lutter contre, Synonymes en anglais: Fight against


Découvrez d’autres mots et expressions de: « lutter contre » traduits du français vers l’anglais, qui sont plus adaptés à votre phrase et observer comment les utiliser.

20 mots en anglais pour traduire « lutter contre »

Lutter contre:

  • Fight against – se battre contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une action de combat ou de résistance.

    Domaines d’utilisation: Politique, justice, santé.

    Exemple de phrase en français: « Il faut lutter contre l’injustice dans le monde. »


    Traduction en anglais: « We must fight against injustice in the world. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Combat – combattre

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un affrontement physique ou une lutte mentale.

    Domaines d’utilisation: Militaire, sport, psychologie.

    Exemple de phrase en français: « Il doit combattre ses peurs pour avancer. »


    Traduction en anglais: « He must combat his fears to move forward. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Oppose – s’opposer

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une opposition ou une résistance.

    Domaines d’utilisation: Politique, relations internationales, conflits.

    Exemple de phrase en français: « Elle s’oppose à la guerre. »


    Traduction en anglais: « She opposes war. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Struggle against – lutter contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un combat difficile ou une résistance acharnée.

    Domaines d’utilisation: Social, environnemental, économique.

    Exemple de phrase en français: « Les habitants luttent contre la pollution de leur rivière. »


    Traduction en anglais: « The residents struggle against the pollution of their river. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Combatant – combattant

    Souvent utilisé: Utilisé pour désigner une personne engagée dans un combat.

    Domaines d’utilisation: Militaire, sportif, activisme.

    Exemple de phrase en français: « Les combattants de la liberté se battent pour leurs droits. »


    Traduction en anglais: « Freedom fighters are fighting for their rights. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Resist – résister

    Souvent utilisé: Utilisé pour signifier une opposition ferme.

    Domaines d’utilisation: Politique, société, psychologie.

    Exemple de phrase en français: « Elle résiste à la tentation d’abandonner. »


    Traduction en anglais: « She resists the temptation to give up. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Strive against – lutter contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un effort soutenu dans une opposition.

    Domaines d’utilisation: Travail, compétition, maladie.

    Exemple de phrase en français: « Il strive contre la maladie avec courage. »


    Traduction en anglais: « He strives against the disease with courage. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Stand up to – tenir tête à

    Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une défiance face à une menace.

    Domaines d’utilisation: Bullying, pression, intimidation.

    Exemple de phrase en français: « Il faut tenir tête aux intimidateurs. »


    Traduction en anglais: « We must stand up to bullies. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Reject – rejeter

    Souvent utilisé: Utilisé pour signifier un refus catégorique.

    Domaines d’utilisation: Amour, travail, idées.

    Exemple de phrase en français: « Il a rejeté toutes les propositions qui ne lui convenaient pas. »


    Traduction en anglais: « He rejected all the proposals that didn’t suit him. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Contend with – faire face à

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une confrontation directe.

    Domaines d’utilisation: Défis, obstacles, adversité.

    Exemple de phrase en français: « Il doit faire face à de nombreux défis pour réussir. »


    Traduction en anglais: « He must contend with many challenges to succeed. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Wage war on – mener la guerre contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une offensive agressive.

    Domaines d’utilisation: Militaire, gouvernement, injustice.

    Exemple de phrase en français: « Il faut mener la guerre contre la corruption. »


    Traduction en anglais: « We must wage war on corruption. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Strive to overcome – s’efforcer de surmonter

    Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un désir de dépasser des difficultés.

    Domaines d’utilisation: Défis personnels, réussite, obstacles.

    Exemple de phrase en français: « Il s’efforce de surmonter ses peurs pour progresser. »


    Traduction en anglais: « He strives to overcome his fears to make progress. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale avec adaptation.
  • Rebel against – se rebeller contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une révolte ou une rébellion.

    Domaines d’utilisation: Autorité, injustice, contraintes.

    Exemple de phrase en français: « La population se rebelle contre l’oppression du gouvernement. »


    Traduction en anglais: « The population rebels against government oppression. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Strive to combat – s’efforcer de combattre

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un effort continu pour contrer quelque chose.

    Domaines d’utilisation: Santé, maladies, addictions.

    Exemple de phrase en français: « Il s’efforce de combattre son addiction au tabac. »


    Traduction en anglais: « He strives to combat his tobacco addiction. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale avec adaptation.
  • Opposition – opposition

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une résistance formelle.

    Domaines d’utilisation: Politique, débats, contestations.

    Exemple de phrase en français: « L’opposition critiquera toutes les décisions du gouvernement. »


    Traduction en anglais: « The opposition will criticize every decision of the government. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Strife with – en lutte avec

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un conflit interne ou externe.

    Domaines d’utilisation: Relations, esprit, famille.

    Exemple de phrase en français: « Il est en lutte avec sa conscience. »


    Traduction en anglais: « He is in strife with his conscience. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale avec adaptation.
  • Fightback against – riposter contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une défense active.

    Domaines d’utilisation: Attaque, attaque personnelle, agression.

    Exemple de phrase en français: « Ils ont riposté contre l’agression de manière efficace. »


    Traduction en anglais: « They fought back against the aggression effectively. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Strive for – lutter pour

    Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un objectif à atteindre.

    Domaines d’utilisation: Succès, ambitions, bonheur.

    Exemple de phrase en français: « Il lutte pour atteindre ses rêves. »


    Traduction en anglais: « He strives for his dreams. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Defend against – se défendre contre

    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une protection contre une menace.

    Domaines d’utilisation: Défense, attaques, agressions.

    Exemple de phrase en français: « Il doit se défendre contre les accusations injustes. »


    Traduction en anglais: « He must defend against unfair accusations. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Clash with – entrer en conflit avec

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une confrontation directe.

    Domaines d’utilisation: Interactions, oppositions, différends.

    Exemple de phrase en français: « Ils ont clashé avec leurs voisins à plusieurs reprises. »


    Traduction en anglais: « They clashed with their neighbors several times. »


    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire « lutter contre » en anglais

1. Fight against

– Fight: combat
– Against: contre

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des contextes de conflit ou d’opposition.
Domaines d’utilisation: Politique, social, militaire.
Exemple de phrase en français: Il faut lutter contre les inégalités sociales.
Traduction en anglais: We must fight against social inequalities.
Explication de la traduction: Le terme « fight » est utilisé pour représenter l’action de lutter et « against » indique ce contre quoi la lutte est menée.

2. Combat

– Combat: combat

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des contextes de guerre ou de violence.
Domaines d’utilisation: Militaire, sportif.
Exemple de phrase en français: Ils ont combattu vaillamment contre l’ennemi.
Traduction en anglais: They bravely fought against the enemy.
Explication de la traduction: Le terme « combat » est utilisé pour représenter l’action de lutter de manière plus intense.

3. Resist

– Resist: résister

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des contextes de défense ou de refus.
Domaines d’utilisation: Politique, psychologique.
Exemple de phrase en français: Il faut résister à la tentation.
Traduction en anglais: We must resist temptation.
Explication de la traduction: Le terme « resist » indique également une lutte contre quelque chose, même s’il n’est pas aussi direct que « fight ».

4. Counter

– Counter: contre-

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des contextes stratégiques ou tactiques.
Domaines d’utilisation: Militaire, jeu d’échecs.
Exemple de phrase en français: Il a placé son fou en contre.
Traduction en anglais: He placed his bishop in counter.
Explication de la traduction: Le terme « counter » indique une opposition directe à quelque chose.

5. Oppose

– Oppose: s’opposer à

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des contextes de conflit d’idées ou de valeurs.
Domaines d’utilisation: Politique, idéologique.
Exemple de phrase en français: Je m’oppose fermement à cette décision.
Traduction en anglais: I strongly oppose this decision.
Explication de la traduction: Le terme « oppose » indique une position ferme contre quelque chose.