« lieu » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « lieu »
- Place: signifie « endroit » en français. Il est souvent utilisé pour indiquer un emplacement spécifique. Dans le domaine de la géographie et de l’urbanisme.
Exemple de phrase: « Je vais te retrouver à la place principale de la ville. »
Traduction en anglais: « I will meet you at the main square of the city. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en prenant en compte le contexte. - Location: signifie « localisation » en français. Il est utilisé pour déterminer un endroit précis.
Exemple de phrase: « La location de la maison est parfaite pour nous. »
Traduction en anglais: « The location of the house is perfect for us. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en gardant le même sens. - Spot: signifie « endroit » en français. Il est souvent utilisé pour désigner un lieu spécifique ou un point particulier.
Exemple de phrase: « C’est un spot idéal pour faire du surf. »
Traduction en anglais: « It’s an ideal spot for surfing. »
Technique de traduction utilisée: Maintien du terme « spot » en anglais. - Site: signifie « site » en français. Il est utilisé pour faire référence à un lieu particulier, généralement sur internet.
Exemple de phrase: « Le site web est en maintenance. »
Traduction en anglais: « The website is under maintenance. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « site » en anglais. - Locale: signifie « endroit » en français. Il est utilisé pour indiquer un lieu spécifique.
Exemple de phrase: « Le restaurant propose une ambiance locale. »
Traduction en anglais: « The restaurant offers a local atmosphere. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en gardant le même sens.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « lieu »
Spot
Traduction /Signification:
EndroitContextes d’utilisation: Informel
Domaines d’utilisation: Général
Exemple de phrase en français: C’est un bon spot pour se détendre.
Traduction en anglais: It’s a good spot to relax.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire
Location
Traduction /Signification:
Endroit précisContextes d’utilisation: Formel
Domaines d’utilisation: Immobilier
Exemple de phrase en français: La location de cet appartement est idéale.
Traduction en anglais: The location of this apartment is ideal.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire
Site
Traduction /Signification:
Endroit spécifiqueContextes d’utilisation: Professionnel
Domaines d’utilisation: Architecture
Exemple de phrase en français: C’est un site historique important.
Traduction en anglais: It’s an important site in history.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire
Place
Traduction /Signification:
Endroit désignéContextes d’utilisation: Courant
Domaines d’utilisation: Voyage
Exemple de phrase en français: Trouvons une place pour dîner ce soir.
Traduction en anglais: Let’s find a place to have dinner tonight.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire
Locale
Traduction /Signification:
Endroit particulierContextes d’utilisation: Officiel
Domaines d’utilisation: Législation
Exemple de phrase en français: Cette information est réservée au locale.
Traduction en anglais: This information is reserved for the locale.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire
Field
Traduction /Signification:
Champ ou domaineContextes d’utilisation: Académique
Domaines d’utilisation: Recherche
Exemple de phrase en français: Ce sujet est étudié dans le field de la psychologie.
Traduction en anglais: This subject is studied in the field of psychology.
Technique de traduction utilisée: Équivalence directe
Méthode de traduction: Dictionnaire