les particuliers, Synonymes en anglais: individuals

« les particuliers » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Les particuliers en anglais

1. Individuals

Traduction /Signification

: Les personnes individuelles. – Contexte d’utilisation : Dans le domaine juridique ou financier. – Domaine d’utilisation : Légal, finance. – Exemple de phrase en français : Les particuliers peuvent contracter des emprunts auprès des banques. – Traduction en anglais : Individuals can borrow money from banks. – Explication de la traduction : J’ai simplement traduit le mot « particuliers » par « individuals » qui est son équivalent le plus direct en anglais.

2. Private individuals

Traduction /Signification

: Des personnes privées. – Contexte d’utilisation : Dans le secteur privé. – Domaine d’utilisation : Commerce, entreprise. – Exemple de phrase en français : Les particuliers sont invités à investir dans cette entreprise. – Traduction en anglais : Private individuals are invited to invest in this company. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « private individuals » pour insister sur le caractère privé des personnes.

3. Citizens

Traduction /Signification

: Les citoyens. – Contexte d’utilisation : Dans un contexte social ou politique. – Domaine d’utilisation : Politique, société. – Exemple de phrase en français : Les particuliers ont le droit de voter aux élections. – Traduction en anglais : Citizens have the right to vote in elections. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « citizens » car il s’agit des personnes appartenant à un même pays.

4. Individuals members

Traduction /Signification

: Membres individuels. – Contexte d’utilisation : Dans une association ou un groupe. – Domaine d’utilisation : Association, collectif. – Exemple de phrase en français : Les particuliers membres doivent payer leur cotisation annuelle. – Traduction en anglais : Individual members must pay their annual fee. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « individual members » pour spécifier qu’il s’agit de membres individuels.

5. Private citizens

Traduction /Signification

: Citoyens privés. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes non publiques. – Domaine d’utilisation : Médias, politique. – Exemple de phrase en français : Les particuliers disposent de leur liberté d’expression. – Traduction en anglais : Private citizens have their freedom of speech. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « private citizens » pour souligner le caractère privé de ces citoyens.

6. Individuals persons

Traduction /Signification

: Personnes individuelles. – Contexte d’utilisation : Dans un contexte administratif. – Domaine d’utilisation : Administration, bureaucratie. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent compléter ce formulaire. – Traduction en anglais : Individual persons must fill out this form. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « individual persons » pour insister sur l’aspect individuel des personnes concernées.

7. Single individuals

Traduction /Signification

: Personnes seules. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes célibataires. – Domaine d’utilisation : Société, statistiques. – Exemple de phrase en français : Les particuliers célibataires sont en augmentation. – Traduction en anglais : Single individuals are on the rise. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « single individuals » pour spécifier que ce sont des personnes seules.

8. Non-professionals

Traduction /Signification

: Non-professionnels. – Contexte d’utilisation : Pour opposer aux professionnels. – Domaine d’utilisation : Travail, emploi. – Exemple de phrase en français : Les particuliers peuvent aussi exercer cette activité. – Traduction en anglais : Non-professionals can also practice this activity. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « non-professionals » pour mettre en avant le fait qu’ils ne sont pas des professionnels.

9. Ordinary people

Traduction /Signification

: Personnes ordinaires. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes lambda. – Domaine d’utilisation : Société, quotidien. – Exemple de phrase en français : Les particuliers peuvent participer à cette manifestation. – Traduction en anglais : Ordinary people can take part in this event. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « ordinary people » pour signifier qu’il s’agit de personnes normales.

10. Customers

Traduction /Signification

: Les clients. – Contexte d’utilisation : Dans le cadre commercial. – Domaine d’utilisation : Commerce, vente. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent régler leur facture avant la fin du mois. – Traduction en anglais : Customers must settle their bill before the end of the month. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « customers » car il s’agit de personnes qui doivent payer une facture.

11. Private individuals

Traduction /Signification

: Des personnes privées. – Contexte d’utilisation : Dans le domaine privé. – Domaine d’utilisation : Vie privée, famille. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent respecter la vie privée des autres. – Traduction en anglais : Private individuals must respect others’ privacy. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « private individuals » pour insister sur le caractère privé des personnes.

