mise a disposition, Synonymes en anglais: provision

« mise a disposition » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mise a disposition »:

1. Provision

– Signification: Préparation ou approvisionnement de quelque chose pour une certaine fin. – Contexte d’utilisation: Entreprises, logistique. – Domaines d’utilisation: Commerce, administration. – Exemple de phrase: « La mise à disposition des ressources est essentielle pour le bon fonctionnement de l’entreprise. »
– Traduction en anglais: « The provision of resources is essential for the smooth running of the company. »
– Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé la technique de traduction directe.

2. Allocation

– Signification: Action de mettre à disposition ou de distribuer quelque chose. – Contexte d’utilisation: Éducation, administration. – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, finances. – Exemple de phrase: « L’allocation des budgets doit être effectuée de manière équitable. »
– Traduction en anglais: « The allocation of budgets must be done fairly. »
– Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé la technique de traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire « mise a disposition » en anglais:

1. Provision of

Traduction /Signification:

Fourniture de – Contextes d’utilisation: Administratif, logistique – Domaines d’utilisation: Entreprises, services publics – Exemple de phrase en français: La mise a disposition des ressources est essentielle pour la réussite du projet. – Traduction en anglais: The provision of resources is essential for the success of the project. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

2. Supplying

Traduction /Signification:

Approvisionnement en – Contextes d’utilisation: Approvisionnement, logistique – Domaines d’utilisation: Industrie, commerce – Exemple de phrase en français: L’entreprise est responsable de la mise a disposition des produits. – Traduction en anglais: The company is responsible for supplying the products. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

3. Deployment of

Traduction /Signification:

Déploiement de – Contextes d’utilisation: Informatique, stratégie – Domaines d’utilisation: Technologie, militaire – Exemple de phrase en français: La mise a disposition des nouvelles fonctionnalités nécessite un déploiement efficace. – Traduction en anglais: The deployment of new features requires an efficient deployment. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

4. Allocating

Traduction /Signification:

Allocation de – Contextes d’utilisation: Ressources humaines, budget – Domaines d’utilisation: Finance, gestion – Exemple de phrase en français: L’entreprise doit procéder a la mise a disposition des fonds pour les différents projets. – Traduction en anglais: The company needs to allocate funds for the various projects. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

5. Distributing

Traduction /Signification:

Distribution de – Contextes d’utilisation: Commerce, logistique – Domaines d’utilisation: Vente, transport – Exemple de phrase en français: La mise a disposition des produits se fait à travers un réseau de distribution. – Traduction en anglais: The distribution of products is done through a distribution network. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

6. Making available

Traduction /Signification:

Mettre à disposition – Contextes d’utilisation: Services, ressources – Domaines d’utilisation: Technologies de l’information, éducation – Exemple de phrase en français: La bibliothèque met a disposition de nombreux ouvrages pour les étudiants. – Traduction en anglais: The library makes available many books for students. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

7. Providing access

Traduction /Signification:

Fournir l’accès – Contextes d’utilisation: Informatique, documentation – Domaines d’utilisation: Internet, recherche – Exemple de phrase en français: La mise a disposition des documents se fait en fournissant un accès sécurisé. – Traduction en anglais: Providing access to documents is done by providing secure access. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

8. Offering up

Traduction /Signification:

Offrir – Contextes d’utilisation: Services, produits – Domaines d’utilisation: Vente, marketing – Exemple de phrase en français: La mise a disposition de ces offres spéciales attire de nombreux clients. – Traduction en anglais: Offering up these special deals attracts many customers. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

9. Putting at disposal

Traduction /Signification:

Mettre à disposition – Contextes d’utilisation: Logistique, ressources – Domaines d’utilisation: Gestion, approvisionnement – Exemple de phrase en français: L’entreprise met a disposition tous les outils nécessaires pour les employés. – Traduction en anglais: The company puts at disposal all the necessary tools for the employees. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe

10. Enabling

Traduction /Signification:

Permettre – Contextes d’utilisation: Solutions, technologies – Domaines d’utilisation: Informatique, innovation – Exemple de phrase en français: La mise a disposition de ces logiciels innovants permet d’améliorer les performances de l’entreprise. – Traduction en anglais: Enabling these innovative software solutions improves the company’s performance. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe