« malentendu » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « malentendu »:
- Misunderstanding:
Traduction /Signification:
malentendu – Contexte d’utilisation: conversation, relation – Domaine d’utilisation: communication – Exemple de phrase en français: Il y a eu un malentendu entre nous.
– Traduction en anglais: There was a misunderstanding between us.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Confusion:
Traduction /Signification:
manque de clarté – Contexte d’utilisation: explication, situation – Domaine d’utilisation: psychologie, confusion – Exemple de phrase en français: La confusion a causé un malentendu.
– Traduction en anglais: The confusion caused a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Misinterpretation:
Traduction /Signification:
mauvaise interprétation – Contexte d’utilisation: interprétation, compréhension – Domaine d’utilisation: communication, interprétation – Exemple de phrase en français: Sa misinterpretation des faits a créé un malentendu.
– Traduction en anglais: His misinterpretation of the facts created a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: mot à mot. - Conflict:
Traduction /Signification:
conflit – Contexte d’utilisation: relations, situations difficiles – Domaine d’utilisation: psychologie, sociologie – Exemple de phrase en français: Le conflit a résulté en un malentendu.
– Traduction en anglais: The conflict resulted in a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Disagreement:
Traduction /Signification:
désaccord – Contexte d’utilisation: débat, argument – Domaine d’utilisation: relations, discussions – Exemple de phrase en français: Le désaccord a provoqué un malentendu.
– Traduction en anglais: The disagreement caused a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Argument:
Traduction /Signification:
dispute – Contexte d’utilisation: débat, discussion – Domaine d’utilisation: communication, relations – Exemple de phrase en français: L’argument a mené à un malentendu.
– Traduction en anglais: The argument led to a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Miscommunication:
Traduction /Signification:
erreur de communication – Contexte d’utilisation: conversation, échange – Domaine d’utilisation: communication, langage – Exemple de phrase en français: Une miscommunication a créé ce malentendu.
– Traduction en anglais: A miscommunication caused this misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: mot à mot. - Blunder:
Traduction /Signification:
erreur grossière – Contexte d’utilisation: maladresse, faux pas – Domaine d’utilisation: situations embarrassantes, méprises – Exemple de phrase en français: Son blunder a provoqué un malentendu.
– Traduction en anglais: His blunder caused a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - False impression:
Traduction /Signification:
fausse impression – Contexte d’utilisation: perception, jugement – Domaine d’utilisation: communication, impression – Exemple de phrase en français: Cette fausse impression a conduit au malentendu.
– Traduction en anglais: This false impression led to the misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: mot à mot. - Twist of words:
Traduction /Signification:
distorsion des mots – Contexte d’utilisation: langage, expression – Domaine d’utilisation: communication, langues – Exemple de phrase en français: La twist of words a entrainé un malentendu.
– Traduction en anglais: The twist of words led to a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Clash:
Traduction /Signification:
affrontement – Contexte d’utilisation: confrontation, choc – Domaine d’utilisation: relations, conflits – Exemple de phrase en français: Le clash a engendré un malentendu.
– Traduction en anglais: The clash resulted in a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Deception:
Traduction /Signification:
tromperie – Contexte d’utilisation: mensonge, manipulation – Domaine d’utilisation: relations, malhonnêteté – Exemple de phrase en français: Sa deception a causé un malentendu.
– Traduction en anglais: Her deception caused a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Incorrect perception:
Traduction /Signification:
mauvaise perception – Contexte d’utilisation: jugement, vision – Domaine d’utilisation: psychologie, perception – Exemple de phrase en français: L’incorrect perception a généré le malentendu.
– Traduction en anglais: The incorrect perception generated the misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Wrong assumption:
Traduction /Signification:
mauvaise supposition – Contexte d’utilisation: présomption, hypothèse – Domaine d’utilisation: communication, logique – Exemple de phrase en français: Sa wrong assumption a créé un malentendu.
– Traduction en anglais: His wrong assumption created a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Faulty communication:
Traduction /Signification:
communication défaillante – Contexte d’utilisation: échange, dialogue – Domaine d’utilisation: communication, langage – Exemple de phrase en français: La faulty communication a engendré un malentendu.
– Traduction en anglais: The faulty communication resulted in a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Disputed interpretation:
Traduction /Signification:
interprétation discutée – Contexte d’utilisation: compréhension, analyse – Domaine d’utilisation: interprétation, débat – Exemple de phrase en français: La disputed interpretation a provoqué le malentendu.
– Traduction en anglais: The disputed interpretation caused the misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: mot à mot. - Argumentative confusion:
Traduction /Signification:
confusion argumentative – Contexte d’utilisation: débat, dispute – Domaine d’utilisation: communication, débat – Exemple de phrase en français: L’argumentative confusion a causé le malentendu.
– Traduction en anglais: The argumentative confusion caused the misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: mot à mot. - Double meaning:
Traduction /Signification:
double sens – Contexte d’utilisation: langage, parole – Domaine d’utilisation: communication, langues – Exemple de phrase en français: Le double meaning a entrainé un malentendu.
– Traduction en anglais: The double meaning led to a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Contentious issue:
Traduction /Signification:
question controversée – Contexte d’utilisation: débat, discussion – Domaine d’utilisation: arguments, débats – Exemple de phrase en français: La contentious issue a résulté en un malentendu.
– Traduction en anglais: The contentious issue resulted in a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lost in translation:
Traduction /Signification:
perdu dans la traduction – Contexte d’utilisation: langage, adaptation – Domaine d’utilisation: traduction, culture – Exemple de phrase en français: Le dicton était lost in translation, et a provoqué un malentendu.
– Traduction en anglais: The saying was lost in translation, and caused a misunderstanding.
– Technique de traduction utilisée: traduction d’un dicton équivalent.