« message » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « message »
- Message:
Traduction /Signification:
message. Contextes: Comunication, technologie, affaires. Domaines: Communication, Marketing. Exemple de phrase en français: « J’ai reçu ton message, je te réponds dès que possible. »
Traduction en anglais: « I received your message, I will reply as soon as possible. »
Explication: Le mot « message » est directement traduit en anglais. - Text:
Traduction /Signification:
texte. Contextes: Communication, technologie. Domaines: Télécommunication, informatique. Exemple de phrase en français: « Envoie-moi un text quand tu seras arrivé. »
Traduction en anglais: « Send me a text when you arrive. »
Explication: Le mot « text » est utilisé en anglais pour désigner un message écrit. - Communication:
Traduction /Signification:
communication. Contextes: Relations interpersonnelles, affaires, médias. Domaines: Marketing, Publicité. Exemple de phrase en français: « La communication est la clé du succès. »
Traduction en anglais: « Communication is the key to success. »
Explication: Le mot « communication » est le même en anglais. - Mail:
Traduction /Signification:
courrier. Contextes: Communication, affaires. Domaines: Messagerie électronique, Marketing. Exemple de phrase en français: « J’ai envoyé le rapport par mail. »
Traduction en anglais: « I sent the report by mail. »
Explication: Le mot « mail » est utilisé en anglais pour désigner un message électronique. - Notice:
Traduction /Signification:
avis. Contextes: Communication, Administration. Domaines: Législation, Réglementation. Exemple de phrase en français: « Veuillez prendre en notice les instructions fournies. »
Traduction en anglais: « Please take notice of the instructions provided. »
Explication: Le mot « notice » est utilisé en anglais pour indiquer un message d’avis ou d’instructions. - Alert:
Traduction /Signification:
alerte. Contextes: Sécurité, Technologie. Domaines: Informatique, Alarme. Exemple de phrase en français: « J’ai reçu une alerte sur mon téléphone. »
Traduction en anglais: « I received an alert on my phone. »
Explication: Le mot « alert » est utilisé en anglais pour indiquer un message d’alerte ou de notification. - Bulletin:
Traduction /Signification:
bulletin. Contextes: Information, Éducation. Domaines: Presse, Écoles. Exemple de phrase en français: « Le bulletin météo annonce de la pluie pour demain. »
Traduction en anglais: « The bulletin forecast rain for tomorrow. »
Explication: Le mot « bulletin » est utilisé en anglais pour désigner un message d’information régulier. - Memo:
Traduction /Signification:
mémo. Contextes: Affaires, Administration. Domaines: Entreprises, Secrétariat. Exemple de phrase en français: « Le mémo interne a été envoyé à tous les employés. »
Traduction en anglais: « The internal memo was sent to all employees. »
Explication: Le mot « memo » est utilisé en anglais pour désigner un message court interne. - Notification:
Traduction /Signification:
notification. Contextes: Technologie, Réseaux sociaux. Domaines: Applications mobiles, Internet. Exemple de phrase en français: « Vous avez une nouvelle notification sur Facebook. »
Traduction en anglais: « You have a new notification on Facebook. »
Explication: Le mot « notification » est utilisé en anglais pour désigner un message d’alerte ou de mise à jour. - Post:
Traduction /Signification:
publication. Contextes: Réseaux sociaux, Communication. Domaines: Médias sociaux, Marketing digital. Exemple de phrase en français: « Je viens de voir ta dernière post sur Instagram. »
Traduction en anglais: « I just saw your latest post on Instagram. »
Explication: Le mot « post » est utilisé en anglais pour désigner un message ou une publication en ligne. - Alert message:
Traduction /Signification:
message d’alerte. Contextes: Sécurité, Technologie. Domaines: Informatique, Alarme. Exemple de phrase en français: « L’alert message s’affiche en cas d’urgence. »
Traduction en anglais: « The alert message appears in case of emergency. »
Explication: L’expression « alert message » est directement traduite en anglais en conservant l’ordre des mots. - Broadcast:
Traduction /Signification:
diffusion. Contextes: Médias, Télévision. Domaines: Radiodiffusion, Télévision. Exemple de phrase en français: « La broadcast a été interrompue en raison d’une alerte tempête. »
Traduction en anglais: « The broadcast was interrupted due to a storm alert. »
Explication: Le mot « broadcast » est utilisé en anglais pour désigner la diffusion d’un message à un large public. - Announcement:
Traduction /Signification:
annonce. Contextes: Événements, Communication. Domaines: Événementiel, Marketing. Exemple de phrase en français: « L’announcement du gagnant sera fait demain. »
Traduction en anglais: « The announcement of the winner will be made tomorrow. »
Explication: Le mot « announcement » est utilisé en anglais pour indiquer une annonce officielle ou publique. - Advisory:
Traduction /Signification:
avis. Contextes: Sécurité, Administration. Domaines: Prévention, Législation. Exemple de phrase en français: « L’advisory a été émis par les autorités compétentes. »
Traduction en anglais: « The advisory was issued by the competent authorities. »
Explication: Le mot « advisory » est utilisé en anglais pour indiquer un message d’avis ou de recommandation. - Bulletin board:
Traduction /Signification:
tableau d’affichage. Contextes: Éducation, Information. Domaines: Écoles, Entreprises. Exemple de phrase en français: « Consultez le bulletin board pour les dernières annonces. »
Traduction en anglais: « Check the bulletin board for the latest announcements. »
Explication: L’expression « bulletin board » est utilisée en anglais pour désigner un tableau où sont affichés des messages, annonces ou informations. - Dispatch:
Traduction /Signification:
envoi. Contextes: Livraison, Communication. Domaines: Logistique, Transport. Exemple de phrase en français: « Le dispatch du colis est prévu pour aujourd’hui. »
Traduction en anglais: « The dispatch of the package is scheduled for today. »
Explication: Le mot « dispatch » est utilisé en anglais pour indiquer l’envoi ou la livraison d’un message ou d’un colis. - Signal:
Traduction /Signification:
signal. Contextes: Communication, Technologie. Domaines: Télécommunications, Réseaux. Exemple de phrase en français: « Le signal indique la disponibilité du réseau. »
Traduction en anglais: « The signal indicates network availability. »
Explication: Le mot « signal » est utilisé en anglais pour désigner une indication ou un message transmis par un système. - Memoir:
Traduction /Signification:
mémoire. Contextes: Littérature, Biographie. Domaines: Écriture, Histoire. Exemple de phrase en français: « Son memoir raconte son parcours incroyable. »
Traduction en anglais: « Her memoir tells her incredible journey. »
Explication: Le mot « memoir » est utilisé en anglais pour désigner un récit autobiographique ou une biographie. - Chronicle:
Traduction /Signification:
chronique. Contextes: Médias, Histoire. Domaines: Journalisme, Écriture. Exemple de phrase en français: « La chronicle relate les événements du siècle dernier. »
Traduction en anglais: « The chronicle recounts the events of the last century. »
Explication: Le mot « chronicle » est utilisé en anglais pour désigner un récit historique ou journalistique. - Adage:
Traduction /Signification:
adage. Contextes: Proverbes, Sagesse populaire. Domaines: Littérature, Culture. Exemple de phrase en français: « Tel est pris qui croyait prendre, dit l’adage. »
Traduction en anglais: « He who laughs last, laughs best, says the adage. »
Explication: L’adage français est traduit en anglais par un adage équivalent pour transmettre le même sens.
Expressions équivalentes pour « message » en anglais
1. Communication
Traduction /Signification:
Information transmise entre des parties.Contexte d’utilisation:
Dans les discussions formelles ou professionnelles.- Domaines d’utilisation: Communication, affaires.
- Exemple de phrase en français: J’ai reçu un message important de mon patron.
- Traduction en anglais: I received an important communication from my boss.
- Technique de traduction utilisée: Remplacement direct.
- Méthode de traduction: Utilisation du synonyme « communication ».
2. Notice
Traduction /Signification:
Message écrit à destination d’une personne ou d’un groupe.Contexte d’utilisation:
Dans les situations formelles ou administratives.- Domaines d’utilisation: Administration, éducation.
- Exemple de phrase en français: Il y avait une notice sur la porte du bureau.
- Traduction en anglais: There was a notice on the office door.
- Technique de traduction utilisée: Remplacement direct.
- Méthode de traduction: Utilisation du terme plus spécifique « notice ».
3. Memo
Traduction /Signification:
Courrier interne écrit à destination des employés.Contexte d’utilisation:
En milieu professionnel pour transmettre des informations internes.- Domaines d’utilisation: Entreprises, administration.
- Exemple de phrase en français: Le mémo contient les consignes pour la réunion de demain.
- Traduction en anglais: The memo contains instructions for tomorrow’s meeting.
- Technique de traduction utilisée: Remplacement direct.
- Méthode de traduction: Utilisation de l’abréviation courante « memo ».