« l’importance » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « l’importance »
- Significance: importance, meaning
- Context: Formal writing, academic essays
- Domain: Literature, philosophy
- Il est crucial de comprendre la signification de ce texte.
- It is crucial to understand the significance of this text.
- Utilisation du synonyme le plus proche pour traduire « l’importance ».
- Value: worth, importance
- Context: Business, personal growth
- Domain: Economics, psychology
- Il faut reconnaître la valeur de chaque individu.
- We must recognize the value of each individual.
- Traduction directe du mot français en anglais.
- Significance: importance, meaning
- Context: Formal writing, academic essays
- Domain: Literature, philosophy
- Il est crucial de comprendre la signification de ce texte.
- It is crucial to understand the significance of this text.
- Utilisation du synonyme le plus proche pour traduire « l’importance ».
- Priority: highest level of importance
- Context: To-do lists, scheduling
- Domain: Time management, project planning
- La priorité est d’achever ce projet en premier.
- The priority is to finish this project first.
- Utilisation d’un mot spécifique pour traduire « l’importance dans un certain contexte
- Relevance: importance, pertinence
- Context: Research papers, presentations
- Domain: Information science, communication
- Cette information n’a aucune pertinence pour notre étude.
- This information has no relevance to our study.
- Utilisation du mot qui exprime un lien logique pour traduire « l’importance ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: l’importance
1. Significance
Traduction /Signification:
Importance, valeur – Contextes d’utilisation: Dans des discussions sérieuses, des analyses approfondies – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques, recherche – Exemple de phrase en français: L’importance de cette découverte est inestimable. – Traduction en anglais: The significance of this discovery is invaluable. – Explication de la technique de traduction: La traduction littérale de « importance » est « significance ».2. Relevance
Traduction /Signification:
Pertinence, importance – Contextes d’utilisation: En marketing, en recherche d’information – Domaines d’utilisation: Communication, psychologie – Exemple de phrase en français: La pertinence de ses arguments est indéniable. – Traduction en anglais: The relevance of his arguments is undeniable. – Explication de la technique de traduction: La traduction de « importance » par « relevance » est basée sur la similitude de sens entre les deux mots.3. Value
Traduction /Signification:
Valeur, importance – Contextes d’utilisation: En économie, en évaluant des biens ou des actions – Domaines d’utilisation: Finance, commerce – Exemple de phrase en français: La valeur de ce tableau est incalculable. – Traduction en anglais: The value of this painting is priceless. – Explication de la technique de traduction: « Value » est une traduction directe et précise de « importance ».4. Significance
Traduction /Signification:
Importance, signification – Contextes d’utilisation: En littérature, en analyse de données – Domaines d’utilisation: Culture, sciences sociales – Exemple de phrase en français: Cette découverte a une grande signification pour l’humanité. – Traduction en anglais: This discovery has great significance for humanity. – Explication de la technique de traduction: « Significance » est une traduction courante de « importance » dans de nombreux contextes.5. Weight
Traduction /Signification:
Poids, importance – Contextes d’utilisation: Dans des décisions cruciales, des discussions sérieuses – Domaines d’utilisation: Management, politique – Exemple de phrase en français: Le poids de cette décision est écrasant. – Traduction en anglais: The weight of this decision is overwhelming. – Explication de la technique de traduction: « Weight » est utilisé ici dans un sens figuré pour exprimer l’importance de la décision.6. Implication
Traduction /Signification:
Conséquence, importance – Contextes d’utilisation: En analyse de situation, en matière de responsabilités – Domaines d’utilisation: Droit, psychologie – Exemple de phrase en français: Les implications de cette décision sont énormes. – Traduction en anglais: The implications of this decision are huge. – Explication de la technique de traduction: « Implication » est un terme qui exprime l’importance des conséquences d’une décision.7. Repercussion
Traduction /Signification:
Répercussion, importance – Contextes d’utilisation: En politique, en histoire – Domaines d’utilisation: Sociologie, diplomatie – Exemple de phrase en français: Les répercussions de cet événement seront mondiales. – Traduction en anglais: The repercussions of this event will be global. – Explication de la technique de traduction: « Repercussion » souligne l’importance des conséquences d’un événement.8. Gravity
Traduction /Signification:
Gravité, importance – Contextes d’utilisation: Pour des sujets sérieux, des situations critiques – Domaines d’utilisation: Médecine, sécurité – Exemple de phrase en français: La gravité de la situation ne peut être ignorée. – Traduction en anglais: The gravity of the situation cannot be ignored. – Explication de la technique de traduction: « Gravity » est utilisé ici pour souligner l’importance et la sérieux de la situation.9. Crucial
Traduction /Signification:
