« loger » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Loger: Traduction en anglais
Liste des mots traduits:
- Stay: rester quelque part temporairement Il est souvent utilisé pour parler d’un hébergement temporaire, comme à l’hôtel ou chez des amis Domaines les plus souvent utilisés: tourisme, voyage, hébergement Nous allons rester à l’hôtel pendant nos vacances.. We will stay at the hotel during our vacation. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘rester’ en anglais pour traduire « loger ».
- Lodge: se loger dans un établissement d’hébergement comme un hôtel ou une auberge Il est généralement utilisé pour parler d’un hébergement de vacances Domaines les plus souvent utilisés: tourisme, voyage, hébergement Nous avons décidé de nous loger dans un chalet de montagne.. We have decided to lodge in a mountain cabin. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Accommodate: loger ou héberger Il est souvent utilisé pour parler de fournir un logement ou un hébergement à quelqu’un d’autre Domaines les plus souvent utilisés: hébergement, hôtellerie La villa peut accommoder jusqu’à douze personnes. The villa can accommodate up to twelve people. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- House: loger ou héberger dans une maison Il est utilisé pour parler du fait de loger ou héberger dans une maison Domaines les plus souvent utilisés: immobilier, hébergement, résidence Ils ont décidé de les loger dans leur maison pendant leur visite. They have decided to house them in their home during their visit. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Shelter: abriter ou héberger temporairement Il est utilisé pour parler du fait de donner un abri temporaire à quelqu’un Domaines les plus souvent utilisés: humanitaire, aide sociale Le centre de secours a dû loger les réfugiés pendant la tempête.. The shelter had to house the refugees during the storm. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Host: accueillir ou héberger des invités Il est utilisé pour parler du fait d’accueillir des invités dans son propre logement Domaines les plus souvent utilisés: hospitalité, résidence Ils vont les loger chez des amis pendant leur séjour.. They will host them at their friends’ place during their stay. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Shelter: abriter ou héberger temporairement Il est utilisé pour parler du fait de donner un abri temporaire à quelqu’un Domaines les plus souvent utilisés: humanitaire, aide sociale Le centre de secours a dû loger les réfugiés pendant la tempête.. The shelter had to house the refugees during the storm. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Retreat: loger ou se retirer dans un endroit isolé Il est utilisé pour parler du fait de se retirer dans un endroit calme ou isolé Domaines les plus souvent utilisés: tourisme, méditation, détente Ils ont décidé de se loger dans un retraite pour se ressourcer.. They have decided to retreat in a tranquil setting to recharge. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Stay in: rester ou loger dans un endroit Il est utilisé pour parler du fait de rester ou loger dans un lieu spécifique Domaines les plus souvent utilisés: tourisme, voyage, hébergement Nous allons rester dans un hôtel en centre-ville pendant notre voyage.. We will stay in a downtown hotel during our trip. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- House: loger ou héberger dans une maison Il est utilisé pour parler du fait de loger ou héberger dans une maison Domaines les plus souvent utilisés: immobilier, hébergement, résidence Ils ont décidé de les loger dans leur maison pendant leur visite. They have decided to house them in their home during their visit. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Accommodate: loger ou héberger Il est souvent utilisé pour parler de fournir un logement ou un hébergement à quelqu’un d’autre Domaines les plus souvent utilisés: hébergement, hôtellerie La villa peut accommoder jusqu’à douze personnes. The villa can accommodate up to twelve people. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Stay with: rester ou loger chez quelqu’un Il est utilisé pour parler du fait de rester ou loger chez une autre personne Domaines les plus souvent utilisés: hospitalité, voyage, hébergement Nous allons rester avec des amis pendant nos vacances. We will stay with friends during our vacation. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Reside: habiter ou loger Il est utilisé pour parler du fait d’habiter ou loger dans un lieu de façon permanente Domaines les plus souvent utilisés: résidence, déménagement, logement Ils résident dans une petite ville du sud de la France. They reside in a small town in the south of France. