mémoire, Synonymes en anglais: memory

« mémoire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Mémoire en français – Memory in English

1. Remembrance – Souvenir

Signification: Action de se rappeler quelque chose ou quelqu’un du passé.

Contexte d’utilisation:

Utilisé pour évoquer des souvenirs personnels ou historiques.

Domaine d’utilisation: Histoire, psychologie.

Exemple de phrase: « La remembrance de son grand-père est toujours vive dans son esprit. »

Translation: « The remembrance of her grandfather is still vivid in her mind. »

Technique de traduction utilisée: Equivalence directe.

2. Memorization – Mémorisation

Signification: Action d’apprendre et de retenir des informations par coeur.

Contexte d’utilisation:

Utilisé dans le domaine de l’éducation.

Domaine d’utilisation: Éducation, apprentissage.

Exemple de phrase: « La mémorisation des tables de multiplication est essentielle pour les mathématiques. »

Translation: « Memorization of the multiplication tables is essential for mathematics. »

Technique de traduction utilisée: Équivalence directe.

3. Recollection – Réminiscence

Signification: Action de se souvenir de quelque chose de manière vague ou incertaine.

Contexte d’utilisation:

Utilisé pour évoquer des souvenirs flous du passé.

Domaine d’utilisation: Psychologie, littérature.

Exemple de phrase: « Sa recollection de l’événement était floue et confuse. »

Translation: « Her recollection of the event was blurry and confused. »

Technique de traduction utilisée: Equivalence directe.

4. Retentiveness – Capacité de retenir

Signification: Capacité de se souvenir et de retenir des informations sur le long terme.

Contexte d’utilisation:

Utilisé pour parler de la capacité de mémoire d’une personne.

Domaine d’utilisation: Psychologie, neurologie.

Exemple de phrase: « Son retentiveness était incroyable, elle se souvenait de chaque détail de l’événement. »

Translation: « Her retentiveness was incredible, she remembered every detail of the event. »

Technique de traduction utilisée: Equivalence directe.

5. Memorandum – Mémo

Signification: Note écrite servant à se rappeler quelque chose ou à communiquer une information.

Contexte d’utilisation:

Utilisé dans le cadre professionnel ou administratif.

Domaine d’utilisation: Administration, gestion.

Exemple de phrase: « Il a laissé un memorandum sur mon bureau pour me rappeler la réunion de demain. »

Translation: « He left a memorandum on my desk to remind me of the meeting tomorrow. »

Technique de traduction utilisée: Equivalence directe.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « mémoire » en anglais

1. Memory

– Signification: Capacité de stocker et de se souvenir des informations. – Contextes d’utilisation: Généralement utilisé pour parler de la capacité mentale de se souvenir. – Domaines d’utilisation: Psychologie, neurosciences. – Exemple de phrase en français: « Sa mémoire est exceptionnelle. »
– Traduction en anglais: « His memory is exceptional. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Remembrance

– Signification: Action de se souvenir. – Contextes d’utilisation: Peut être utilisé pour parler d’un souvenir personnel ou collectif. – Domaines d’utilisation: Littérature, histoire. – Exemple de phrase en français: « La remembrance de cette journée restera gravée dans ma mémoire. »
– Traduction en anglais: « The remembrance of this day will stay etched in my memory. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Recall

– Signification: Capacité de se rappeler quelque chose. – Contextes d’utilisation: Souvent utilisé pour parler de se souvenir d’informations spécifiques. – Domaines d’utilisation: Psychologie, formation. – Exemple de phrase en français: « Je n’arrive pas à recall le nom de ce film. »
– Traduction en anglais: « I can’t recall the name of that movie. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.