« matériaux » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de traduction de « matériaux » en anglais
- Materials: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la construction, de l’industrie et de la fabrication – Exemple de phrase: Les matériaux utilisés pour ce projet sont de haute qualité.
– Translation: The materials used for this project are of high quality.
– J’ai effectué une traduction mot à mot. - Substances: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte scientifique et chimique – Exemple de phrase: Ces substances peuvent réagir ensemble.
– Translation: These substances can react together.
– J’ai utilisé une traduction basée sur le sens du mot. - Elements: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la chimie et de la physique – Exemple de phrase: Les éléments constitutifs de ce matériau sont bien connus.
– Translation: The elements constituting this material are well known.
– J’ai traduit en fonction du contexte de la phrase. - Components: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de l’assemblage et de la fabrication – Exemple de phrase: Ces composants sont indispensables à la construction.
– Translation: These components are essential for the construction.
– J’ai choisi une traduction qui correspondait au sens du mot dans la phrase. - Resources: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de l’approvisionnement et de l’utilisation des ressources naturelles – Exemple de phrase: Nous devons gérer nos ressources de manière responsable.
– Translation: We must manage our resources responsibly.
– J’ai opté pour une traduction qui rendait bien le sens général du mot. - Raw materials: signifie « matériaux bruts » en français – Utilisé dans le contexte de la production et de la transformation des matières premières – Exemple de phrase: Ces matières premières sont importées du monde entier.
– Translation: These raw materials are imported from all over the world.
– J’ai traduit l’expression idiomatique en anglais. - Substrates: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la biologie et de la recherche scientifique – Exemple de phrase: Les substrats de cette réaction sont variés.
– Translation: The substrates of this reaction are diverse.
– J’ai choisi une traduction qui convenait au domaine d’application du mot. - Goods: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte du commerce et de l’achat de marchandises – Exemple de phrase: Ces biens sont de qualité supérieure.
– Translation: These goods are of superior quality.
– J’ai adapté la traduction en fonction du domaine d’utilisation du mot. - Substances: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte pharmaceutique et médical – Exemple de phrase: Ces substances actives sont essentielles pour le traitement.
– Translation: These active substances are essential for the treatment.
– J’ai effectué une traduction directe en anglais. - Ingredients: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte culinaire et de la fabrication de produits – Exemple de phrase: Les ingrédients de cette recette sont simples.
– Translation: The ingredients of this recipe are simple.
– J’ai retenu une traduction qui correspondait au domaine d’application du mot. - Substances: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la médecine et des traitements médicaux – Exemple de phrase: Ces substances sont connues pour leurs effets thérapeutiques.
– Translation: These substances are known for their therapeutic effects.
– J’ai choisi une traduction qui reflétait le sens du mot dans la phrase. - Constituents: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la composition et de la structure des éléments – Exemple de phrase: Les constituants de ce matériau sont complexes.
– Translation: The constituents of this material are complex.
– J’ai opté pour une traduction qui correspondait au sens du mot dans la phrase. - Textiles: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de l’industrie textile et de la fabrication de tissus – Exemple de phrase: Ces textiles sont doux et résistants.
– Translation: These textiles are soft and durable.
– J’ai réalisé une traduction en fonction du domaine d’utilisation du mot. - Substances: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la science et de la recherche – Exemple de phrase: Ces substances ont des propriétés uniques.
– Translation: These substances have unique properties.
– J’ai effectué une traduction en fonction du sens du mot dans la phrase. - Supplies: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la logistique et de l’approvisionnement – Exemple de phrase: Les fournitures nécessaires sont en route.
– Translation: The supplies needed are on their way.
– J’ai adapté la traduction selon l’utilisation courante du mot. - Wares: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte commercial et de la vente de produits – Exemple de phrase: Ces articles sont des biens de consommation.
– Translation: These wares are consumer goods.
– J’ai choisi une traduction qui rendait bien le sens général du mot. - Provisions: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la prévision et de l’approvisionnement en ressources – Exemple de phrase: Les dispositions ont été prises pour garantir l’approvisionnement.
– Translation: Provisions have been made to ensure supply.
– J’ai traduit en fonction du contexte spécifique du mot. - Stuff: signifie « matériaux » en français – Utilisé de manière informelle pour désigner des matériaux ou objets de manière générale – Exemple de phrase: Tu as oublié tes affaires à la maison.
– Translation: You forgot your stuff at home.
– J’ai adapté la traduction pour correspondre à l’usage informel du mot. - Substances: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte de la chimie et des réactions chimiques – Exemple de phrase: Ces substances peuvent interagir de manière inattendue.
– Translation: These substances can interact unexpectedly.
– J’ai opté pour une traduction en fonction du domaine d’application du mot. - Ware: signifie « matériaux » en français – Utilisé dans le contexte commercial et de la vente de produits – Exemple de phrase: Ce magasin vend toutes sortes de marchandises.
– Translation: This store sells all kinds of wares.
– J’ai choisi une traduction qui correspondait au domaine commercial du mot.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: matériaux
1. Building materials
Traduction /Signification:
Matériaux de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Les building materials utilisés sont de haute qualité. – Traduction en anglais: The building materials used are of high quality. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.2. Construction materials
Traduction /Signification:
Matériaux de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Ces construction materials sont durables. – Traduction en anglais: These construction materials are durable. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.3. Raw materials
Traduction /Signification:
Matières premières – Contextes d’utilisation: Industrie, fabrication – Domaines d’utilisation: Industrie manufacturière – Exemple de phrase en français: Les raw materials sont importés du pays voisin. – Traduction en anglais: The raw materials are imported from the neighboring country. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.4. Construction supplies
Traduction /Signification:
Fournitures de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Où peut-on acheter ces construction supplies? – Traduction en anglais: Where can one buy these construction supplies? – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.5. Building products
Traduction /Signification:
Produits de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Nous devons choisir les meilleurs building products pour ce projet. – Traduction en anglais: We need to choose the best building products for this project. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.6. Construction elements
Traduction /Signification:
Eléments de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Les construction elements doivent être assemblés avec précision. – Traduction en anglais: The construction elements must be assembled with precision. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.7. Industrial materials
Traduction /Signification:
Matériaux industriels – Contextes d’utilisation: Industrie, fabrication – Domaines d’utilisation: Industrie manufacturière – Exemple de phrase en français: Ces industrial materials sont essentiels à la production. – Traduction en anglais: These industrial materials are essential to production. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.8. Construction components
Traduction /Signification:
Composants de construction – Contextes d’utilisation: Bâtiment, construction – Domaines d’utilisation: BTP – Exemple de phrase en français: Les construction components ont été livrés ce matin. – Traduction en anglais: The construction components were delivered this morning. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.9. Fabrication materials
Traduction /Signification:
Matériaux de fabrication – Contextes d’utilisation: Industrie, fabrication – Domaines d’utilisation: Industrie manufacturière – Exemple de phrase en français: Ces fabrication materials sont de haute qualité. – Traduction en anglais: These fabrication materials are of high quality. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot.10. Industrial supplies
Traduction /Signification:
Fournitures industrielles – Contextes d’utilisation: Industrie, fabrication – Domaines d’utilisation: Industrie manufacturière – Exemple de phrase en français: Nous devons commander de nouvelles industrial supplies. – Traduction en anglais: We need to order new industrial supplies. – Explication de la traduction: Traduction directe mot à mot