« mesure » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « mesure »
1. Measure
Traduction /Signification:
Mesure – Contexte: Utilisé pour décrire une action de quantifier quelque chose. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, sciences, cuisine. – Exemple de phrase en français: « Prenez la mesure de la longueur du côté du rectangle. »– Traduction en anglais: « Take the measurement of the length of the rectangle. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
2. Dimension
Traduction /Signification:
Dimension – Contexte: Utilisé pour décrire un aspect particulier d’une situation. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, sciences, construction. – Exemple de phrase en français: « Ce problème possède plusieurs dimensions complexes. »– Traduction en anglais: « This problem has several complex dimensions. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
3. Scale
Traduction /Signification:
Échelle – Contexte: Utilisé pour définir la proportion entre une dimension représentée sur un plan et la dimension réelle. – Domaines d’utilisation: Cartographie, dessin technique, estimation. – Exemple de phrase en français: « La carte est dessinée à une échelle de 1:10 000. »– Traduction en anglais: « The map is drawn to a scale of 1:10,000. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
4. Criterion
Traduction /Signification:
Critère – Contexte: Utilisé pour définir un standard ou une règle permettant d’évaluer ou de comparer. – Domaines d’utilisation: Évaluation, sélection, classement. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est crucial pour la sélection du candidat. »– Traduction en anglais: « This criterion is crucial for the candidate selection. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
5. Rule
Traduction /Signification:
Règle – Contexte: Utilisé pour définir une norme ou un principe à respecter. – Domaines d’utilisation: Législation, jeux, éducation. – Exemple de phrase en français: « La règle d’or est de toujours dire la vérité. »– Traduction en anglais: « The golden rule is to always tell the truth. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
6. Gauge
Traduction /Signification:
Jauge – Contexte: Utilisé pour mesurer, évaluer ou contrôler quelque chose. – Domaines d’utilisation: Industrie, mécanique, météorologie. – Exemple de phrase en français: « La jauge de pression indique un niveau critique. »– Traduction en anglais: « The pressure gauge indicates a critical level. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
7. Criterion
Traduction /Signification:
Critère – Contexte: Utilisé pour définir un standard ou une règle permettant d’évaluer ou de comparer. – Domaines d’utilisation: Évaluation, sélection, classement. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est crucial pour la sélection du candidat. »– Traduction en anglais: « This criterion is crucial for the candidate selection. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
8. Unit
Traduction /Signification:
Unité – Contexte: Utilisé pour identifier une quantité standardisée. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, physique, économie. – Exemple de phrase en français: « L’unité de mesure du volume est le litre. »– Traduction en anglais: « The unit of volume measurement is the liter. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
9. Standard
Traduction /Signification:
Norme – Contexte: Utilisé pour définir une référence commune acceptée par tous. – Domaines d’utilisation: Qualité, compatibilité, certification. – Exemple de phrase en français: « Ce produit répond aux normes de sécurité en vigueur. »– Traduction en anglais: « This product meets the current safety standards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
10. Yardstick
Traduction /Signification:
Mètre étalon – Contexte: Utilisé pour évaluer ou comparer quelque chose. – Domaines d’utilisation: Mesure, évaluation, comparaison. – Exemple de phrase en français: « Ce critère est notre mètre étalon pour l’efficacité. »– Traduction en anglais: « This criterion is our yardstick for efficiency. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
11. Benchmark
Traduction /Signification:
Point de repère – Contexte: Utilisé pour évaluer la performance ou la qualité d’une chose par rapport à d’autres. – Domaines d’utilisation: Évaluation, comparaison, compétition. – Exemple de phrase en français: « Ce projet sert de point de repère pour nos futures initiatives. »– Traduction en anglais: « This project serves as a benchmark for our future initiatives. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
12. Scale
Traduction /Signification:
Échelle – Contexte: Utilisé pour définir la proportion entre une dimension représentée sur un plan et la dimension réelle. – Domaines d’utilisation: Cartographie, dessin technique, estimation. – Exemple de phrase en français: « La carte est dessinée à une échelle de 1:10 000. »– Traduction en anglais: « The map is drawn to a scale of 1:10,000. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
