« mise en œuvre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mise en œuvre »:
1. Implementation
Traduction /Signification:
mise en place – Contextes d’utilisation: projet, plan, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, informatique – Exemple de phrase en français: La mise en œuvre de ce projet a été un succès. – Traduction en anglais de cette phrase: The implementation of this project was a success. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Execution
Traduction /Signification:
exécution – Contextes d’utilisation: plan, décision, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, militaire – Exemple de phrase en français: L’exécution de ce plan nécessite une bonne organisation. – Traduction en anglais de cette phrase: The execution of this plan requires good organization. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Application
Traduction /Signification:
application – Contextes d’utilisation: règle, méthode, technique – Domaines d’utilisation: technologie, informatique – Exemple de phrase en français: L’application de cette méthode a permis d’améliorer les résultats. – Traduction en anglais de cette phrase: The application of this method has improved the results. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Realization
Traduction /Signification:
réalisation – Contextes d’utilisation: objectif, rêve, projet – Domaines d’utilisation: management, développement personnel – Exemple de phrase en français: La réalisation de ce projet a pris plus de temps que prévu. – Traduction en anglais de cette phrase: The realization of this project took longer than expected. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Implementation
Traduction /Signification:
mise en place – Contextes d’utilisation: projet, plan, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, informatique – Exemple de phrase en français: La mise en œuvre de ce projet nécessite une équipe motivée. – Traduction en anglais de cette phrase: The implementation of this project requires a motivated team. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Deployment
Traduction /Signification:
déploiement – Contextes d’utilisation: application, logiciel, technologie – Domaines d’utilisation: informatique, communication – Exemple de phrase en français: Le déploiement de la nouvelle application a été un succès. – Traduction en anglais de cette phrase: The deployment of the new application was a success. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Putting into practice
Traduction /Signification:
mise en pratique – Contextes d’utilisation: théorie, concept, idée – Domaines d’utilisation: éducation, sciences – Exemple de phrase en français: La mise en pratique de ces théories a permis une avancée significative dans le domaine. – Traduction en anglais de cette phrase: Putting these theories into practice has led to a significant advancement in the field. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale8. Enforcement
Traduction /Signification:
application – Contextes d’utilisation: loi, règlement, politique – Domaines d’utilisation: juridique, gouvernemental – Exemple de phrase en français: L’application stricte de cette loi est nécessaire pour maintenir l’ordre. – Traduction en anglais de cette phrase: The strict enforcement of this law is necessary to maintain order. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Implementing
Traduction /Signification:
en train de mettre en œuvre – Contextes d’utilisation: processus, mesure, action – Domaines d’utilisation: développement, entreprise – Exemple de phrase en français: Nous sommes en train de mettre en œuvre un nouveau plan stratégique. – Traduction en anglais de cette phrase: We are implementing a new strategic plan. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Putting in place
Traduction /Signification:
mise en place – Contextes d’utilisation: système, dispositif, structure – Domaines d’utilisation: construction, organisation – Exemple de phrase en français: Nous devons mettre en place un système de contrôle efficace. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to put an effective control system in place. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Operationalization
Traduction /Signification:
opérationnalisation – Contextes d’utilisation: concept, variable, processus – Domaines d’utilisation: recherche, psychologie – Exemple de phrase en français: L’opérationnalisation de cette variable est nécessaire pour mener l’étude. – Traduction en anglais de cette phrase: The operationalization of this variable is necessary to conduct the study. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Establishment
Traduction /Signification:
établissement – Contextes d’utilisation: organisation, entreprise, institution – Domaines d’utilisation: administration, gestion – Exemple de phrase en français: L’établissement de cette entreprise a pris plusieurs mois. – Traduction en anglais de cette phrase: The establishment of this company took several months. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Carrying out
Traduction /Signification:
réalisation – Contextes d’utilisation: tâche, mission, projet – Domaines d’utilisation: industrie, construction – Exemple de phrase en français: Le résultat de cette tâche dépend de la manière dont elle est réalisée. – Traduction en anglais de cette phrase: The outcome of this task depends on how it is carried out. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Initiating
Traduction /Signification:
lancement – Contextes d’utilisation: projet, programme, action – Domaines d’utilisation: entreprise, management – Exemple de phrase en français: L’initiation de ce programme aura lieu demain. – Traduction en anglais de cette phrase: The initiation of this program will take place tomorrow. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Up and running
Traduction /Signification:
en marche – Contextes d’utilisation: projet, processus, système – Domaines d’utilisation: technologie, start-up – Exemple de phrase en français: Le projet est enfin en marche après de nombreux obstacles. – Traduction en anglais de cette phrase: The project is finally up and running after many obstacles. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale16. Exercise
Traduction /Signification:
exercice – Contextes d’utilisation: pratique, entraînement, simulation – Domaines d’utilisation: éducation, sport – Exemple de phrase en français: Cet exercice permet de mettre en pratique les connaissances acquises. – Traduction en anglais de cette phrase: This exercise allows to put into practice the acquired knowledge. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Practice
Traduction /Signification:
pratique – Contextes d’utilisation: métier, domaine, art – Domaines d’utilisation: santé, musique – Exemple de phrase en français: La pratique régulière de cet art demande du temps et de la patience. – Traduction en anglais de cette phrase: The regular practice of this art requires time and patience. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Fulfilment
Traduction /Signification:
accomplissement – Contextes d’utilisation: objectif, rêve, but – Domaines d’utilisation: développement personnel, gestion de carrière – Exemple de phrase en français: L’accomplissement de ses rêves est important pour son épanouissement personnel. – Traduction en anglais de cette phrase: Fulfilment of his dreams is important for his personal fulfillment. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Enactment
Traduction /Signification:
promulgation – Contextes d’utilisation: loi, règlement, décret – Domaines d’utilisation: législation, gouvernement – Exemple de phrase en français: L’enactment de cette loi aura un impact sur le secteur financier. – Traduction en anglais de cette phrase: The enactment of this law will have an impact on the financial sector. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Launching
Traduction /Signification:
lancement – Contextes d’utilisation: produit, service, campagne – Domaines d’utilisation: marketing, communication – Exemple de phrase en français: Le launching de la nouvelle collection aura lieu la semaine prochaine. – Traduction en anglais de cette phrase: The launching of the new collection will take place next week. – Technique de traduction utilisée: traduction directeDécouvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « mise en œuvre » en anglais
1. Implementation
Signification: Action de mettre en œuvre quelque chose.
Contexte d’utilisation:
Projets, stratégies, plans.Domaines d’utilisation: Informatique, gestion de projet.
Exemple de phrase: La mise en œuvre de cette nouvelle stratégie a nécessité beaucoup de travail.
Traduction en anglais: The implementation of this new strategy required a lot of work.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Traduction mot à mot.
2. Execution
Signification: Action d’accomplir ou de réaliser quelque chose.
Contexte d’utilisation:
Projets, ordres donnés.Domaines d’utilisation: Législation, informatique.
Exemple de phrase: L’exécution de cette tâche est primordiale pour la réussite du projet.
Traduction en anglais: The execution of this task is crucial for the project’s success.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Traduction mot à mot.
3. Realization
Signification: Action de concrétiser ou de mettre en pratique quelque chose.
Contexte d’utilisation:
Idées, objectifs.Domaines d’utilisation: Arts, sciences.
Exemple de phrase: La réalisation de ce projet a été plus difficile que prévu.
Traduction en anglais: The realization of this project was more challenging than expected.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Traduction mot à mot.