maitre d'oeuvre, Synonymes en anglais: project manager

« maitre d’oeuvre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction en anglais de « maitre d’oeuvre »

Liste des mots en anglais avec leur signification, contexte d’utilisation et domaine d’utilisation:

  • Project manager – Superviseur de projet. Utilisé dans les entreprises pour gérer les projets de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre est responsable de la gestion des projets de construction.. The project manager is in charge of overseeing construction projects.
  • Architect – Architecte. Utilisé dans le domaine de l’architecture et de la construction. Domaine de l’architecture. L’architecte est un maître d’oeuvre important du projet de construction.. The architect is a key project manager in the construction project.
  • General contractor – Entrepreneur général. Utilisé dans le secteur de la construction pour désigner la personne en charge du chantier. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre engage un entrepreneur général pour superviser les travaux.. The project manager hires a general contractor to oversee the work.
  • Construction manager – Responsable de la construction. Utilisé pour superviser les opérations de construction sur un chantier. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille en étroite collaboration avec le gestionnaire de la construction.. The construction manager works closely with the project manager.
  • Building contractor – Entrepreneur en bâtiment. Utilisé pour désigner la personne responsable de la construction d’un bâtiment. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre engage un entrepreneur en bâtiment pour réaliser le projet.. The project manager hires a building contractor to complete the project.
  • Site manager – Responsable de chantier. Utilisé pour superviser les activités sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre nomme un responsable de chantier pour gérer les opérations au quotidien.. The project manager appoints a site manager to oversee daily operations.
  • Construction supervisor – Superviseur de construction. Utilisé pour surveiller et coordonner les activités de construction sur un chantier. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille en étroite collaboration avec le superviseur de construction.. The project manager works closely with the construction supervisor.
  • Design-build contractor – Entrepreneur en conception-construction. Utilisé pour désigner un entrepreneur qui gère à la fois la conception et la construction d’un projet. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre engage un entrepreneur en conception-construction pour simplifier le processus.. The project manager hires a design-build contractor to streamline the process.
  • Construction coordinator – Coordinateur de construction. Utilisé pour organiser et coordonner les différentes phases d’un projet de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre nomme un coordinateur de construction pour assurer la bonne marche du projet.. The project manager appoints a construction coordinator to ensure the project runs smoothly.
  • Building manager – Gestionnaire de bâtiment. Utilisé pour superviser la maintenance et les rénovations des bâtiments. Domaine de la gestion immobilière. Le maître d’oeuvre travaille avec un gestionnaire de bâtiment pour assurer la qualité des installations.. The project manager works with a building manager to ensure the quality of the facilities.
  • Construction administrator – Administrateur de construction. Utilisé pour gérer les aspects administratifs d’un projet de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre engage un administrateur de construction pour traiter la paperasse.. The project manager hires a construction administrator to handle paperwork.
  • Construction engineer – Ingénieur en construction. Utilisé pour concevoir et superviser les travaux d’ingénierie sur un chantier de construction. Domaine de l’ingénierie. Le maître d’oeuvre collabore avec un ingénieur en construction pour assurer la sécurité des structures.. The project manager works with a construction engineer to ensure the safety of the structures.
  • Construction superintendent – Surintendant de construction. Utilisé pour superviser les travaux et le personnel sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre nomme un surintendant de construction pour diriger les opérations sur le chantier.. The project manager appoints a construction superintendent to lead operations on site.
  • Construction foreman – Contremaître de construction. Utilisé pour superviser les ouvriers et les travaux sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille en étroite collaboration avec le contremaître de construction.. The project manager works closely with the construction foreman.
  • Building consultant – Consultant en bâtiment. Utilisé pour conseiller sur les aspects techniques, juridiques et financiers d’un projet de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre engage un consultant en bâtiment pour obtenir des conseils d’expert.. The project manager hires a building consultant for expert advice.
  • Construction planner – Planificateur de construction. Utilisé pour élaborer les plannings et les budgets des projets de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille avec un planificateur de construction pour organiser les étapes du projet.. The project manager works with a construction planner to organize the project stages.
  • Construction project coordinator – Coordinateur de projet de construction. Utilisé pour coordonner les différentes équipes travaillant sur un projet de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre nomme un coordinateur de projet de construction pour assurer la cohésion entre les équipes.. The project manager appoints a construction project coordinator to ensure cohesion between teams.
  • Construction director – Directeur de travaux. Utilisé pour superviser l’ensemble des opérations sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille sous la direction du directeur de travaux pour mener à bien le projet.. The project manager works under the supervision of the construction director to successfully complete the project.
  • Construction inspector – Inspecteur de construction. Utilisé pour vérifier la conformité des travaux et des matériaux sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre fait appel à un inspecteur de construction pour assurer la qualité des réalisations.. The project manager calls in a construction inspector to ensure the quality of the work.
  • Construction scheduler – Ordonnanceur de chantier. Utilisé pour élaborer les plannings d’exécution des tâches sur un chantier de construction. Domaine de la construction. Le maître d’oeuvre travaille en collaboration avec un ordonnanceur de chantier pour respecter les délais.. The project manager works in collaboration with a construction scheduler to meet deadlines.

Expressions équivalentes pour « maitre d’oeuvre » en anglais

1. Project manager

  • Project: Projet
  • Manager: Gestionnaire, responsable

Dans quel contexte est-il le plus utilisé: Dans le domaine du bâtiment et de la construction.

Dans quel domaine est-il le plus utilisé: Bâtiment et construction

Exemple de phrase en français: Le maitre d’oeuvre supervise l’avancement du chantier.

Traduction en anglais de cette phrase: The project manager oversees the progress of the construction site.

Explication de la technique de traduction: La traduction a été faite en gardant le mot « project » pour « oeuvre » et en utilisant « manager » pour « maitre » en anglais.

2. Construction supervisor

  • Construction: Construction
  • Supervisor: Superviseur

Dans quel contexte est-il le plus utilisé: Dans le domaine de la construction.

Dans quel domaine est-il le plus utilisé: Construction et travaux publics

Exemple de phrase en français: Le maitre d’oeuvre contrôle la conformité des travaux.

Traduction en anglais de cette phrase: The construction supervisor checks the compliance of the works.

Explication de la technique de traduction: La traduction a été faite en mettant en avant le domaine de « construction » et en utilisant « supervisor » pour « maitre ».