loin, Synonymes en anglais: far

« loin » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « loin »:

  • Afar – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une grande distance – Domaine d’utilisation: Poésie – Exemple de phrase en français: « Ses souvenirs sont maintenant si lointains. »
    – Traduction en anglais: « His memories are now so afar. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Distant – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une distance physique ou émotionnelle – Domaine d’utilisation: Communication formelle – Exemple de phrase en français: « Son pays natal est si distant maintenant. »
    – Traduction en anglais: « His homeland is so distant now. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
  • Faraway – Loin en français – Souvent utilisé: Suggestions d’un lieu éloigné dans le temps ou l’espace – Domaine d’utilisation: Literature – Exemple de phrase en français: « Les étoiles semblent si lointaines ce soir. »
    – Traduction en anglais: « The stars seem so faraway tonight. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte.
  • Remote – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un lieu isolé ou inaccessible – Domaine d’utilisation: Technologie – Exemple de phrase en français: « Ce village est trop loin pour être accessible facilement. »
    – Traduction en anglais: « This village is too remote to be easily accessible. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur l’usage courant.
  • Away – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une absence de proximité – Domaine d’utilisation: Conversation quotidienne – Exemple de phrase en français: « Je préfère rester loin de tout le monde. »
    – Traduction en anglais: « I prefer to stay away from everyone. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction simple et directe.
  • Far – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une grande distance – Domaine d’utilisation: Géographie – Exemple de phrase en français: « Son nouveau domicile est très loin de ici. »
    – Traduction en anglais: « Her new home is very far from here. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Isolated – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de séparé des autres – Domaine d’utilisation: Sociologie – Exemple de phrase en français: « Ce petit cottage est isolé du monde extérieur. »
    – Traduction en anglais: « This little cottage is isolated from the outside world. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte.
  • Distantly – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une relation peu proche – Domaine d’utilisation: Littérature – Exemple de phrase en français: « Ils se regardaient distamment, comme deux étrangers. »
    – Traduction en anglais: « They looked at each other distantly, like two strangers. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte.
  • Absent – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une absence physique ou émotionnelle – Domaine d’utilisation: Psychologie – Exemple de phrase en français: « Son esprit était ailleurs, complètement absent. »
    – Traduction en anglais: « His mind was elsewhere, completely absent. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens global.
  • Removed – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose enlevé de son contexte initial – Domaine d’utilisation: Sciences – Exemple de phrase en français: « Cet élément a été complètement retiré du système. »
    – Traduction en anglais: « This element has been completely removed from the system. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens précis.
  • Away from – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer l’éloignement par rapport à un point de référence – Domaine d’utilisation: Langue courante – Exemple de phrase en français: « Je veux juste m’éloigner de tout cela. »
    – Traduction en anglais: « I just want to get away from all this. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en tenant compte du contexte.
  • Far off – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une lointain éloignement – Domaine d’utilisation: Poésie – Exemple de phrase en français: « Les rêves semblent être si lointains, si éloignés. »
    – Traduction en anglais: « Dreams seem to be so far off, so distant. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en gardant le sens poétique.
  • Somewhere else – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un autre endroit que celui actuel – Domaine d’utilisation: Conversation informelle – Exemple de phrase en français: « Elle est partie quelque part ailleurs pour échapper aux soucis. »
    – Traduction en anglais: « She went somewhere else to escape the worries. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en tenant compte du sens global.
  • Far-flung – Loin en français – Souvent utilisé: Suggère un étalement sur une grande distance – Domaine d’utilisation: Commerce international – Exemple de phrase en français: « Ils ont des partenaires commerciaux dans des endroits lointains. »
    – Traduction en anglais: « They have business partners in far-flung places. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle basée sur l’usage commercial.
  • Out of reach – Loin en français – Souvent utilisé: Indique quelque chose d’inaccessible – Domaine d’utilisation: Expressions idiomatiques – Exemple de phrase en français: « Le succès semble être toujours hors de portée. »
    – Traduction en anglais: « Success always seems to be out of reach. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée à une expression idiomatique.
  • Beyond – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer quelque chose dépassant les limites – Domaine d’utilisation: Philosophie – Exemple de phrase en français: « Certaines questions sont au-delà de notre compréhension. »
    – Traduction en anglais: « Some questions are beyond our understanding. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens philosophique.
  • Outlying – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose à la périphérie – Domaine d’utilisation: Urbanisme – Exemple de phrase en français: « Les quartiers outlying de la ville sont moins développés. »
    – Traduction en anglais: « The outlying neighborhoods of the city are less developed. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction précise basée sur le contexte urbain.
  • Spaced out – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un absent ou distrait – Domaine d’utilisation: Langage familier – Exemple de phrase en français: « Je suis un peu spaced out en ce moment. »
    – Traduction en anglais: « I’m a bit spaced out right now. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée à l’expression idiomatique et au registre de langue.
  • Leeward – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la direction opposée au vent – Domaine d’utilisation: Navigation – Exemple de phrase en français: « Le bateau tanguait vers le leeward. »
    – Traduction en anglais: « The boat was drifting towards the leeward. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le terme spécifique de navigation.
  • Not close – Loin en français – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une absence de proximité – Domaine d’utilisation: Communication directe – Exemple de phrase en français: « Tu es vraiment not close avec elle ces jours-ci. »
    – Traduction en anglais: « You are really not close with her these days. »
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en conservant le sens de la distance entre les personnes.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: loin

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « loin »

  • 1. Far away

    Traduction /Signification:

    Très éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour indiquer une grande distance.
    Domaines d’utilisation: Général

    Exemple de phrase en français:

    Il vit très loin de la ville.
    Traduction en anglais de cette phrase: He lives far away from the city.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 2. Distant

    Traduction /Signification:

    Éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire quelque chose qui est à une grande distance.
    Domaines d’utilisation: Général

    Exemple de phrase en français:

    Le village est distant de la montagne.
    Traduction en anglais de cette phrase: The village is distant from the mountain.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 3. Remote

    Traduction /Signification:

    Éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour indiquer une grande distance.
    Domaines d’utilisation: Général

    Exemple de phrase en français:

    Cette île est trop lointaine.
    Traduction en anglais de cette phrase: This island is too remote.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 4. Far-off

    Traduction /Signification:

    Loin, éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler de quelque chose qui est à une grande distance.
    Domaines d’utilisation: Général

    Exemple de phrase en français:

    Les vacances sont encore loin.
    Traduction en anglais de cette phrase: The holidays are still far-off.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 5. Long distance

    Traduction /Signification:

    Grande distance

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire une distance importante entre deux endroits.
    Domaines d’utilisation: Transports, télécommunications

    Exemple de phrase en français:

    Cette ligne de train est réservée pour les longues distances.
    Traduction en anglais de cette phrase: This train line is reserved for long distance.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 6. Far-flung

    Traduction /Signification:

    Étendu, dispersé sur une grande surface

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler de quelque chose qui est étendu sur une grande étendue.
    Domaines d’utilisation: Géographie, nature

    Exemple de phrase en français:

    Les tribus sont habituellement installées dans des régions loin des grandes villes.
    Traduction en anglais de cette phrase: Tribes are usually settled in far-flung regions away from big cities.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 7. Distantly located

    Traduction /Signification:

    Situé à une grande distance

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire un endroit éloigné.
    Domaines d’utilisation: Immobilier, logistique

    Exemple de phrase en français:

    L’usine est distantement localisée par rapport aux autres bureaux.
    Traduction en anglais de cette phrase: The factory is distantly located compared to the other offices.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 8. Far removed

    Traduction /Signification:

    Très éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour indiquer une grande distance par rapport à quelque chose.
    Domaines d’utilisation: Relations familiales, affaires

    Exemple de phrase en français:

    Ils sont loin de se comprendre.
    Traduction en anglais de cette phrase: They are far removed from understanding each other.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 9. Miles away

    Traduction /Signification:

    À des kilomètres

    Contexte d’utilisation:

    Pour exprimer une grande distance.
    Domaines d’utilisation: Famille, amis

    Exemple de phrase en français:

