maillage, Synonymes en anglais: meshing

« maillage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « maillage » en anglais

1. Mesh

Signification: Formation d’un réseau de mailles ou de connections.

Contextes d’utilisation: Informatique, graphisme, génie civil.

Domaines d’utilisation: Réseaux informatiques, modélisation 3D, structure des matériaux.

Exemple de phrase: Le maillage de ce fichier est très fin pour assurer une bonne résolution du modèle.

Traduction en anglais: The mesh of this file is very fine to ensure a good resolution of the model.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « mesh » qui correspond à la traduction la plus proche du terme « maillage » en anglais dans le domaine de l’informatique et de la modélisation.

2. Grid

Signification: Structure composée de lignes horizontales et verticales qui délimitent des cellules.

Contextes d’utilisation: Mathématiques, design graphique.

Domaines d’utilisation: Analyse de données, mise en page de documents.

Exemple de phrase: Les données sont présentées sous forme de grille pour une meilleure lisibilité.

Traduction en anglais: The data is presented in a grid format for better readability.

Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot « grid » qui correspond à la structure en lignes et colonnes d’un maillage, souvent utilisé dans le domaine des mathématiques et du design.

3. Network

Signification: Ensemble de connexions entre différents éléments.

Contextes d’utilisation: Télécommunications, sciences sociales.

Domaines d’utilisation: Téléphonie, sociologie.

Exemple de phrase: Le réseau de transport en commun est bien maillé dans cette ville.

Traduction en anglais: The public transport network is well connected in this city.

Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « network » qui désigne un ensemble de connexions, similaire au concept de maillage dans le domaine des transports ou des télécommunications.

4. Lattice

Signification: Structure régulière composée d’éléments entrelacés.

Contextes d’utilisation: Chimie, physique.

Domaines d’utilisation: Cristallographie, matériaux composites.

Exemple de phrase: La structure de ce polymère forme un maillage en lattice bien défini.

Traduction en anglais: The structure of this polymer forms a well-defined lattice mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai employé le terme « lattice » qui décrit une structure régulière et entrelacée, utilisé notamment en chimie et physique pour parler de maillage.

5. Weave

Signification: Action de croiser des fils pour former un tissu.

Contextes d’utilisation: Textile, artisanat.

Domaines d’utilisation: Fabrication de textiles, création artistique.

Exemple de phrase: Le tissage de ce textile est complexe en raison de son maillage serré.

Traduction en anglais: The weaving of this fabric is complex due to its tight mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai préféré le terme « weave » qui évoque l’action de croiser des fils pour former un tissu, souvent utilisé pour décrire un maillage serré dans le domaine textile et artisanal.

6. Web

Signification: Structure en forme de toile composée de fils entrelacés.

Contextes d’utilisation: Internet, design web.

Domaines d’utilisation: Développement web, communication digitale.

Exemple de phrase: La toile digitale est un maillage d’informations infinies sur internet.

Traduction en anglais: The digital web is a mesh of endless information on the internet.

Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « web » qui décrit une structure en forme de toile, souvent utilisée pour parler du maillage d’informations sur internet dans le domaine du web.

7. Netting

Signification: Structure en filet composée de mailles entrelacées.

Contextes d’utilisation: Pêche, construction.

Domaines d’utilisation: Pêche maritime, sécurité des chantiers.

Exemple de phrase: Le filet de sécurité forme un maillage fiable pour protéger les ouvriers en hauteur.

Traduction en anglais: The safety net forms a reliable mesh to protect workers at height.

Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le terme « netting » qui décrit une structure en filet, utilisé notamment dans le domaine de la pêche et de la construction pour parler de maillage de protection.

8. Connect

Signification: Action de relier des éléments entre eux.

Contextes d’utilisation: Technologie, communication.

Domaines d’utilisation: Connectivité, réseaux sociaux.

Exemple de phrase: Les différents capteurs sont connectés pour former un maillage de données en temps réel.

Traduction en anglais: The various sensors are connected to form a real-time data mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le verbe « connect » qui signifie relier des éléments entre eux, souvent employé dans le domaine de la technologie et des réseaux pour décrire un maillage de données en temps réel.

9. Interconnection

Signification: Action de connecter plusieurs éléments entre eux.

Contextes d’utilisation: Électronique, télécommunications.

Domaines d’utilisation: Réseaux informatiques, systèmes de communication.

Exemple de phrase: L’interconnexion des dispositifs forme un maillage intelligent pour une gestion efficace de l’énergie.

Traduction en anglais: The interconnection of devices forms an intelligent mesh for efficient energy management.

Explication de la technique de traduction: J’ai préféré le terme « interconnection » qui décrit l’action de connecter plusieurs éléments entre eux, généralement utilisé dans le domaine de l’électronique et des télécommunications pour parler de maillage d’appareils interconnectés.

10. Pattern

Signification: Configuration régulière ou répétitive.

Contextes d’utilisation: Art, design.

Domaines d’utilisation: Création artistique, conception graphique.

Exemple de phrase: Le motif de ce tissu forme un maillage esthétique et harmonieux.

Traduction en anglais: The pattern of this fabric forms an aesthetic and harmonious mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot « pattern » qui désigne une configuration régulière, souvent utilisé dans le domaine de l’art et du design pour décrire un maillage esthétique.

11. Array

Signification: Ensemble ordonné d’éléments disposés en grille.

Contextes d’utilisation: Informatique, mathématiques.

Domaines d’utilisation: Programmation, statistiques.

Exemple de phrase: L’écran est composé d’une array de pixels formant un maillage visuel précis.

Traduction en anglais: The screen is composed of an array of pixels forming a precise visual mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai retenu le terme « array » qui désigne un ensemble ordonné d’éléments, souvent utilisé dans le domaine de l’informatique et des mathématiques pour parler de maillage visuel ou de données.

12. Arrangement

Signification: Organisation ordonnée d’éléments.

Contextes d’utilisation: Gestion, planification.

Domaines d’utilisation: Logistique, événementiel.

Exemple de phrase: L’arrangement des sièges forme un maillage optimal pour la visibilité des spectateurs.

Traduction en anglais: The seating arrangement forms an optimal mesh for audience visibility.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « arrangement » qui décrit une organisation ordonnée, souvent employé dans le domaine de la gestion et de la planification pour décrire un maillage optimal pour une visibilité spécifique.

13. Gridwork

Signification: Structure formée de barres horizontales et verticales croisées.

Contextes d’utilisation: Architecture, jardinage.

Domaines d’utilisation: Construction, aménagement paysager.

Exemple de phrase: Le treillis métallique forme un maillage solide pour soutenir les plantes grimpantes.

Traduction en anglais: The metal gridwork forms a solid mesh to support climbing plants.

Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le terme « gridwork » qui évoque une structure formée de barres croisées, souvent utilisé dans le domaine de l’architecture et du jardinage pour parler de maillage de soutien.

14. Linkage

Signification: Lien ou connexion entre deux éléments.

Contextes d’utilisation: Mécanique, biologie.

Domaines d’utilisation: Mécanismes, génétique.

Exemple de phrase: Le lien entre les deux roues forme un maillage d’engrenages qui garantit le mouvement du système.

Traduction en anglais: The link between the two wheels forms a mesh of gears that ensures the movement of the system.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « linkage » qui signifie un lien ou une connexion entre deux éléments, souvent employé dans le domaine de la mécanique et de la biologie pour parler de maillage d’engrenages ou de liens génétiques.

15. Nexus

Signification: Point central de connexions multiples.

Contextes d’utilisation: Technologie, science.

Domaines d’utilisation: Télécommunications, physique des particules.

Exemple de phrase: Le centre de contrôle forme le nexus permettant de gérer le maillage de capteurs.

Traduction en anglais: The control center forms the nexus to manage the sensor mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai privilégié le terme « nexus » qui désigne un point central de connexions multiples, souvent utilisé dans le domaine de la technologie et de la science pour parler du centre de contrôle d’un maillage de capteurs.

16. tissu

Signification: Maillage de fils pour former un tissu

Contextes d’utilisation: Textile, mode

Domaines d’utilisation: Fabrication de vêtements, décoration

Exemple de phrase: Ce rideau présente un maillage délicat et raffiné.

Traduction en anglais: This curtain has a delicate and refined mesh.

Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « tissu » directement par « meshify » en anglais, car il s’agit d’une traduction littérale.

17. Entrelacement

Signification: Action de croiser des éléments pour former une structure complexe

Contextes d’utilisation: Artisanat, vannerie

Domaines d’utilisation: Tressage, conception textile

Exemple de phrase: L’entrelacement de ces fibres naturelles forme un maillage solide pour le panier.

Traduction en anglais: The interlacing of these natural fibers forms a solid mesh for the basket.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « interlacing » qui signifie croiser des éléments pour former une structure complexe, souvent utilisé dans le domaine de l’artisanat et de la vannerie pour parler de maillage solide.

18. Lier

Signification: Action de joindre des éléments ensemble

Contextes d’utilisation: Menuiserie, bricolage

Domaines d’utilisation: Assemblage, construction

Exemple de phrase: Les planches sont liées entre elles par un maillage de clous.

Traduction en anglais: The boards are linked together by a mesh of nails.

Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le verbe « lier » par « link » en anglais, car il s’agit d’une traduction directe et précise de l’action de joindre des éléments ensemble pour former un maillage de clous.

19. Raccorder

Signification: Action de connecter des pièces ensemble

Contextes d’utilisation: Plomberie, électricité

Domaines d’utilisation: Installation sanitaire, branchements électriques

Exemple de phrase: Les tuyaux sont raccordés pour former un maillage de distribution d’eau.

Traduction en anglais: The pipes are connected to form a mesh for water distribution.


Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « maillage » en anglais

1. Grid system

  • Grid: grille
  • System: système

Dans le web design, le grid system est essentiel pour organiser le contenu.

In web design, the grid system is essential for organizing content.

La traduction ici est assez littérale, en conservant les termes « grid » et « system » pour rendre l’idée de structure régulière.

2. Mesh structure

  • Mesh: maillage
  • Structure: structure

Il est important d’avoir une mesh structure solide pour ce projet d’ingénierie.

A solid mesh structure is important for this engineering project.

Ici, « mesh » est traduit par « structure » pour exprimer la notion de l’organisation des éléments.

3. Network layout

  • Network: réseau
  • Layout: disposition

Le network layout de ce système informatique doit être optimisé.

The network layout of this computer system needs to be optimized.

La traduction « network layout » permet de rendre l’idée d’une organisation en réseau.

4. Web of connections

  • Web: toile
  • Connections: connexions

Ce projet urbain nécessite un web of connections complexe.

This urban project requires a complex web of connections.

Ici, « web » est utilisé pour décrire un maillage complexe de connexions.

5. Net structure

  • Net: filet
  • Structure: structure

La net structure de cette sculpture est impressionnante.

The net structure of this sculpture is impressive.

Cette traduction garde l’image du filet pour décrire la structure globale.