Crucial, important – Contextes d’utilisation: Dans des moments décisifs, des étapes critiques – Domaines d’utilisation: Management, sport – Exemple de phrase en français: Ce score est crucial pour l’issue du match. – Traduction en anglais: This score is crucial for the outcome of the match. – Explication de la technique de traduction: « Crucial » est un adjectif qui exprime l’importance vitale d’une situation.10. Relevance
Traduction /Signification:
Pertinence, importance – Contextes d’utilisation: En analyse de données, en recherche d’information – Domaines d’utilisation: Communication, psychologie – Exemple de phrase en français: La pertinence de cette étude est remarquable. – Traduction en anglais: The relevance of this study is remarkable. – Explication de la technique de traduction: « Relevance » est un terme qui met en avant l’importance et la pertinence d’une étude.11. Weight
Traduction /Signification:
Poids, importance – Contextes d’utilisation: Dans des décisions cruciales, des discussions sérieuses – Domaines d’utilisation: Management, politique – Exemple de phrase en français: Le poids de cette responsabilité est immense. – Traduction en anglais: The weight of this responsibility is immense. – Explication de la technique de traduction: « Weight » est utilisé ici pour exprimer l’importance et la lourdeur de la responsabilité.12. Critical
Traduction /Signification:
Critique, important – Contextes d’utilisation: Dans des situations d’urgence, des évaluations nécessaires – Domaines d’utilisation: Médecine, analyse de risques – Exemple de phrase en français: L’intervention du médecin était critique pour la survie du patient. – Traduction en anglais: The doctor’s intervention was critical for the patient’s survival. – Explication de la technique de traduction: « Critical » souligne l’importance vitale de l’intervention du médecin.13. Prominence
Traduction /Signification:
Prominence, importance – Contextes d’utilisation: En communication, en analyse sociale – Domaines d’utilisation: Marketing, sociologie – Exemple de phrase en français: La société accorde une grande importance à son image de marque. – Traduction en anglais: The company places great prominence on its brand image. – Explication de la technique de traduction: « Prominence » met en avant l’importance accordée à l’image de marque.14. Urgency
Traduction /Signification:
Urgence, importance – Contextes d’utilisation: Dans des situations critiques, des décisions immédiates – Domaines d’utilisation: Secours, droit – Exemple de phrase en français: L’urgence de la situation nécessite une intervention rapide. – Traduction en anglais: The urgency of the situation requires a prompt intervention. – Explication de la technique de traduction: « Urgency » souligne l’importance de réagir rapidement face à une situation critique.15. Relevance
Traduction /Signification:
Pertinence, importance – Contextes d’utilisation: En matière de recherche, en études comparatives – Domaines d’utilisation: Sciences, sociologie – Exemple de phrase en français: La pertinence de cette comparaison est frappante. – Traduction en anglais: The relevance of this comparison is striking. – Explication de la technique de traduction: « Relevance » met en avant l’importance et la pertinence d’une comparaison.16. Critical
Traduction /Signification:
Critique, important – Contextes d’utilisation: En analyse de risques, en évaluations stratégiques – Domaines d’utilisation: Finance, gestion des projets – Exemple de phrase en français: Le rôle du chef de projet est critique pour la réussite du projet. – Traduction en anglais: The project manager’s role is critical for the project’s success. – Explication de la technique de traduction: « Critical » souligne l’importance vitale du rôle du chef de projet.17. Vital
Traduction /Signification:
Vital, important – Contextes d’utilisation: Dans des discussions sérieuses, des situations de crise – Domaines d’utilisation: Médecine, sécurité – Exemple de phrase en français: L’information sur cette personne est vitale pour l’enquête. – Traduction en anglais: The information about this person is vital to the investigation. – Explication de la technique de traduction: « Vital » exprime l’importance absolue de l’information pour l’enquête.18. Urgency
Traduction /Signification:
Urgence, importance – Contextes d’utilisation: Dans des situations d’urgence, des interventions rapides – Domaines d’utilisation: Secours, aide humanitaire – Exemple de phrase en français: L’urgence de cette crise nécessite une réponse immédiate. – Traduction en anglais: The urgency of this crisis requires an immediate response. – Explication de la technique de traduction: « Urgency » souligne l’importance de réagir rapidement face à une crise.19. Priority
Traduction /Signification:
Priorité, importance – Contextes d’utilisation: En gestion de projet, en planification stratégique – Domaines d’utilisation: Management, organisation – Exemple de phrase en français: La sécurité des employés est une priorité absolue pour l’entreprise. – Traduction en anglais: Employee safety is an absolute priority for the company. – Explication de la technique de traduction: « Priority » souligne l’importance absolue accordée à la sécurité des employés.20. Necessity
Traduction /Signification:
Nécessité, importance – Contextes d’utilisation: En matière de santé, de sécurité – Domaines d’utilisation: Médecine, administration – Exemple de phrase en français: La vaccination est une nécessité pour prévenir les maladies. – Traduction en anglais: Vaccination is a necessity to prevent diseases. – Explication de la technique de traduction: « Necessity » exprime l’importance incontournable de la vaccination pour la prévention des maladies