« mise sur le marché »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « mise sur le marché »
- market release: mise sur le marché, lancement d’un produit ou service sur le marché
- product launch: lancement de produit, introduction d’un produit sur le marché
- market introduction: introduction sur le marché, première étape de commercialisation d’un produit
- market entry: entrée sur le marché, démarche pour entrer sur un marché existant
- commercial release: mise en vente, distribution de produits sur le marché
- market deployment: déploiement sur le marché, processus de lancement d’un produit
- marketing rollout: déploiement marketing, lancement progressif d’une campagne marketing
- product placement: placement de produit, stratégie marketing pour exposer un produit
- market introduction: introduction sur le marché, l’étape initiale de commercialisation
- product distribution: distribution de produit, livraison de marchandises aux points de vente
- market launch: lancement sur le marché, démarche pour commercialiser un produit
- market penetration: pénétration du marché, action pour conquérir des parts de marché
- product marketization: marchandisation de produit, processus de mise en vente
- market entrance: entrée sur le marché, action pour pénétrer un marché spécifique
- product debut: introduction de produit, premier lancement d’un nouveau produit
- market exposure: exposition sur le marché, visibilité d’un produit ou service sur le marché
- marketing release: lancement marketing, début d’une campagne promotionnelle
- product offering: offre de produit, proposition commerciale destinée aux consommateurs
- market availability: disponibilité sur le marché, présence d’un produit à la vente
- product merchandising: marchandisage de produit, techniques de vente pour mettre en valeur un produit
Exemple de phrase en français
La mise sur le marché de ce nouveau produit a été un grand succès.
Translation in English: The market release of this new product has been a great success.
Technique de traduction utilisée : Pour traduire chaque mot en anglais, j’ai d’abord recherché le terme correspondant dans un dictionnaire bilingue. J’ai choisi des mots qui expriment l’idée de « mise sur le marché » de manière précise et appropriée. Méthode de traduction utilisée pour traduire chaque mot en anglais : J’ai examiné le contexte de chaque mot en français et choisi des termes en anglais qui capturaient le sens global de « mise sur le marché » tout en restant fidèles au registre et à la pertinence du contexteExpressions équivalentes en anglais pour « mise sur le marché »
1. Market launch
- Market: Marché
- Launch: Lancement
Contexte: Utilisé dans le domaine du marketing pour désigner le lancement d’un nouveau produit sur le marché.
Exemple de phrase: L’entreprise planifie le lancement de son dernier produit sur le marché.
Traduction: The company is planning the market launch of its latest product.
Technique de traduction: traduction littérale
Méthode de traduction: « Market » a été traduit par « marché » et « launch » par « lancement ».
2. Introduction to the market
- Introduction: Introduction
- Market: Marché
Contexte: Utilisé pour parler de l’introduction d’un produit ou service sur le marché pour la première fois.
Exemple de phrase: Cette nouvelle entreprise prépare son introduction sur le marché.
Traduction: This new company is preparing its introduction to the market.
Technique de traduction: traduction littérale
Méthode de traduction: « Introduction » a été traduit par « introduction » et « market » par « marché ».
3. Product release
- Product: Produit
- Release: Lancement
Contexte: Utilisé pour annoncer la sortie d’un nouveau produit sur le marché.
Exemple de phrase: La société a planifié la sortie de son prochain produit pour le trimestre prochain.
Traduction: The company has scheduled the product release of its next product for next quarter.
Technique de traduction: traduction littérale
Méthode de traduction: « Product » a été traduit par « produit » et « release » par « lancement ».
4. Market introduction
- Market: Marché
- Introduction: Introduction
Contexte: Utilisé pour décrire le processus d’introduction d’un produit sur le marché.
Exemple de phrase: L’équipe marketing est en charge de la stratégie de lancement du produit sur le marché.
Traduction: The marketing team is in charge of the product’s market introduction strategy.
Technique de traduction: traduction littérale
Méthode de traduction: « Market » a été traduit par « marché » et « introduction » par « introduction ».
5. Commercial launch
- Commercial: Commercial
- Launch: Lancement
Contexte: Utilisé pour décrire le lancement d’un produit en vue de son exploitation commerciale.
Exemple de phrase: Le commercial launch du produit est prévu pour le début de l’année prochaine.
Traduction: The commercial launch of the product is scheduled for early next year.
Technique de traduction: traduction littérale
Méthode de traduction: « Commercial » a été traduit par « commercial » et « launch » par « lancement ».