mesure, Synonymes en anglais: measure

« mesure » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « mesure »

1. Measure

Traduction /Signification:

Mesure – Contexte: Utilisé pour décrire une action de quantifier quelque chose. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, sciences, cuisine. – Exemple de phrase en français: « Prenez la mesure de la longueur du côté du rectangle. »
– Traduction en anglais: « Take the measurement of the length of the rectangle. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

2. Dimension

Traduction /Signification:

Dimension – Contexte: Utilisé pour décrire un aspect particulier d’une situation. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, sciences, construction. – Exemple de phrase en français: « Ce problème possède plusieurs dimensions complexes. »
– Traduction en anglais: « This problem has several complex dimensions. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

3. Scale

Traduction /Signification:

Échelle – Contexte: Utilisé pour définir la proportion entre une dimension représentée sur un plan et la dimension réelle. – Domaines d’utilisation: Cartographie, dessin technique, estimation. – Exemple de phrase en français: « La carte est dessinée à une échelle de 1:10 000. »
– Traduction en anglais: « The map is drawn to a scale of 1:10,000. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

4. Criterion

Traduction /Signification:

Critère – Contexte: Utilisé pour définir un standard ou une règle permettant d’évaluer ou de comparer. – Domaines d’utilisation: Évaluation, sélection, classement. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est crucial pour la sélection du candidat. »
– Traduction en anglais: « This criterion is crucial for the candidate selection. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

5. Rule

Traduction /Signification:

Règle – Contexte: Utilisé pour définir une norme ou un principe à respecter. – Domaines d’utilisation: Législation, jeux, éducation. – Exemple de phrase en français: « La règle d’or est de toujours dire la vérité. »
– Traduction en anglais: « The golden rule is to always tell the truth. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

6. Gauge

Traduction /Signification:

Jauge – Contexte: Utilisé pour mesurer, évaluer ou contrôler quelque chose. – Domaines d’utilisation: Industrie, mécanique, météorologie. – Exemple de phrase en français: « La jauge de pression indique un niveau critique. »
– Traduction en anglais: « The pressure gauge indicates a critical level. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

7. Criterion

Traduction /Signification:

Critère – Contexte: Utilisé pour définir un standard ou une règle permettant d’évaluer ou de comparer. – Domaines d’utilisation: Évaluation, sélection, classement. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est crucial pour la sélection du candidat. »
– Traduction en anglais: « This criterion is crucial for the candidate selection. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

8. Unit

Traduction /Signification:

Unité – Contexte: Utilisé pour identifier une quantité standardisée. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, physique, économie. – Exemple de phrase en français: « L’unité de mesure du volume est le litre. »
– Traduction en anglais: « The unit of volume measurement is the liter. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

9. Standard

Traduction /Signification:

Norme – Contexte: Utilisé pour définir une référence commune acceptée par tous. – Domaines d’utilisation: Qualité, compatibilité, certification. – Exemple de phrase en français: « Ce produit répond aux normes de sécurité en vigueur. »
– Traduction en anglais: « This product meets the current safety standards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

10. Yardstick

Traduction /Signification:

Mètre étalon – Contexte: Utilisé pour évaluer ou comparer quelque chose. – Domaines d’utilisation: Mesure, évaluation, comparaison. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est notre mètre étalon pour l’efficacité. »
– Traduction en anglais: « This criterion is our yardstick for efficiency. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

11. Benchmark

Traduction /Signification:

Point de repère – Contexte: Utilisé pour évaluer la performance ou la qualité d’une chose par rapport à d’autres. – Domaines d’utilisation: Évaluation, comparaison, compétition. – Exemple de phrase en français: « Ce projet sert de point de repère pour nos futures initiatives. »
– Traduction en anglais: « This project serves as a benchmark for our future initiatives. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

12. Scale

Traduction /Signification:

Échelle – Contexte: Utilisé pour définir la proportion entre une dimension représentée sur un plan et la dimension réelle. – Domaines d’utilisation: Cartographie, dessin technique, estimation. – Exemple de phrase en français: « La carte est dessinée à une échelle de 1:10 000. »
– Traduction en anglais: « The map is drawn to a scale of 1:10,000. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

13. Scope

Traduction /Signification:

Portée – Contexte: Utilisé pour définir la limite ou l’étendue d’une action ou d’un projet. – Domaines d’utilisation: Gestion de projet, recherche, marketing. – Exemple de phrase en français: « La portée de cette étude inclut plusieurs pays européens. »
– Traduction en anglais: « The scope of this study includes several European countries. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

14. Tally

Traduction /Signification:

Décompte – Contexte: Utilisé pour comptabiliser ou énumérer des éléments. – Domaines d’utilisation: Inventaire, élection, statistiques. – Exemple de phrase en français: « Le décompte des voix confirme le gagnant de l’élection. »
– Traduction en anglais: « The tally of votes confirms the election winner. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

15. Calculate

Traduction /Signification:

Calculer – Contexte: Utilisé pour effectuer des opérations mathématiques. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, finance, sciences. – Exemple de phrase en français: « Il a calculé la trajectoire du satellite avec précision. »
– Traduction en anglais: « He calculated the trajectory of the satellite accurately. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

16. Quantify

Traduction /Signification:

Quantifier – Contexte: Utilisé pour évaluer ou mesurer quelque chose. – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques, recherche. – Exemple de phrase en français: « Il a pris le temps de quantifier le niveau de pollution. »
– Traduction en anglais: « He took the time to quantify the level of pollution. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

17. Evaluation

Traduction /Signification:

Évaluation – Contexte: Utilisé pour analyser et juger la valeur ou la performance d’une chose. – Domaines d’utilisation: Éducation, gestion, qualité. – Exemple de phrase en français: « L’évaluation de ce projet sera cruciale pour son futur. »
– Traduction en anglais: « The evaluation of this project will be crucial for its future. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

18. Weight

Traduction /Signification:

Poids – Contexte: Utilisé pour définir la mesure de la gravité exercée par un objet. – Domaines d’utilisation: Physique, santé, sport. – Exemple de phrase en français: « Le poids de cet objet est de 2 kilogrammes. »
– Traduction en anglais: « The weight of this object is 2 kilograms. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

19. Benchmark

Traduction /Signification:

Point de repère – Contexte: Utilisé pour évaluer la performance ou la qualité d’une chose par rapport à d’autres. – Domaines d’utilisation: Évaluation, comparaison, compétition. – Exemple de phrase en français: « Ce projet sert de point de repère pour nos futures initiatives. »
– Traduction en anglais: « This project serves as a benchmark for our future initiatives. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.

20. Analysis

Traduction /Signification:

Analyse – Contexte: Utilisé pour examiner en détail les composants d’une situation. – Domaines d’utilisation: Recherche, diagnostic, prévision. – Exemple de phrase en français: « Une analyse approfondie révèle des tendances inattendues. »
– Traduction en anglais: « A thorough analysis reveals unexpected trends. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: mesure

1. Measurement

  • Signification: Act of measuring
  • Contexte d’utilisation:

    Général
  • Domaines d’utilisation: Sciences, mathématiques, ingénierie
  • Exemple de phrase en français:

    La mesure est cruciale en physique.
  • Traduction en anglais:

    Measurement is crucial in physics.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe

2. Scale

  • Signification: Graduated range of values
  • Contexte d’utilisation:

    Général
  • Domaines d’utilisation: Statistiques, recherche
  • Exemple de phrase en français:

    Utilisons une échelle pour mesurer la température.
  • Traduction en anglais:

    Let’s use a scale to measure temperature.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe

3. Yardstick

  • Signification: Standard of measurement
  • Contexte d’utilisation:

    Formel
  • Domaines d’utilisation: Éducation, industrie
  • Exemple de phrase en français:

    Cet outil est notre principale référence pour la mesure.
  • Traduction en anglais:

    This tool is our main yardstick for measurement.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique

4. Gauge

  • Signification: Measuring instrument
  • Contexte d’utilisation:

    Technique
  • Domaines d’utilisation: Automobile, industrie
  • Exemple de phrase en français:

    Utilisez un jauge pour vérifier le niveau d’huile.
  • Traduction en anglais:

    Use a gauge to check the oil level.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe

5. Rule

  • Signification: Straightedge tool for measuring
  • Contexte d’utilisation:

    Éducatif
  • Domaines d’utilisation: Construction, design
  • Exemple de phrase en français:

    Tracez une ligne avec cette règle.
  • Traduction en anglais:

    Draw a line with this rule.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe