luxe, Synonymes en anglais: luxury

« luxe » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « luxe »

  • luxury: signifie « luxe » en français
    Souvent utilisé: souvent utilisé pour décrire des produits haut de gamme ou des expériences coûteuses
    Domaines d’utilisation: mode, hôtellerie, automobile
    Exemple de phrase en français: « Elle a acheté un sac de luxe. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « She bought a luxury handbag. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « luxe » en anglais
  • opulence: signifie « richesse excessive » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une grande richesse et abondance de biens
    Domaines d’utilisation: décoration intérieure, design
    Exemple de phrase en français: « La salle de bain était décorée avec opulence. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The bathroom was decorated with opulence. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « opulence » en anglais
  • elegance: signifie « élégance » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire quelque chose de raffiné et de gracieux
    Domaines d’utilisation: mode, décoration, art
    Exemple de phrase en français: « Sa robe était d’une élégance parfaite. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « Her dress was of perfect elegance. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « élégance » en anglais
  • sumptuousness: signifie « somptuosité » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire quelque chose de luxueux et excessif
    Domaines d’utilisation: gastronomie, décoration intérieure
    Exemple de phrase en français: « Le repas était d’une somptuosité inégalée. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The meal was of unmatched sumptuousness. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « somptuosité » en anglais
  • wealth: signifie « richesse » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire la possession de biens et de ressources abondantes
    Domaines d’utilisation: finances, économie, affaires
    Exemple de phrase en français: « Il a accumulé une grande richesse au cours des années. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « He has accumulated great wealth over the years. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « richesse » en anglais
  • abundance: signifie « abondance » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une grande quantité ou une profusion de quelque chose
    Domaines d’utilisation: nature, cuisine, commerce
    Exemple de phrase en français: « Le jardin regorgeait d’une abondance de fleurs. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The garden was filled with an abundance of flowers. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « abondance » en anglais
  • extravagance: signifie « exagération » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire des dépenses excessives et non nécessaires
    Domaines d’utilisation: style de vie, mode de vie, culture
    Exemple de phrase en français: « Ils vivaient dans l’extravagance la plus totale. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « They lived in the most total extravagance. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « extravagance » en anglais
  • swankiness: signifie « élégance prétentieuse » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire un style arrogant et ostentatoire
    Domaines d’utilisation: mode, culture urbaine, lifestyle
    Exemple de phrase en français: « Sa maison débordait de swankiness. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « His house exuded swankiness. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « swankiness » en anglais
  • grandeur: signifie « magnificence » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une impression de splendeur et de majesté
    Domaines d’utilisation: architecture, monument, histoire
    Exemple de phrase en français: « Le château était d’une grandeur exceptionnelle. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The castle was of exceptional grandeur. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « magnificence » en anglais
  • richness: signifie « richesse » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire la qualité de posséder des biens précieux
    Domaines d’utilisation: art, musique, littérature
    Exemple de phrase en français: « La richesse de sa voix était captivante. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The richness of her voice was captivating. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « richesse » en anglais
  • poshness: signifie « snobisme » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire un comportement prétentieux et hautain
    Domaines d’utilisation: sociabilité, style de vie, fashion
    Exemple de phrase en français: « Elle affichait une poshness déroutante. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « She displayed a disconcerting poshness. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « snobisme » en anglais
  • plushness: signifie « moelleux » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire quelque chose de doux et confortable
    Domaines d’utilisation: décoration, mobilier, textiles
    Exemple de phrase en français: « Le canapé était incroyablement plush. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The sofa was incredibly plush. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « moelleux » en anglais
  • lavishness: signifie « somptuosité » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire des dépenses excessives et fastueuses
    Domaines d’utilisation: fêtes, célébrations, événements
    Exemple de phrase en français: « La soirée était organisée avec une lavishness démesurée. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The party was organized with excessive lavishness. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « somptuosité » en anglais
  • grandiosity: signifie « pompe » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une attitude pompeuse et arrogante
    Domaines d’utilisation: discours, comportement, psychologie
    Exemple de phrase en français: « Sa grandiosity ne passait pas inaperçue. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « His grandiosity did not go unnoticed. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « pompe » en anglais
  • sumptuosity: signifie « somptuosité » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire un luxe excessif et ostentatoire
    Domaines d’utilisation: architecture, décoration, événements spéciaux
    Exemple de phrase en français: « Le mariage était célébré avec une sumptuosity inouïe. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The wedding was celebrated with unheard sumptuosity. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « somptuosité » en anglais
  • luxuriance: signifie « abondance » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une croissance riche et prolifique
    Domaines d’utilisation: nature, jardinage, végétation
    Exemple de phrase en français: « La luxuriance des plantes était impressionnante. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The luxuriance of the plants was impressive. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « abondance » en anglais
  • finery: signifie « parures » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire des vêtements élégants et sophistiqués
    Domaines d’utilisation: mode, cérémonies, événements spéciaux
    Exemple de phrase en français: « Elle portait ses plus belles fineries pour l’occasion. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « She wore her finest finery for the occasion. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « parures » en anglais
  • lusciousness: signifie « succulence » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire quelque chose de riche et savoureux
    Domaines d’utilisation: cuisine, fruits, sensualité
    Exemple de phrase en français: « Les fraises étaient d’une lusciousness incroyable. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The strawberries were incredibly luscious. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « succulence » en anglais
  • swank: signifie « chichis » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire des attitudes ou des comportements prétentieux
    Domaines d’utilisation: style de vie, comportement social, mode
    Exemple de phrase en français: « Ils se comportaient avec beaucoup de swank. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « They behaved with a lot of swank. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « chichis » en anglais
  • ornateness: signifie « ornementation » en français
    Souvent utilisé: utilisé pour décrire une décoration excessive et luxueuse
    Domaines d’utilisation: architecture, design, art
    Exemple de phrase en français: « L’ornateness du bâtiment était impressionnant. »

    Traduction en anglais de cette phrase: « The ornateness of the building was impressive. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « ornementation » en anglais

Expressions équivalentes pour traduire « luxe » en anglais:

1. High-end

  • High: élevé
  • End: fin

Le terme « high-end » est souvent utilisé pour décrire des produits ou services de haute qualité et haut de gamme.

La robe de créateur était d’une qualité high-end.

The designer dress was of high-end quality.

La méthode de traduction utilisée était de trouver une expression équivalente en anglais pour chaque mot traduit en français.

2. Deluxe

  • Deluxe: de luxe

Le mot « deluxe » est souvent utilisé pour décrire des installations, des hébergements ou des produits de luxe.

L’hôtel propose des chambres deluxe avec vue sur la mer.

The hotel offers deluxe rooms with sea view.

La méthode de traduction utilisée était de conserver le mot « deluxe » tel quel en anglais.

3. Luxury

  • Luxury: luxe

Le terme « luxury » est utilisé pour décrire des produits, des services ou des expériences très haut de gamme et luxueux.

Le spa de l’hôtel propose des soins de luxe.

The hotel spa offers luxury treatments.

La méthode de traduction utilisée était de conserver le mot « luxury » tel quel en anglais.

4. Upscale

  • Up: en avant
  • Scale: échelle

Le mot « upscale » est utilisé pour décrire des produits ou services de haute qualité situés dans la partie supérieure du marché.

Le restaurant propose une cuisine upscale.

The restaurant offers upscale cuisine.

La méthode de traduction utilisée était de trouver une expression équivalente en anglais pour chaque mot traduit en français.