12. Non-specialists

Traduction /Signification

: Non-spécialistes. – Contexte d’utilisation : Pour opposer aux spécialistes. – Domaine d’utilisation : Expertise, domaine technique. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent consulter un spécialiste pour ce problème. – Traduction en anglais : Non-specialists should consult an expert for this issue. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « non-specialists » pour indiquer qu’ils ne sont pas des spécialistes.

13. Non-experts

Traduction /Signification

: Non-experts. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes sans expertise. – Domaine d’utilisation : Connaissance, compétence. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent acquérir des compétences pour ce travail. – Traduction en anglais : Non-experts must acquire skills for this job. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « non-experts » pour souligner le manque d’expertise de ces personnes.

14. Common people

Traduction /Signification

: Citoyens ordinaires. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes communes. – Domaine d’utilisation : Société, population. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent respecter les règles de la société. – Traduction en anglais : Common people must follow society’s rules. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « common people » pour mettre en avant le caractère commun de ces personnes.

15. People

Traduction /Signification

: Les gens. – Contexte d’utilisation : Utilisation générale. – Domaine d’utilisation : Langage courant, conversations. – Exemple de phrase en français : Les particuliers doivent faire preuve de solidarité. – Traduction en anglais : People must show solidarity. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « people » qui est un terme général pour désigner des individus.

16. Individuals entities

Traduction /Signification

: Entités individuelles. – Contexte d’utilisation : Dans un contexte administratif ou juridique. – Domaine d’utilisation : Entreprises, administration. – Exemple de phrase en français : Les particuliers peuvent créer leur propre entreprise. – Traduction en anglais : Individuals entities can create their own business. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « individuals entities » pour insister sur le fait qu’il s’agit d’entités individuelles.

17. Laypersons

Traduction /Signification

: Profanes. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes non expertes. – Domaine d’utilisation : Religieux, expertise. – Exemple de phrase en français : Les particuliers devraient consulter un spécialiste pour cette question. – Traduction en anglais : Laypersons should consult an expert for this matter. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « laypersons » pour exprimer le caractère non expert des personnes concernées.

18. Non-specialist members

Traduction /Signification

: Membres non spécialistes. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des membres sans expertise. – Domaine d’utilisation : Association, groupe. – Exemple de phrase en français : Les particuliers membres sont invités à assister à la réunion. – Traduction en anglais : Non-specialist members are invited to attend the meeting. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « non-specialist members » pour souligner le manque de spécialisation de ces membres.

19. Non-experts individuals

Traduction /Signification

: Individus non-experts. – Contexte d’utilisation : Pour opposer aux experts. – Domaine d’utilisation : Connaissance, savoir. – Exemple de phrase en français : Les particuliers individus peuvent encore se former. – Traduction en anglais : Non-experts individuals can still learn. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « individuals » et ajouté « non-experts » pour préciser le manque d’expertise.

20. Regular individuals

Traduction /Signification

: Individus réguliers. – Contexte d’utilisation : Pour désigner des personnes ordinaires. – Domaine d’utilisation : Société, population. – Exemple de phrase en français : Les particuliers peuvent contribuer à cet événement. – Traduction en anglais : Regular individuals can contribute to this event. – Explication de la traduction : J’ai traduit « particuliers » par « regular individuals » pour indiquer qu’il s’agit de personnes normales

Expressions équivalentes en anglais pour « les particuliers »

1. Private individuals

Traduction /Signification:

individus privés – Contexte d’utilisation: finances, banque – Domaine d’utilisation: administratif, légal – Exemple de phrase en français: Les particuliers doivent remplir ce formulaire. – Traduction en anglais: Private individuals must fill out this form. – Technique de traduction utilisée: mot à mot – Méthode de traduction: traduction directe

2. Personal citizens

Traduction /Signification:

citoyens personnels – Contexte d’utilisation: gouvernement, administration – Domaine d’utilisation: politique, juridique – Exemple de phrase en français: Ce programme est destiné aux particuliers. – Traduction en anglais: This program is for personal citizens. – Technique de traduction utilisée: mot à mot – Méthode de traduction: traduction directe