13. Scope
Traduction /Signification:
Portée – Contexte: Utilisé pour définir la limite ou l’étendue d’une action ou d’un projet. – Domaines d’utilisation: Gestion de projet, recherche, marketing. – Exemple de phrase en français: « La portée de cette étude inclut plusieurs pays européens. »– Traduction en anglais: « The scope of this study includes several European countries. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
14. Tally
Traduction /Signification:
Décompte – Contexte: Utilisé pour comptabiliser ou énumérer des éléments. – Domaines d’utilisation: Inventaire, élection, statistiques. – Exemple de phrase en français: « Le décompte des voix confirme le gagnant de l’élection. »– Traduction en anglais: « The tally of votes confirms the election winner. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
15. Calculate
Traduction /Signification:
Calculer – Contexte: Utilisé pour effectuer des opérations mathématiques. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, finance, sciences. – Exemple de phrase en français: « Il a calculé la trajectoire du satellite avec précision. »– Traduction en anglais: « He calculated the trajectory of the satellite accurately. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
16. Quantify
Traduction /Signification:
Quantifier – Contexte: Utilisé pour évaluer ou mesurer quelque chose. – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques, recherche. – Exemple de phrase en français: « Il a pris le temps de quantifier le niveau de pollution. »– Traduction en anglais: « He took the time to quantify the level of pollution. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
17. Evaluation
Traduction /Signification:
Évaluation – Contexte: Utilisé pour analyser et juger la valeur ou la performance d’une chose. – Domaines d’utilisation: Éducation, gestion, qualité. – Exemple de phrase en français: « L’évaluation de ce projet sera cruciale pour son futur. »– Traduction en anglais: « The evaluation of this project will be crucial for its future. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
18. Weight
Traduction /Signification:
Poids – Contexte: Utilisé pour définir la mesure de la gravité exercée par un objet. – Domaines d’utilisation: Physique, santé, sport. – Exemple de phrase en français: « Le poids de cet objet est de 2 kilogrammes. »– Traduction en anglais: « The weight of this object is 2 kilograms. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
19. Benchmark
Traduction /Signification:
Point de repère – Contexte: Utilisé pour évaluer la performance ou la qualité d’une chose par rapport à d’autres. – Domaines d’utilisation: Évaluation, comparaison, compétition. – Exemple de phrase en français: « Ce projet sert de point de repère pour nos futures initiatives. »– Traduction en anglais: « This project serves as a benchmark for our future initiatives. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais.
20. Analysis
Traduction /Signification:
Analyse – Contexte: Utilisé pour examiner en détail les composants d’une situation. – Domaines d’utilisation: Recherche, diagnostic, prévision. – Exemple de phrase en français: « Une analyse approfondie révèle des tendances inattendues. »– Traduction en anglais: « A thorough analysis reveals unexpected trends. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot en anglais
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: mesure
1. Measurement
- Signification: Act of measuring
Contexte d’utilisation:
Général- Domaines d’utilisation: Sciences, mathématiques, ingénierie
Exemple de phrase en français:
La mesure est cruciale en physique.Traduction en anglais:
Measurement is crucial in physics.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
2. Scale
- Signification: Graduated range of values
Contexte d’utilisation:
Général- Domaines d’utilisation: Statistiques, recherche
Exemple de phrase en français:
Utilisons une échelle pour mesurer la température.Traduction en anglais:
Let’s use a scale to measure temperature.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
3. Yardstick
- Signification: Standard of measurement
Contexte d’utilisation:
Formel- Domaines d’utilisation: Éducation, industrie
Exemple de phrase en français:
Cet outil est notre principale référence pour la mesure.Traduction en anglais:
This tool is our main yardstick for measurement.- Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique
4. Gauge
- Signification: Measuring instrument
Contexte d’utilisation:
Technique- Domaines d’utilisation: Automobile, industrie
Exemple de phrase en français:
Utilisez un jauge pour vérifier le niveau d’huile.Traduction en anglais:
Use a gauge to check the oil level.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
5. Rule
- Signification: Straightedge tool for measuring
Contexte d’utilisation:
Éducatif- Domaines d’utilisation: Construction, design
Exemple de phrase en français:
Tracez une ligne avec cette règle.Traduction en anglais:
Draw a line with this rule.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe