« mis en avant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mis en avant »
1. Highlighted
–
Traduction /Signification:
mis en avant– Contextes d’utilisation: dans les discussions, critiques, présentations
– Domaines d’utilisation: communication, marketing, media
– Exemple de phrase en français: Il a été mis en avant pour son travail exceptionnel.
– Traduction en anglais de cette phrase: He was highlighted for his exceptional work.
– Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en utilisant un synonyme approprié.
2. Promoted
–
Traduction /Signification:
encouragé, promu– Contextes d’utilisation: en entreprise, dans la carrière professionnelle
– Domaines d’utilisation: ressources humaines, management
– Exemple de phrase en français: Elle a été promue suite à sa performance exceptionnelle.
– Traduction en anglais de cette phrase: She was promoted following her exceptional performance.
– Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en utilisant le mot approprié.
3. Showcased
–
Traduction /Signification:
mis en valeur, exposé– Contextes d’utilisation: lors d’événements, expositions, présentations
– Domaines d’utilisation: art, design, mode
– Exemple de phrase en français: Le designer a mis en avant sa nouvelle collection lors de la Fashion Week.
– Traduction en anglais de cette phrase: The designer showcased his new collection at Fashion Week.
– Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en utilisant un terme couramment utilisé.
4. Spotlighted
–
Traduction /Signification:
braqué les projecteurs sur– Contextes d’utilisation: dans les médias, les événements publics
– Domaines d’utilisation: journalisme, divertissement
– Exemple de phrase en français: L’actrice a été spotlightée pour son engagement humanitaire.
– Traduction en anglais de cette phrase: The actress was spotlighted for her humanitarian work.
– Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en utilisant une expression commune.
5. Emphasized
–
Traduction /Signification:
mis en évidence, souligné– Contextes d’utilisation: dans les discussions, le discours, les écrits
– Domaines d’utilisation: éducation, littérature
– Exemple de phrase en français: L’auteur a particulièrement souligné l’importance de ce passage dans son roman.
– Traduction en anglais de cette phrase: The author emphasized the importance of this passage in his novel.
– Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en utilisant un verbe synonyme