« louche » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « louche »
-
Suspicious
Signification: Qui éveille la méfiance
Souvent utilisé: Situation, comportement
Domaine: Général
Exemple de phrase: Ce type a un air très louche, je ne lui fais pas confiance.
Traduction en anglais: This guy looks very suspicious, I don’t trust him.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Shady
Signification: Dubieux, louche
Souvent utilisé: Personne, situation
Domaine: Informel
Exemple de phrase: Ce quartier est réputé pour ses affaires louches.
Traduction en anglais: This neighborhood is known for its shady dealings.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
-
Sneaky
Signification: Rusé, sournois
Souvent utilisé: Comportement, action
Domaine: Familiar
Exemple de phrase: Il a agi de manière louche pour obtenir ce qu’il voulait.
Traduction en anglais: He acted sneaky to get what he wanted.
Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme
-
Dodgy
Signification: Douteux, louche
Souvent utilisé: Situation, décision
Domaine: Argot
Exemple de phrase: Cette annonce me semble très louche, il doit y avoir anguille sous roche.
Traduction en anglais: This advertisement seems very dodgy, there must be something fishy going on.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence idiomatique
-
Sketchy
Signification: Suspect, louche
Souvent utilisé: Personne, lieu
Domaine: Informel
Exemple de phrase: Ce type a un passé très louche, méfie-toi de lui.
Traduction en anglais: This guy has a very sketchy past, be wary of him.
Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme
-
Untrustworthy
Signification: Peu digne de confiance, louche
Souvent utilisé: Personne, organisation
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Cette source est considérée comme louche par la police.
Traduction en anglais: This source is seen as untrustworthy by the police.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Fishy
Signification: Qui semble peu clair, louche
Souvent utilisé: Situation, explication
Domaine: Courant
Exemple de phrase: Ça sent le louche dans cette affaire, il faudrait creuser un peu plus.
Traduction en anglais: There’s something fishy about this case, we need to investigate further.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence idiomatique
-
Dishonest
Signification: Malhonnête, louche
Souvent utilisé: Comportement, attitude
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Son attitude louche nous a mis la puce à l’oreille.
Traduction en anglais: His dishonest behavior raised a red flag for us.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Deceitful
Signification: Trompeur, louche
Souvent utilisé: Personne, intention
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Son regard déceitful trahissait ses intentions cachées.
Traduction en anglais: His deceitful look revealed his hidden intentions.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Sly
Signification: Sournois, louche
Souvent utilisé: Comportement, regard
Domaine: Informel
Exemple de phrase: Il avait un regard sly qui en disait long sur ses intentions.
Traduction en anglais: He had a sly look that spoke volumes about his intentions.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Underhand
Signification: Fourbe, louche
Souvent utilisé: Méthode, acte
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Les tactiques underhand de cet homme ne seront pas tolérées.
Traduction en anglais: This man’s underhand tactics will not be tolerated.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Crooked
Signification: Douteux, louche
Souvent utilisé: Personne, pratique
Domaine: Informel
Exemple de phrase: Ce politicien est connu pour ses affaires crooked.
Traduction en anglais: This politician is known for his crooked dealings.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
-
Dubious
Signification: Suspect, louche
Souvent utilisé: Décision, situation
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Sa réponse a été très dubious, je ne sais pas s’il disait la vérité.
Traduction en anglais: His answer was very dubious, I don’t know if he was telling the truth.
Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme
-
Questionable
Signification: Douteux, louche
Souvent utilisé: Conduite, choix
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Les méthodes de ce cabinet comptable sont très questionable.
Traduction en anglais: The practices of this accounting firm are highly questionable.
Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme
-
Unscrupulous
Signification: Sans scrupules, louche
Souvent utilisé: Personne, activité
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Cette entreprise est connue pour ses pratiques unscrupulous.
Traduction en anglais: This company is known for its unscrupulous practices.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Illicit
Signification: Illégal, louche
Souvent utilisé: Activité, commerce
Domaine: Formel
Exemple de phrase: La vente d’alcool sans licence est une activité illicit.
Traduction en anglais: Selling alcohol without a license is an illicit activity.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Roguish
Signification: Fripon, louche
Souvent utilisé: Personnage, expression
Domaine: Littéraire
Exemple de phrase: Sa sourire roguish ne me rassure pas du tout.
Traduction en anglais: His roguish smile doesn’t reassure me at all.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Unreliable
Signification: Peu fiable, louche
Souvent utilisé: Personne, source
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Ce témoin est considéré comme unreliable par le tribunal.
Traduction en anglais: This witness is seen as unreliable by the court.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Dubitative
Signification: Dubitatif, louche
Souvent utilisé: Attitude, réaction
Domaine: Formel
Exemple de phrase: Son regard dubitative en dit long sur ses pensées louche.
Traduction en anglais: His dubitative look speaks volumes about his shady thoughts.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Quelques expressions équivalentes pour traduire « louche » en anglais
- Suspicious character: Personne suspecte
- Souvent utilisé: Lorsque quelqu’un semble peu fiable ou étrange.
- Domaine: Conversation de tous les jours
- Exemple: Cette personne a l’air louche.
- Traduction: This person looks suspicious.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Shady behavior: Comportement douteux
- Souvent utilisé: Lorsqu’une situation semble suspecte ou peu claire.
- Domaine: Social
- Exemple: J’ai remarqué un agissement louche hier soir.
- Traduction: I noticed some shady behavior last night.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Sneaky appearance: Apparence sournoise
- Souvent utilisé: Quand quelqu’un semble dissimuler quelque chose.
- Domaine: Informel
- Exemple: Son regard louche m’inquiète.
- Traduction: His sneaky appearance worries me.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Sketchy individual: Individu louche
- Souvent utilisé: Pour décrire quelqu’un de peu recommandable.
- Domaine: Conversation courante
- Exemple: Je me méfie de cet individu très louche.
- Traduction: I’m wary of that very sketchy individual.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale