« mise à niveau » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mise à niveau »
- Upgrade (Signification: Amélioration, mise à niveau)
- Contextes: Informatique, technologie
- Domaines: Informatique, technologie
- Exemple de phrase en français: Le logiciel nécessite une mise à niveau pour fonctionner correctement.
- Traduction en anglais de cette phrase: The software requires an upgrade to function properly.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Update (Signification: Mise à jour)
- Contextes: Informatique, médias sociaux
- Domaines: Informatique, médias sociaux
- Exemple de phrase en français: N’oublie pas de faire la mise à jour de ton profil Facebook.
- Traduction en anglais de cette phrase: Don’t forget to update your Facebook profile.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Enhancement (Signification: Amélioration)
- Contextes: Technologie, design
- Domaines: Technologie, design
- Exemple de phrase en français: Cette nouvelle fonctionnalité apporte une réelle enhancement à l’application.
- Traduction en anglais de cette phrase: This new feature brings a real enhancement to the application.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Upgrading (Signification: Fait de mettre à niveau)
- Contextes: Informatique, économie
- Domaines: Informatique, économie
- Exemple de phrase en français: L’entreprise prévoit un upgrading de ses outils de production.
- Traduction en anglais de cette phrase: The company is planning an upgrading of its production tools.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Modernization (Signification: Modernisation)
- Contextes: Industrie, urbanisme
- Domaines: Industrie, urbanisme
- Exemple de phrase en français: La ville a lancé un projet de modernization de ses infrastructures.
- Traduction en anglais de cette phrase: The city has launched a project of modernization of its infrastructure.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « mise à niveau »
1. Upgrade
Traduction /Signification:
Amélioration – Contexte d’utilisation: Informatique, technologie – Exemple de phrase: J’ai besoin d’une mise à niveau de mon ordinateur. – Traduction en anglais: I need an upgrade for my computer. – Explication: La traduction du mot « upgrade » en français est « mise à niveau ».2. Update
Traduction /Signification:
Mise à jour – Contexte d’utilisation: Informatique, logiciels – Exemple de phrase: N’oublie pas de faire la mise à niveau de ton logiciel. – Traduction en anglais: Don’t forget to do the update for your software. – Explication: Le mot « update » signifie « mise à jour » en français.3. Enhancement
Traduction /Signification:
Amélioration – Contexte d’utilisation: Développement personnel, performances – Exemple de phrase: Cette formation va me permettre une mise à niveau de mes compétences. – Traduction en anglais: This training will allow me an enhancement of my skills. – Explication: Le mot « enhancement » est synonyme de « mise à niveau » dans ce contexte.4. Level up
Traduction /Signification:
Monter de niveau – Contexte d’utilisation: Jeux vidéo, croissance personnelle – Exemple de phrase: En faisant cet exercice, tu vas pouvoir monter de niveau dans ton apprentissage. – Traduction en anglais: By doing this exercise, you will be able to level up in your learning. – Explication: L’expression « level up » évoque une progression, une amélioration.5. Enhancement
Traduction /Signification:
Mise à niveau – Contexte d’utilisation: Amélioration des performances – Exemple de phrase: L’entreprise investit dans la mise à niveau de ses systèmes informatiques. – Traduction en anglais: The company is investing in the enhancement of its computer systems. – Explication: Le mot « enhancement » peut également signifier « mise à niveau » dans le contexte des performances.6. Modernize
Traduction /Signification:
Moderniser – Contexte d’utilisation: Réaménagement, rénovation – Exemple de phrase: Il est temps de moderniser notre façon de travailler. – Traduction en anglais: It’s time to modernize our way of working. – Explication: Le mot « modernize » est utilisé pour parler d’une mise à niveau vers des standards plus récents.7. Bring up to speed
Traduction /Signification:
Mettre à jour – Contexte d’utilisation: Formation, intégration – Exemple de phrase: Je vais m’assurer de te mettre à niveau sur le projet en cours. – Traduction en anglais: I will make sure to bring you up to speed on the current project. – Explication: L’expression « bring up to speed » signifie mettre quelqu’un à jour sur une situation.8. Enhance performance
Traduction /Signification:
Améliorer les performances – Contexte d’utilisation: Sport, entreprise – Exemple de phrase: Cette nouvelle application va permettre d’améliorer les performances de l’équipe. – Traduction en anglais: This new application will enhance the team’s performance. – Explication: L’expression « enhance performance » implique une amélioration des résultats.9. Leveling up
Traduction /Signification:
Monter en niveau – Contexte d’utilisation: Jeux vidéo, apprentissage – Exemple de phrase: En pratiquant régulièrement, tu vas progresser et commencer à monter en niveau. – Traduction en anglais: By practicing regularly, you will progress and start leveling up. – Explication: L’expression « leveling up » est utilisée pour parler de progression.10. Enhancing quality
Traduction /Signification:
Améliorer la qualité – Contexte d’utilisation: Production, services – Exemple de phrase: L’amélioration des processus est nécessaire pour améliorer la qualité des produits. – Traduction en anglais: Improving processes is necessary to enhance the quality of products. – Explication: « Enhancing quality » signifie améliorer la qualité des produits ou services.11. Boosting performance
Traduction /Signification:
Augmenter les performances – Contexte d’utilisation: Sport, compétition – Exemple de phrase: L’équipe a besoin d’un entraînement intensif pour augmenter ses performances. – Traduction en anglais: The team needs intense training to boost its performance. – Explication: « Boosting performance » fait référence à une augmentation des résultats obtenus.12. Elevate level
Traduction /Signification:
Élever le niveau – Contexte d’utilisation: Formation, compétences – Exemple de phrase: Participer à ce séminaire va t’aider à élever ton niveau de compétence. – Traduction en anglais: Attending this seminar will help you elevate your skill level. – Explication: « Elevate level » est utilisé pour parler d’une augmentation du niveau de compétence.13. Advance skills
Traduction /Signification:
Améliorer les compétences – Contexte d’utilisation: Formation, apprentissage – Exemple de phrase: Ce cours va vous permettre d’avancer vos compétences en anglais. – Traduction en anglais: This course will help you advance your English skills. – Explication: « Advance skills » signifie améliorer les compétences dans un domaine particulier.14. Update knowledge
Traduction /Signification:
Mettre à jour ses connaissances – Contexte d’utilisation: Formation continue, actualisation – Exemple de phrase: Il est indispensable de mettre à jour régulièrement ses connaissances pour rester compétitif. – Traduction en anglais: It is essential to regularly update your knowledge to stay competitive. – Explication: « Update knowledge » fait référence à l’actualisation des connaissances.15. Improve proficiency
Traduction /Signification:
Améliorer la maîtrise – Contexte d’utilisation: Langues étrangères, compétences professionnelles – Exemple de phrase: Suivre des cours de langue permet d’améliorer sa maîtrise et sa compréhension. – Traduction en anglais: Taking language courses helps improve proficiency and understanding. – Explication: « Improve proficiency » est utilisé pour parler de l’amélioration de la maîtrise dans un domaine spécifique.16. Elevate standards
Traduction /Signification:
Élever les normes – Contexte d’utilisation: Qualité, excellence – Exemple de phrase: Nous devons élever nos standards pour rester compétitifs sur le marché. – Traduction en anglais: We need to elevate our standards to remain competitive in the market. – Explication: « Elevate standards » implique une augmentation des exigences de qualité.17. Step up performance
Traduction /Signification:
Améliorer les performances – Contexte d’utilisation: Sport, objectifs – Exemple de phrase: Il faut se préparer mentalement pour pouvoir step up performance lors de la compétition. – Traduction en anglais: Mental preparation is necessary to step up performance during the competition. – Explication: « Step up performance » signifie améliorer les performances dans une situation donnée.18. Boost skills
Traduction /Signification:
Renforcer les compétences – Contexte d’utilisation: Développement personnel, progression – Exemple de phrase: Les formations en ligne permettent de booster les skills rapidement. – Traduction en anglais: Online training courses help boost skills quickly. – Explication: « Boost skills » est utilisé pour parler du renforcement des compétences.19. Upgrade knowledge
Traduction /Signification:
Mettre à jour ses connaissances – Contexte d’utilisation: Formation continue, actualisation – Exemple de phrase: Pour rester compétent, il est essentiel d’upgrade knowledge régulièrement. – Traduction en anglais: To stay competent, it is essential to upgrade knowledge regularly. – Explication: « Upgrade knowledge » évoque l’idée de mettre à jour ses connaissances.20. Leveling up proficiency
Traduction /Signification:
Monter en compétence – Contexte d’utilisation: Formation, spécialisation – Exemple de phrase: Ce nouveau programme de formation va permettre de leveling up proficiency. – Traduction en anglais: This new training program will help in leveling up proficiency. – Explication: « Leveling up proficiency » signifie monter en compétence de manière significative