louche, Synonymes en anglais: suspicious

« louche » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « louche »

  • Suspicious

    Signification: Qui éveille la méfiance

    Souvent utilisé: Situation, comportement

    Domaine: Général

    Exemple de phrase: Ce type a un air très louche, je ne lui fais pas confiance.

    Traduction en anglais: This guy looks very suspicious, I don’t trust him.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Shady

    Signification: Dubieux, louche

    Souvent utilisé: Personne, situation

    Domaine: Informel

    Exemple de phrase: Ce quartier est réputé pour ses affaires louches.

    Traduction en anglais: This neighborhood is known for its shady dealings.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence

  • Sneaky

    Signification: Rusé, sournois

    Souvent utilisé: Comportement, action

    Domaine: Familiar

    Exemple de phrase: Il a agi de manière louche pour obtenir ce qu’il voulait.

    Traduction en anglais: He acted sneaky to get what he wanted.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme

  • Dodgy

    Signification: Douteux, louche

    Souvent utilisé: Situation, décision

    Domaine: Argot

    Exemple de phrase: Cette annonce me semble très louche, il doit y avoir anguille sous roche.

    Traduction en anglais: This advertisement seems very dodgy, there must be something fishy going on.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence idiomatique

  • Sketchy

    Signification: Suspect, louche

    Souvent utilisé: Personne, lieu

    Domaine: Informel

    Exemple de phrase: Ce type a un passé très louche, méfie-toi de lui.

    Traduction en anglais: This guy has a very sketchy past, be wary of him.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme

  • Untrustworthy

    Signification: Peu digne de confiance, louche

    Souvent utilisé: Personne, organisation

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Cette source est considérée comme louche par la police.

    Traduction en anglais: This source is seen as untrustworthy by the police.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Fishy

    Signification: Qui semble peu clair, louche

    Souvent utilisé: Situation, explication

    Domaine: Courant

    Exemple de phrase: Ça sent le louche dans cette affaire, il faudrait creuser un peu plus.

    Traduction en anglais: There’s something fishy about this case, we need to investigate further.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence idiomatique

  • Dishonest

    Signification: Malhonnête, louche

    Souvent utilisé: Comportement, attitude

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Son attitude louche nous a mis la puce à l’oreille.

    Traduction en anglais: His dishonest behavior raised a red flag for us.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Deceitful

    Signification: Trompeur, louche

    Souvent utilisé: Personne, intention

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Son regard déceitful trahissait ses intentions cachées.

    Traduction en anglais: His deceitful look revealed his hidden intentions.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Sly

    Signification: Sournois, louche

    Souvent utilisé: Comportement, regard

    Domaine: Informel

    Exemple de phrase: Il avait un regard sly qui en disait long sur ses intentions.

    Traduction en anglais: He had a sly look that spoke volumes about his intentions.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Underhand

    Signification: Fourbe, louche

    Souvent utilisé: Méthode, acte

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Les tactiques underhand de cet homme ne seront pas tolérées.

    Traduction en anglais: This man’s underhand tactics will not be tolerated.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Crooked

    Signification: Douteux, louche

    Souvent utilisé: Personne, pratique

    Domaine: Informel

    Exemple de phrase: Ce politicien est connu pour ses affaires crooked.

    Traduction en anglais: This politician is known for his crooked dealings.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence

  • Dubious

    Signification: Suspect, louche

    Souvent utilisé: Décision, situation

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Sa réponse a été très dubious, je ne sais pas s’il disait la vérité.

    Traduction en anglais: His answer was very dubious, I don’t know if he was telling the truth.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme

  • Questionable

    Signification: Douteux, louche

    Souvent utilisé: Conduite, choix

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Les méthodes de ce cabinet comptable sont très questionable.

    Traduction en anglais: The practices of this accounting firm are highly questionable.

    Technique de traduction utilisée: Traduction par synonyme

  • Unscrupulous

    Signification: Sans scrupules, louche

    Souvent utilisé: Personne, activité

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Cette entreprise est connue pour ses pratiques unscrupulous.

    Traduction en anglais: This company is known for its unscrupulous practices.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Illicit

    Signification: Illégal, louche

    Souvent utilisé: Activité, commerce

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: La vente d’alcool sans licence est une activité illicit.

    Traduction en anglais: Selling alcohol without a license is an illicit activity.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Roguish

    Signification: Fripon, louche

    Souvent utilisé: Personnage, expression

    Domaine: Littéraire

    Exemple de phrase: Sa sourire roguish ne me rassure pas du tout.

    Traduction en anglais: His roguish smile doesn’t reassure me at all.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Unreliable

    Signification: Peu fiable, louche

    Souvent utilisé: Personne, source

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Ce témoin est considéré comme unreliable par le tribunal.

    Traduction en anglais: This witness is seen as unreliable by the court.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • Dubitative

    Signification: Dubitatif, louche

    Souvent utilisé: Attitude, réaction

    Domaine: Formel

    Exemple de phrase: Son regard dubitative en dit long sur ses pensées louche.

    Traduction en anglais: His dubitative look speaks volumes about his shady thoughts.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale


Quelques expressions équivalentes pour traduire « louche » en anglais

  • Suspicious character: Personne suspecte
    • Souvent utilisé: Lorsque quelqu’un semble peu fiable ou étrange.
    • Domaine: Conversation de tous les jours
    • Exemple: Cette personne a l’air louche.
    • Traduction: This person looks suspicious.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Shady behavior: Comportement douteux
    • Souvent utilisé: Lorsqu’une situation semble suspecte ou peu claire.
    • Domaine: Social
    • Exemple: J’ai remarqué un agissement louche hier soir.
    • Traduction: I noticed some shady behavior last night.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Sneaky appearance: Apparence sournoise
    • Souvent utilisé: Quand quelqu’un semble dissimuler quelque chose.
    • Domaine: Informel
    • Exemple: Son regard louche m’inquiète.
    • Traduction: His sneaky appearance worries me.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Sketchy individual: Individu louche
    • Souvent utilisé: Pour décrire quelqu’un de peu recommandable.
    • Domaine: Conversation courante
    • Exemple: Je me méfie de cet individu très louche.
    • Traduction: I’m wary of that very sketchy individual.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale