranger – Domaines d’utilisation: diaspora, relations internationales – Exemple de phrase en français: The French community est présente dans de nombreux pays du monde. – Traduction en anglais de cette phrase: The French community is present in many countries around the world. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French culture –

Traduction /Signification:

la culture française – Contexte d’utilisation: pour désigner l’ensemble des traditions et des valeurs françaises – Domaines d’utilisation: arts, patrimoine – Exemple de phrase en français: French culture est riche en littérature et en art. – Traduction en anglais de cette phrase: French culture is rich in literature and art. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – The French language –

Traduction /Signification:

la langue française – Contexte d’utilisation: pour parler de la langue officielle de la France – Domaines d’utilisation: linguistique, éducation – Exemple de phrase en français: The French language est parlée dans de nombreux pays du monde. – Traduction en anglais de cette phrase: The French language is spoken in many countries around the world. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French society –

Traduction /Signification:

la société française – Contexte d’utilisation: pour parler de l’organisation sociale en France – Domaines d’utilisation: sociologie, politique – Exemple de phrase en français: French society est marquée par sa diversité culturelle. – Traduction en anglais de cette phrase: French society is characterized by its cultural diversity. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French tradition –

Traduction /Signification:

la tradition française – Contexte d’utilisation: pour évoquer les coutumes et les pratiques ancestrales en France – Domaines d’utilisation: patrimoine, culture – Exemple de phrase en français: French tradition valorise le respect des aînés. – Traduction en anglais de cette phrase: French tradition values respect for elders. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French heritage –

Traduction /Signification:

le patrimoine français – Contexte d’utilisation: pour désigner les biens culturels et architecturaux en France – Domaines d’utilisation: histoire, tourisme – Exemple de phrase en français: French heritage est préservé grâce à des mesures de conservation. – Traduction en anglais de cette phrase: French heritage is preserved through conservation measures. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French cuisine –

Traduction /Signification:

la cuisine française – Contexte d’utilisation: pour parler de la gastronomie française – Domaines d’utilisation: alimentation, tourisme – Exemple de phrase en français: French cuisine est réputée dans le monde entier. – Traduction en anglais de cette phrase: French cuisine is renowned worldwide. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French art –

Traduction /Signification:

l’art français – Contexte d’utilisation: pour évoquer les mouvements artistiques en France – Domaines d’utilisation: culture, arts visuels – Exemple de phrase en français: French art est représenté dans de nombreux musées internationaux. – Traduction en anglais de cette phrase: French art is represented in many international museums. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – French history –

Traduction /Signification:

l’histoire française – Contexte d’utilisation: pour parler des événements passés en France – Domaines d’utilisation: culture, éducation – Exemple de phrase en français: French history est marquée par des périodes de grandeur et de tumulte. – Traduction en anglais de cette phrase: French history is marked by periods of grandeur and turmoil. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

Les Français en anglais

1. French people

– French: de France – Contexte: général – Domaine: culturel, sociétal – Exemple: Les Français aiment la gastronomie. – Translation: French people love gastronomy. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

2. French citizens

– Citizens: citoyens – Contexte: administratif – Domaine: politique – Exemple: Les Français votent pour élire leur président. – Translation: French citizens vote to elect their president. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

3. French nationals

– Nationals: nationaux – Contexte: juridique – Domaine: gouvernemental – Exemple: Les Français ont des droits et devoirs en tant que nationaux. – Translation: French nationals have rights and duties as citizens. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

4. People from France

– People: personnes – Contexte: informel – Domaine: quotidien – Exemple: Les Français sont connus pour leur mode de vie. – Translation: People from France are known for their way of life. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

5. French individuals

– Individuals: individus – Contexte: professionnel – Domaine: affaires – Exemple: Les Français ont une culture du travail bien établie. – Translation: French individuals have a well-established work culture. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

6. French folks

– Folks: individus – Contexte: familier – Domaine: social – Exemple: Les Français aiment se réunir en famille. – Translation: French folks like to gather as a family. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

7. French population

– Population: population – Contexte: statistique – Domaine: démographie – Exemple: La population des Français est d’environ 67 millions. – Translation: The French population is around 67 million. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. French community

– Community: communauté – Contexte: social – Domaine: sociologie – Exemple: La communauté des Français à l’étranger est très active. – Translation: The French community abroad is very active. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

9. French residents

– Residents: résidents – Contexte: local – Domaine: urbanisme – Exemple: Les Français résidents dans cette ville apprécient sa diversité. – Translation: French residents in this city appreciate its diversity. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

10. French inhabitants

– Inhabitants: habitants – Contexte: géographique – Domaine: cartographie – Exemple: Les Français sont les principaux habitants de ce quartier. – Translation: French inhabitants are the main residents of this neighborhood. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

11. French folk

– Folk: gens – Contexte: littéraire – Domaine: culture – Exemple: Les Français sont connus pour leur art et leur littérature. – Translation: French folk are known for their art and literature. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

12. French population

– Population: population – Contexte: démographique – Domaine: sciences sociales – Exemple: La population des Français est en constante croissance. – Translation: The French population is constantly growing. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

13. People of France

– People: peuple – Contexte: historique – Domaine: histoire – Exemple: Les Français se sont battus pour leur liberté. – Translation: The people of France fought for their freedom. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

14. French souls

– Souls: âmes – Contexte: poétique – Domaine: littérature – Exemple: Les Français ont des âmes de poètes. – Translation: French souls have the souls of poets. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

15. Citizens of France

– Citizens: citoyens – Contexte: politique – Domaine: gouvernance – Exemple: Les citoyens de France ont le droit de vote. – Translation: Citizens of France have the right to vote. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

16. French denizens

– Denizens: habitants – Contexte: formel – Domaine: administration – Exemple: Les Français sont des habitants respectueux des lois. – Translation: French denizens are law-abiding residents. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

17. French population

– Population: population – Contexte: académique – Domaine: études démographiques – Exemple: La population des Français étudiée par les chercheurs. – Translation: The French population studied by researchers. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

18. French group

– Group: groupe – Contexte: collectif – Domaine: sociologie – Exemple: Le groupe des Français en Amérique est diversifié. – Translation: The French group in America is diverse. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

19. French folk

– Folk: peuple – Contexte: informel – Domaine: linguistique – Exemple: Les Français ont une belle langue. – Translation: French folk have a beautiful language. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

20. French inhabitants

– Inhabitants: habitants – Contexte: résidentiel – Domaine: urbanisme – Exemple: Les Français sont les premiers habitants de cette région. – Translation: French inhabitants are the first residents of this region. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale