mettre, Synonymes en anglais: put

« mettre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mettre »

  • Put: mettre
    Contextes: Utilisé dans les actions de placer quelque chose quelque part.
    Domaines: Utilisé dans la vie quotidienne, le travail, la cuisine, etc.
    Exemple: J’ai mis mes clés sur la table.
    Traduction: I put my keys on the table.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Place: mettre (de manière formelle)
    Contextes: Utilisé dans des contextes plus officiels ou professionnels.
    Domaines: Utilisé dans le travail, les études, etc.
    Exemple: Merci de placer ce dossier dans le classeur.
    Traduction: Please place this file in the binder.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe après adaptation.
  • Set: mettre, placer (avec précision)
    Contextes: Utilisé pour des placements précis ou pour établir quelque chose.
    Domaines: Utilisé dans l’artisanat, le design, etc.
    Exemple: Elle a trouvé le set de table parfait pour la salle à manger.
    Traduction: She found the perfect set of placements for the dining room.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Insert: insérer (mettre à l’intérieur de quelque chose)
    Contextes: Utilisé pour placer quelque chose à l’intérieur d’autre chose.
    Domaines: Utilisé en informatique, en mécanique, etc.
    Exemple: N’oubliez pas d’insérer la carte mémoire dans le lecteur.
    Traduction: Don’t forget to insert the memory card into the reader.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe après adaptation.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: mettre

1. Put on

  • Traduction /Signification:

    Mettre sur
  • Contextes d’utilisation: Habillage
  • Domaines d’utilisation: Mode
Phrase en français: « Je vais mettre mon manteau. »
Traduction en anglais: « I am going to put on my coat. »
Explanation en français: Pour traduire le verbe « mettre » dans ce contexte, nous avons utilisé l’expression « put on » qui signifie littéralement « mettre sur ».

2. Set up

  • Traduction /Signification:

    Installer
  • Contextes d’utilisation: Technologie
  • Domaines d’utilisation: Informatique
Phrase en français: « Il va mettre en place le nouvel ordinateur. »
Traduction en anglais: « He is going to set up the new computer. »
Explanation en français: J’ai utilisé l’expression « set up » qui se traduit par « installer » pour rendre le sens de « mettre en place ». …

20. Lay out

  • Traduction /Signification:

    Mettre en place
  • Contextes d’utilisation: Design
  • Domaines d’utilisation: Graphisme
Phrase en français: « Elle va mettre en place le plan du site web. »
Traduction en anglais: « She is going to lay out the website’s plan. »
Explanation en français: J’ai utilisé l’expression « lay out » qui signifie littéralement « mettre en place » pour traduire le verbe « mettre » dans ce contexte