mise en œuvre, Synonymes en anglais: implementation

« mise en œuvre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mise en œuvre »:

1. Implementation

Traduction /Signification:

mise en place – Contextes d’utilisation: projet, plan, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, informatique – Exemple de phrase en français: La mise en œuvre de ce projet a été un succès. – Traduction en anglais de cette phrase: The implementation of this project was a success. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Execution

Traduction /Signification:

exécution – Contextes d’utilisation: plan, décision, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, militaire – Exemple de phrase en français: L’exécution de ce plan nécessite une bonne organisation. – Traduction en anglais de cette phrase: The execution of this plan requires good organization. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Application

Traduction /Signification:

application – Contextes d’utilisation: règle, méthode, technique – Domaines d’utilisation: technologie, informatique – Exemple de phrase en français: L’application de cette méthode a permis d’améliorer les résultats. – Traduction en anglais de cette phrase: The application of this method has improved the results. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

4. Realization

Traduction /Signification:

réalisation – Contextes d’utilisation: objectif, rêve, projet – Domaines d’utilisation: management, développement personnel – Exemple de phrase en français: La réalisation de ce projet a pris plus de temps que prévu. – Traduction en anglais de cette phrase: The realization of this project took longer than expected. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

5. Implementation

Traduction /Signification:

mise en place – Contextes d’utilisation: projet, plan, stratégie – Domaines d’utilisation: gestion de projet, informatique – Exemple de phrase en français: La mise en œuvre de ce projet nécessite une équipe motivée. – Traduction en anglais de cette phrase: The implementation of this project requires a motivated team. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

6. Deployment

Traduction /Signification:

déploiement – Contextes d’utilisation: application, logiciel, technologie – Domaines d’utilisation: informatique, communication – Exemple de phrase en français: Le déploiement de la nouvelle application a été un succès. – Traduction en anglais de cette phrase: The deployment of the new application was a success. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

7. Putting into practice

Traduction /Signification:

mise en pratique – Contextes d’utilisation: théorie, concept, idée – Domaines d’utilisation: éducation, sciences – Exemple de phrase en français: La mise en pratique de ces théories a permis une avancée significative dans le domaine. – Traduction en anglais de cette phrase: Putting these theories into practice has led to a significant advancement in the field. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. Enforcement

Traduction /Signification:

application – Contextes d’utilisation: loi, règlement, politique – Domaines d’utilisation: juridique, gouvernemental – Exemple de phrase en français: L’application stricte de cette loi est nécessaire pour maintenir l’ordre. – Traduction en anglais de cette phrase: The strict enforcement of this law is necessary to maintain order. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

9. Implementing

Traduction /Signification:

en train de mettre en œuvre – Contextes d’utilisation: processus, mesure, action – Domaines d’utilisation: développement, entreprise – Exemple de phrase en français: Nous sommes en train de mettre en œuvre un nouveau plan stratégique. – Traduction en anglais de cette phrase: We are implementing a new strategic plan. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

10. Putting in place

Traduction /Signification:

mise en place – Contextes d’utilisation: système, dispositif, structure – Domaines d’utilisation: construction, organisation – Exemple de phrase en français: Nous devons mettre en place un système de contrôle efficace. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to put an effective control system in place. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

11. Operationalization

Traduction /Signification:

opérationnalisation – Contextes d’utilisation: concept, variable, processus – Domaines d’utilisation: recherche, psychologie – Exemple de phrase en français: L’opérationnalisation de cette variable est nécessaire pour mener l’étude. – Traduction en anglais de cette phrase: The operationalization of this variable is necessary to conduct the study. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

12. Establishment

Traduction /Signification:

établissement – Contextes d’utilisation: organisation, entreprise, institution – Domaines d’utilisation: administration, gestion – Exemple de phrase en français: L’établissement de cette entreprise a pris plusieurs mois. – Traduction en anglais de cette phrase: The establishment of this company took several months. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

13. Carrying out

Traduction /Signification:

réalisation – Contextes d’utilisation: tâche, mission, projet – Domaines d’utilisation: industrie, construction – Exemple de phrase en français: Le résultat de cette tâche dépend de la manière dont elle est réalisée. – Traduction en anglais de cette phrase: The outcome of this task depends on how it is carried out. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

14. Initiating

Traduction /Signification:

lancement – Contextes d’utilisation: projet, programme, action – Domaines d’utilisation: entreprise, management – Exemple de phrase en français: L’initiation de ce programme aura lieu demain. – Traduction en anglais de cette phrase: The initiation of this program will take place tomorrow. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

15. Up and running

Traduction /Signification:

en marche – Contextes d’utilisation: projet, processus, système – Domaines d’utilisation: technologie, start-up – Exemple de phrase en français: Le projet est enfin en marche après de nombreux obstacles. – Traduction en anglais de cette phrase: The project is finally up and running after many obstacles. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

16. Exercise

Traduction /Signification:

exercice – Contextes d’utilisation: pratique, entraînement, simulation – Domaines d’utilisation: éducation, sport – Exemple de phrase en français: Cet exercice permet de mettre en pratique les connaissances acquises. – Traduction en anglais de cette phrase: This exercise allows to put into practice the acquired knowledge. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

17. Practice

Traduction /Signification:

pratique – Contextes d’utilisation: métier, domaine, art – Domaines d’utilisation: santé, musique – Exemple de phrase en français: La pratique régulière de cet art demande du temps et de la patience. – Traduction en anglais de cette phrase: The regular practice of this art requires time and patience. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

18. Fulfilment

Traduction /Signification:

accomplissement – Contextes d’utilisation: objectif, rêve, but – Domaines d’utilisation: développement personnel, gestion de carrière – Exemple de phrase en français: L’accomplissement de ses rêves est important pour son épanouissement personnel. – Traduction en anglais de cette phrase: Fulfilment of his dreams is important for his personal fulfillment. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

19. Enactment

Traduction /Signification:

promulgation – Contextes d’utilisation: loi, règlement, décret – Domaines d’utilisation: législation, gouvernement – Exemple de phrase en français: L’enactment de cette loi aura un impact sur le secteur financier. – Traduction en anglais de cette phrase: The enactment of this law will have an impact on the financial sector. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

20. Launching

Traduction /Signification:

lancement – Contextes d’utilisation: produit, service, campagne – Domaines d’utilisation: marketing, communication – Exemple de phrase en français: Le launching de la nouvelle collection aura lieu la semaine prochaine. – Traduction en anglais de cette phrase: The launching of the new collection will take place next week. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « mise en œuvre » en anglais

1. Implementation

Signification: Action de mettre en œuvre quelque chose.

Contexte d’utilisation:

Projets, stratégies, plans.

Domaines d’utilisation: Informatique, gestion de projet.

Exemple de phrase: La mise en œuvre de cette nouvelle stratégie a nécessité beaucoup de travail.

Traduction en anglais: The implementation of this new strategy required a lot of work.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction: Traduction mot à mot.

2. Execution

Signification: Action d’accomplir ou de réaliser quelque chose.

Contexte d’utilisation:

Projets, ordres donnés.

Domaines d’utilisation: Législation, informatique.

Exemple de phrase: L’exécution de cette tâche est primordiale pour la réussite du projet.

Traduction en anglais: The execution of this task is crucial for the project’s success.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction: Traduction mot à mot.

3. Realization

Signification: Action de concrétiser ou de mettre en pratique quelque chose.

Contexte d’utilisation:

Idées, objectifs.

Domaines d’utilisation: Arts, sciences.

Exemple de phrase: La réalisation de ce projet a été plus difficile que prévu.

Traduction en anglais: The realization of this project was more challenging than expected.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction: Traduction mot à mot.