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Board: loger ou héberger en pension complète Il est utilisé pour parler du fait de loger et inclure les repas dans un hébergement Domaines les plus souvent utilisés: hôtellerie, restauration, hébergement Ils vont boarder dans un hôtel en bord de mer pendant leurs vacances. They will board in a seaside hotel during their vacation. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Stay over: rester loger pour la nuit Il est utilisé pour parler du fait de rester ou loger pour la nuit Domaines les plus souvent utilisés: voyage, hébergement, hôtellerie Ils vont rester over chez leur famille pendant le weekend. They will stay over at their family’s place during the weekend. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Put up: loger ou héberger temporairement Il est utilisé pour parler du fait de loger ou héberger temporairement quelqu’un Domaines les plus souvent utilisés: hospitalité, dépannage, hébergement Ils ont décidé de les put up pour la nuit. They have decided to put them up for the night. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Room: loger ou héberger dans une chambre Il est utilisé pour parler du fait de loger ou héberger dans une chambre Domaines les plus souvent utilisés: hôtellerie, hébergement, tourisme Ils vont les room dans un hôtel de charme. They will room them in a charming hotel. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Put someone up: loger ou héberger temporairement Il est utilisé pour parler du fait de loger ou héberger temporairement quelqu’un Domaines les plus souvent utilisés: hospitalité, dépannage, hébergement Ils vont les put up chez leur voisin pendant les travaux dans leur maison. They will put them up at their neighbor’s place during the construction work in their house. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
- Stay at: rester ou loger à un certain endroit Il est utilisé pour parler du fait de rester ou loger à un endroit précis Domaines les plus souvent utilisés: tourisme, voyage, hébergement Ils vont stay at un hôtel de luxe pendant leurs vacances. They will stay at a luxury hotel during their vacation. Nous avons utilisé la traduction littérale du mot ‘loger’ en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: loger
1. Accommodate
Traduction /Signification:
héberger – Contexte d’utilisation: hôtellerie, tourisme – Domaine d’utilisation: service – Exemple de phrase en français: L’hôtel peut accommoder jusqu’à 100 personnes. – Traduction en anglais: The hotel can accommodate up to 100 people. – Explication de la traduction: En anglais, « accommodate » est le verbe le plus proche du sens de « loger » dans le sens d’héberger des personnes.2. Lodge
Traduction /Signification:
loger – Contexte d’utilisation: voyager – Domaine d’utilisation: hôtellerie – Exemple de phrase en français: Nous avons décidé de loger dans une auberge de jeunesse. – Traduction en anglais: We decided to lodge in a youth hostel. – Explication de la traduction: « Lodge » est le terme le plus approprié pour traduire « loger » dans le contexte de séjourner dans un lieu temporairement.3. Stay over
Traduction /Signification:
rester pour la nuit – Contexte d’utilisation: invitation – Domaine d’utilisation: social – Exemple de phrase en français: Je me demande si je peux rester over chez toi ce weekend. – Traduction en anglais: I wonder if I can stay over at your place this weekend. – Explication de la traduction: « Stay over » est une expression courante en anglais pour signifier rester pour la nuit chez quelqu’un.4. Accommodation provided
Traduction /Signification:
hébergement fourni – Contexte d’utilisation: travail – Domaine d’utilisation: professionnel – Exemple de phrase en français: L’entreprise m’a fourni un logement pendant mon séjour à l’étranger. – Traduction en anglais: The company provided me with accommodation during my stay abroad. – Explication de la traduction: « Accommodation provided » est une formulation formelle et précise pour indiquer qu’un hébergement est fourni.5. Lodge in
Traduction /Signification:
loger dans – Contexte d’utilisation: réservation – Domaine d’utilisation: tourisme – Exemple de phrase en français: Nous avons logé in un hôtel en plein centre-ville. – Traduction en anglais: We lodged in a hotel in the city center. – Explication de la traduction: En ajoutant le préposition « in » après « lodge », on indique clairement le lieu où l’on a logé