Expressions équivalentes pour « mettre en pratique » en anglais
1. Implement
– Signification: Appliquer dans la réalité.
– Souvent utilisé: Vie professionnelle, développement personnel.
– Domaines: Travail, éducation.
– Exemple de phrase: Il est temps d’implémenter les nouvelles stratégies de marketing.
– Traduction: It’s time to implement the new marketing strategies.
– Explication: Utilisation du verbe « implement » qui possède le sens de mettre en pratique.
2. Put into action
– Signification: Mettre quelque chose en oeuvre.
– Souvent utilisé: Projets, plans.
– Domaines: Entreprise, gestion.
– Exemple de phrase: Il est crucial de mettre en action le plan de développement.
– Traduction: It is crucial to put into action the development plan.
– Explication: « Put » signifie mettre et « action » correspond à la pratique.
3. Apply in practice
– Signification: Appliquer concrètement.
– Souvent utilisé: Méthodes, théories.
– Domaines: Sciences, recherche.
– Exemple de phrase: Ils ont réussi à appliquer en pratique les résultats de l’étude.
– Traduction: They managed to apply in practice the study results.
– Explication: Utilisation du verbe « apply » pour indiquer l’action de mettre en pratique.
4. Carry out
– Signification: Exécuter une tâche.
– Souvent utilisé: Instructions, ordres.
– Domaines: Organisation, administration.
– Exemple de phrase: Le chef de projet doit désormais réaliser les différentes étapes du plan.
– Traduction: The project manager must now carry out the various steps of the plan.
– Explication: « Carry » signifie exécuter et « out » indique l’action de mettre en pratique.
5. Enact
– Signification: Mettre en vigueur.
– Souvent utilisé: Lois, règlements.
– Domaines: Législation, gouvernance.
– Exemple de phrase: Le président a décidé d’enact la nouvelle politique économique.
– Traduction: The president has decided to enact the new economic policy.
– Explication: « Enact » est utilisé pour indiquer l’action de mettre en pratique une décision ou une loi.
6. Realize in practice
– Signification: Réaliser concrètement.
– Souvent utilisé: Objectifs, ambitions.
– Domaines: Projet, planification.
– Exemple de phrase: Les équipes doivent travailler ensemble pour réaliser en pratique les objectifs fixés.
– Traduction: The teams must work together to realize in practice the set goals.
– Explication: « Realize » indique l’action de mettre en pratique les objectifs établis.
7. Execute
– Signification: Accomplir une tâche.
– Souvent utilisé: Instructions, ordres.
– Domaines: Militaire, gestion de projet.
– Exemple de phrase: Les soldats sont prêts à exécuter les ordres donnés par leur supérieur.
– Traduction: The soldiers are ready to execute the orders given by their superior.
– Explication: « Execute » est utilisé pour actions concrètes et ordres.
8. Carry through
– Signification: Mener à bien une action.
– Souvent utilisé: Projets, objectifs.
– Domaines: Travail d’équipe, réalisation.
– Exemple de phrase: Elle a réussi à carry through son projet malgré les difficultés.
– Traduction: She managed to carry through her project despite the difficulties.
– Explication: « Carry through » souligne l’action de mener à terme une action donnée.
9. Bring into practice
– Signification: Mettre en pratique.
– Souvent utilisé: Idées, théories.
– Domaines: Innovation, développement.
– Exemple de phrase: Il est temps de bring into practice les innovations proposées.
– Traduction: It’s time to bring into practice the proposed innovations.
– Explication: « Bring into practice » est utilisé pour mettre en œuvre de nouvelles idées.
10. Implement in reality
– Signification: Mettre en œuvre dans la réalité.
– Souvent utilisé: Plan, stratégie.
– Domaines: Entreprise, gestion de projet.
– Exemple de phrase: Nous devons implement in reality les changements structurels.
– Traduction: We need to implement in reality the structural changes.
– Explication: Utilisation de « implement in reality » pour exprimer l’action de mettre en pratique dans la vie réelle