met en évidence, Synonymes en anglais: highlight

« met en évidence » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « met en évidence »

  • Highlight: mettre en évidence, souligner, accentuer
    Contextes: présentations, rapports, analyses
    Domaines: marketing, communication, design
    Exemple de phrase en français: Il a souligné l’importance de la collaboration entre les différents départements.
    Traduction en anglais: He highlighted the importance of collaboration between the different departments.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Showcase: mettre en valeur, exposer
    Contextes: expositions, musées, événements
    Domaines: art, culture, design
    Exemple de phrase en français: Cette galerie a pour but de mettre en valeur les jeunes artistes émergents.
    Traduction en anglais: This gallery aims to showcase young emerging artists.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Emphasize: insister sur, mettre l’accent sur
    Contextes: discours, discussions, argumentations
    Domaines: éducation, rhétorique, communication
    Exemple de phrase en français: Il a souligné l’importance de respecter les consignes de sécurité.
    Traduction en anglais: He emphasized the importance of following safety instructions.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Spotlight: mettre sous les projecteurs, mettre en lumière
    Contextes: spectacles, événements, cérémonies
    Domaines: divertissement, spectacle, événementiel
    Exemple de phrase en français: La soirée a mis en lumière de jeunes talents prometteurs.
    Traduction en anglais: The event spotlighted young promising talents.
    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: met en évidence

1. Highlight

  • Traduction /Signification:

    mettre en évidence
  • Contextes d’utilisation: dans un contexte académique ou professionnel
  • Domaines d’utilisation: éducation, communication
  • Exemple de phrase en français: Cette étude met en évidence les bénéfices de l’exercice régulier.
  • Traduction en anglais: This study highlights the benefits of regular exercise.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation directe du mot « highlight » qui signifie mettre en évidence.

2. Spotlight

  • Traduction /Signification:

    mettre en lumière
  • Contextes d’utilisation: dans une discussion ou une analyse approfondie
  • Domaines d’utilisation: journalisme, arts
  • Exemple de phrase en français: Ce rapport met en évidence les principaux défis auxquels l’entreprise est confrontée.
  • Traduction en anglais: This report spotlights the main challenges facing the company.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « spotlight » qui évoque l’idée de mettre en lumière.

3. Bring out

  • Traduction /Signification:

    faire ressortir
  • Contextes d’utilisation: pour mettre en avant une caractéristique ou un aspect particulier
  • Domaines d’utilisation: marketing, présentations
  • Exemple de phrase en français: Ce film réussit à bien mettre en évidence la complexité des personnages principaux.
  • Traduction en anglais: This film manages to bring out the complexity of the main characters.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation de « bring out » qui signifie faire ressortir ou mettre en évidence.

4. Emphasize

  • Traduction /Signification:

    mettre l’accent sur
  • Contextes d’utilisation: pour insister sur une idée ou un point particulier
  • Domaines d’utilisation: enseignement, discours
  • Exemple de phrase en français: Le professeur a souligné l’importance de la recherche scientifique dans le domaine de la santé.
  • Traduction en anglais: The teacher emphasized the importance of scientific research in the field of health.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « emphasize » qui signifie mettre l’accent sur ou insister sur.

5. Point out

  • Traduction /Signification:

    souligner
  • Contextes d’utilisation: pour attirer l’attention sur un détail spécifique
  • Domaines d’utilisation: discussions, rapports
  • Exemple de phrase en français: L’expert a pointé du doigt les facteurs qui ont contribué à la crise économique.
  • Traduction en anglais: The expert pointed out the factors that contributed to the economic crisis.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation de « point out » qui signifie souligner ou mettre en avant.