« militer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « militer »
- Advocate – défenseur, partisan, militant – Utilisé pour exprimer le soutien à une cause ou à un point de vue.
– Domaines: politique, droits de l’homme – Exemple: « Il a passé sa vie à militer pour la justice. »
– Translation: « He has spent his life advocating for justice. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Campaign – campagne, mobilisation – Utilisé pour désigner une action organisée dans le but de promouvoir une cause.
– Domaines: politique, marketing – Exemple: « La campagne pour l’égalité des genres a été un succès. »
– Translation: « The campaign for gender equality was a success. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Fight – combattre, se battre – Utilisé pour exprimer le combat pour une idée ou une cause.
– Domaines: politique, social – Exemple: « Nous devons continuer à lutter pour nos droits. »
– Translation: « We must continue to fight for our rights. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Crusade – croisade, mouvement – Utilisé pour décrire une campagne intense en faveur d’une cause.
– Domaines: religion, politique – Exemple: « Elle mène une croisade contre la discrimination. »
– Translation: « She is leading a crusade against discrimination. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Promote – promouvoir, soutenir – Utilisé pour encourager l’adoption ou l’acceptation d’une idée.
– Domaines: marketing, éducation – Exemple: « Il travaille activement à promouvoir la paix dans le monde. »
– Translation: « He is actively promoting peace in the world. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Champion – champion, défenseur – Utilisé pour désigner quelqu’un qui défend une cause avec passion.
– Domaines: sport, politique – Exemple: « Elle est une championne de l’égalité des chances. »
– Translation: « She is a champion of equal opportunities. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Advocacy – plaidoyer, militantisme – Utilisé pour désigner le fait de soutenir ou de défendre une cause.
– Domaines: droits de l’homme, santé – Exemple: « Son travail en faveur de l’éducation est un exemple d’advocacy. »
– Translation: « Her work in education is an example of advocacy. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Strive – s’efforcer, militer – Utilisé pour exprimer des efforts continus pour atteindre un objectif.
– Domaines: carrière, développement personnel – Exemple: « Il a toujours aspiré à s’améliorer et à réussir. »
– Translation: « He has always strived to improve and succeed. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Support – soutenir, appuyer – Utilisé pour exprimer le fait d’être en faveur de quelque chose.
– Domaines: politique, santé – Exemple: « Je soutiens pleinement cette cause environnementale. »
– Translation: « I fully support this environmental cause. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Stand up – se lever, résister – Utilisé pour exprimer le fait de défendre ses convictions ou ses droits.
– Domaines: droits civils, lutte sociale – Exemple: « Il a décidé de se lever contre l’injustice. »
– Translation: « He has decided to stand up against injustice. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Engage – engager, poursuivre – Utilisé pour décrire une action active en faveur d’une cause.
– Domaines: politique, relationnel – Exemple: « Il s’est engagé dans la lutte contre le racisme. »
– Translation: « He has engaged in the fight against racism. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Press for – faire pression pour, exiger – Utilisé pour souligner l’insistance sur une question.
– Domaines: politique, justice – Exemple: « Les étudiants pressent pour des réformes dans le système éducatif. »
– Translation: « Students press for reforms in the education system. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Demands – revendications, exigences – Utilisé pour indiquer ce que l’on souhaite obtenir ou réaliser.
– Domaines: travail, manifestations – Exemple: « Les travailleurs ont formulé des demandes claires aux employeurs. »
– Translation: « Workers have made clear demands to employers. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Support cause – soutenir une cause, défendre une cause – Utilisé pour exprimer son adhésion à une idée ou à un mouvement.
– Domaines: charité, environnement – Exemple: « Elle supporte activement la lutte contre la pauvreté. »
– Translation: « She actively supports the fight against poverty. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Work for – travailler pour, agir pour – Utilisé pour désigner l’action en faveur d’une cause ou d’un objectif spécifique.
– Domaines: social, politique – Exemple: « Il travaille pour l’inclusion des personnes handicapées dans la société. »
– Translation: « He works for the inclusion of disabled people in society. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Advocate for change – plaider pour le changement, promouvoir le changement – Utilisé pour encourager des transformations positives dans la société.
– Domaines: politique, développement social – Exemple: « Elle milite activement pour le changement climatique. »
– Translation: « She advocates for change in climate. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Raise awareness – sensibiliser, éveiller les consciences – Utilisé pour informer et éduquer les gens sur une question importante.
– Domaines: santé, environnement – Exemple: « La campagne vise à sensibiliser le public aux dangers de la pollution. »
– Translation: « The campaign aims to raise awareness about the dangers of pollution. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Take action – agir, réagir – Utilisé pour inciter à passer à l’action pour défendre une cause.
– Domaines: justice, engagement social – Exemple: « Il est temps d’agir pour protéger notre planète. »
– Translation: « It’s time to take action to protect our planet. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Advocate for rights – militer pour les droits, soutenir les droits – Utilisé pour promouvoir et protéger les droits fondamentaux des individus.
– Domaines: droits de l’homme, justice sociale – Exemple: « Il a consacré sa vie à militer pour les droits des enfants. »
– Translation: « He has dedicated his life to advocating for children’s rights. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot. - Be a voice for – être la voix de, représenter – Utilisé pour exprimer la représentation ou la défense d’un groupe ou d’une cause.
– Domaines: communication, défense des droits – Exemple: « Elle est une voix pour les sans-abris dans notre ville. »
– Translation: « She is a voice for the homeless in our city. »
– Technique de traduction utilisée: Sens du mot.