« mignon » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mignon »
- Cute – Signification: mignon, adorable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de charmant ou d’agréable – Domaines d’utilisation: généralement utilisé pour parler d’animaux, de bébés, ou de situations adorables – Exemple de phrase en français: Les chatons sont tellement mignons.
– Traduction en anglais: Kittens are so cute.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « cute » qui est l’équivalent de « mignon » en anglais. - Sweet – Signification: doux, sucré – Contextes d’utilisation: pour qualifier quelque chose d’agréable et de charmant – Domaines d’utilisation: utilisé pour décrire des personnes, des gestes ou des sentiments – Exemple de phrase en français: C’est un bébé très doux et gentil.
– Traduction en anglais: He is a very sweet and kind baby.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « sweet » qui est souvent utilisé pour décrire quelque chose de charmant et agréable. - Adorable – Signification: adorable, craquant – Contextes d’utilisation: pour exprimer une grande affection envers quelque chose de mignon – Domaines d’utilisation: employé pour décrire des personnes, des animaux ou des objets charmants – Exemple de phrase en français: Ce chiot est tellement adorable! – Traduction en anglais: This puppy is so adorable! – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « adorable » qui est l’équivalent direct de « mignon » en anglais.
- Charming – Signification: charmant, séduisant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose d’attirant et plaisant – Domaines d’utilisation: utilisé pour décrire des personnes, des lieux ou des moments agréables – Exemple de phrase en français: Cette petite fille est vraiment charmante.
– Traduction en anglais: This little girl is truly charming.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « charming » qui exprime l’idée de charme et d’attirance, similaire à « mignon » en français. - Pretty – Signification: joli, beau – Contextes d’utilisation: pour qualifier quelque chose d’esthétique et de plaisant à regarder – Domaines d’utilisation: employé pour décrire des personnes, des paysages ou des objets agréables visuellement – Exemple de phrase en français: Cette fleur est si jolie! – Traduction en anglais: This flower is so pretty! – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « pretty » qui peut être utilisée pour décrire quelque chose de beau ou de ravissant, similaire à « mignon » en français.
- Lovely – Signification: charmant, adorable – Contextes d’utilisation: pour exprimer de l’affection envers quelque chose de plaisant – Domaines d’utilisation: utilisé pour parler de personnes, d’objets ou de moments agréables – Exemple de phrase en français: Ta sœur est vraiment très charmante.
– Traduction en anglais: Your sister is really lovely.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « lovely » qui exprime l’idée de charme et d’agrément, similaire à « mignon » en français. - Darling – Signification: cher, chéri – Contextes d’utilisation: pour montrer de l’affection envers quelqu’un ou quelque chose – Domaines d’utilisation: employé pour parler de personnes aimées, d’animaux de compagnie ou d’objets précieux – Exemple de phrase en français: Mon chat est mon petit chéri.
– Traduction en anglais: My cat is my darling little pet.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « darling » qui exprime l’idée de chéri ou d’aimé, similaire à « mignon » en français. - Precious – Signification: précieux, adorable – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose de valeur et de tendre – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des personnes, des moments ou des objets précieux – Exemple de phrase en français: Ta petite fille est vraiment précieuse pour toi.
– Traduction en anglais: Your little girl is truly precious to you.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « precious » qui exprime l’idée de valeur et d’affection, similaire à « mignon » en français. - Chic – Signification: élégant, chic – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de stylé et à la mode – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des personnes, des vêtements ou des objets au design sophistiqué – Exemple de phrase en français: Cette robe est chic et mignonne à la fois.
– Traduction en anglais: This dress is chic and cute at the same time.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « chic » qui exprime l’idée d’élégance et de style, en lien avec « mignon » en français. - Delightful – Signification: délicieux, ravissant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose de charmant et plaisant – Domaines d’utilisation: employé pour décrire des personnes, des moments ou des objets adorables – Exemple de phrase en français: Cette musique est vraiment délicieuse.
– Traduction en anglais: This music is truly delightful.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « delightful » qui exprime l’idée de plaisir et de charme, similaire à « mignon » en français. - Appealing – Signification: attirant, séduisant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose de séduisant et plaisant – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des personnes, des situations ou des produits attrayants – Exemple de phrase en français: Son sourire est vraiment très attirant.
– Traduction en anglais: Her smile is very appealing.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « appealing » qui exprime l’idée d’attrait et de séduction, en lien avec « mignon » en français. - Ravishing – Signification: ravissant, éblouissant – Contextes d’utilisation: pour qualifier quelque chose de très beau et séduisant – Domaines d’utilisation: employé pour parler de personnes, de vêtements ou de paysages magnifiques – Exemple de phrase en français: Cette actrice est vraiment ravissante.
– Traduction en anglais: This actress is truly ravishing.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « ravishing » qui exprime l’idée de beauté éblouissante, similaire à « mignon » en français. - Charismatic – Signification: charismatique, captivant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelqu’un qui dégage du charisme et de l’attrait – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des personnes charismatiques et séduisantes – Exemple de phrase en français: Cet artiste est vraiment charismatique.
– Traduction en anglais: This artist is truly charismatic.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « charismatic » qui exprime l’idée de charisme et de captivation, en lien avec « mignon » en français. - Fascinating – Signification: fascinant, captivant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose d’intéressant et attrayant – Domaines d’utilisation: utilisé pour parler de personnes, d’histoires ou d’objets fascinants – Exemple de phrase en français: Son histoire est vraiment fascinante.
– Traduction en anglais: Her story is truly fascinating.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « fascinating » qui exprime l’idée de captivation et d’intérêt, similaire à « mignon » en français. - Alluring – Signification: séduisant, attirant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose qui attire et intrigue – Domaines d’utilisation: employé pour qualifier des personnes, des lieux ou des objets attirants – Exemple de phrase en français: Ce parfum est très séduisant.
– Traduction en anglais: This perfume is very alluring.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « alluring » qui exprime l’idée de séduction et d’attrait, en relation avec « mignon » en français. - Winsome – Signification: séduisant, charmant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de séduisant et attrayant – Domaines d’utilisation: utilisé pour parler de personnes, de sourires ou de gestes charmants – Exemple de phrase en français: Cet enfant est vraiment winsome.
– Traduction en anglais: This child is truly winsome.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « winsome » qui exprime l’idée de charme et d’attrait, similaire à « mignon » en français. - Enchanting – Signification: enchanteur, ensorcelant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de magique et captivant – Domaines d’utilisation: employé pour qualifier des personnes, des lieux ou des moments enchanteurs – Exemple de phrase en français: Ce spectacle était vraiment enchanteur.
– Traduction en anglais: This show was truly enchanting.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « enchanting » qui exprime l’idée d’enchantement et de fascination, en lien avec « mignon » en français. - Quaint – Signification: pittoresque, charmant – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose de pittoresque et charmant – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des endroits, des objets ou des coutumes originaux – Exemple de phrase en français: Ce petit village est vraiment plein de charme.
– Traduction en anglais: This small village is truly quaint.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « quaint » qui exprime l’idée de charme pittoresque, en relation avec « mignon » en français. - Attractive – Signification: attirant, séduisant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose d’attirant et plaisant – Domaines d’utilisation: utilisé pour parler de personnes, d’objets ou de lieux attractifs – Exemple de phrase en français: Ce modèle est vraiment très attractif.
– Traduction en anglais: This model is really attractive.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « attractive » qui exprime l’idée d’attrait et de séduction, en lien avec « mignon » en français. - Fetching – Signification: séduisant, charmant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de séduisant et charmant – Domaines d’utilisation: utilisé pour qualifier des personnes, des gestes ou des objets charmants – Exemple de phrase en français: Cette robe lui va vraiment bien, elle est très fetching.
– Traduction en anglais: This dress suits her really well, it is very fetching.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « fetching » qui exprime l’idée de séduction et d’attrait, similaire à « mignon » en français.