    Nos parents habitent à des kilomètres.
    Traduction en anglais de cette phrase: Our parents live miles away.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 10. Remote location

    Traduction /Signification:

    Endroit isolé

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler d’un lieu éloigné et isolé.
    Domaines d’utilisation: Tourisme, urbanisme

    Exemple de phrase en français:

    Cette station balnéaire est dans une position éloignée.
    Traduction en anglais de cette phrase: This beach resort is in a remote location.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 11. Outskirts

    Traduction /Signification:

    Périphérie

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire les zones à l’extérieur du centre.
    Domaines d’utilisation: Urbanisme, géographie

    Exemple de phrase en français:

    Nous habitons aux abords de la ville.
    Traduction en anglais de cette phrase: We live on the outskirts of the city.
    Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique.
    Méthode de traduction: Utilisation de l’expression équivalente en anglais.
  • 12. Far away from

    Traduction /Signification:

    Loin de

    Contexte d’utilisation:

    Pour exprimer une grande distance par rapport à un lieu.
    Domaines d’utilisation: Général

    Exemple de phrase en français:

    Nous sommes loin de la maison.
    Traduction en anglais de cette phrase: We are far away from home.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 13. Far off the mark

    Traduction /Signification:

    Très loin de l’objectif

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire quelqu’un qui est loin d’atteindre ses objectifs.
    Domaines d’utilisation: Affaires, sports

    Exemple de phrase en français:

    Son travail est souvent loin du marché.
    Traduction en anglais de cette phrase: His work is often far off the mark.
    Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique.
    Méthode de traduction: Utilisation de l’expression équivalente en anglais.
  • 14. Remote area

    Traduction /Signification:

    Zone éloignée

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler d’un endroit isolé.
    Domaines d’utilisation: Tourisme, géographie

    Exemple de phrase en français:

    Il a voyagé dans une région éloignée.
    Traduction en anglais de cette phrase: He traveled to a remote area.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 15. Far-flung destination

    Traduction /Signification:

    Destination lointaine

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler d’une destination très éloignée.
    Domaines d’utilisation: Tourisme, voyages

    Exemple de phrase en français:

    Nous prévoyons de visiter des destinations lointaines.
    Traduction en anglais de cette phrase: We plan to visit far-flung destinations.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 16. Outlying areas

    Traduction /Signification:

    Zones périphériques

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire les régions en dehors de la ville principale.
    Domaines d’utilisation: Urbanisme, géographie

    Exemple de phrase en français:

    Les zones outlying sont moins urbanisées.
    Traduction en anglais de cette phrase: The outlying areas are less urbanized.
    Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique.
    Méthode de traduction: Utilisation de l’expression équivalente en anglais.
  • 17. Far-out location

    Traduction /Signification:

    Endroit éloigné

    Contexte d’utilisation:

    Pour parler d’un lieu isolé.
    Domaines d’utilisation: Tourisme, géographie

    Exemple de phrase en français:

    Cette retraite est dans une région éloignée.
    Traduction en anglais de cette phrase: This retreat is in a far-out location.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    Méthode de traduction: Utilisation du vocabulaire équivalent en anglais.
  • 18. Miles apart

    Traduction /Signification:

    À des kilomètres de distance

    Contexte d’utilisation:

    Pour indiquer une grande distance entre deux personnes ou choses.
    Domaines d’utilisation: Relations familiales, géographie

    Exemple de phrase en français:

    Nos points de vue sont à des kilomètres.
    Traduction en anglais de cette phrase: Our viewpoints are miles apart.
    Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique.
    Méthode de traduction: Utilisation de l’expression équivalente en anglais.
  • 19. Far-reaching effects

    Traduction /Signification:

    Effets à longue portée

    Contexte d’utilisation:

    Pour décrire des conséquences importantes.
    Domaines d’utilisation: Affaires, politique

    Exemple de phrase en français:

    Cette décision a des effets à longue portée.
    Traduction en anglais de cette phrase: This decision has far-reaching effects.
    Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique.
    Méthode de traduction: Utilisation de l’expression équivalente en anglais.
  • 20. Far and wide