« mode de vie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « mode de vie »:
- Lifestyle:
Traduction /Signification:
style de vie. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la santé et du bien-être. Exemple de phrase en français: « J’ai adopté un mode de vie plus sain en mangeant équilibré et en faisant de l’exercice régulièrement. »
Traduction en anglais: « I have adopted a healthier lifestyle by eating balanced meals and exercising regularly. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Way of life:
Traduction /Signification:
manière de vivre. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la sociologie et de la culture. Exemple de phrase en français: « Leur façon de vivre est vraiment différente de la nôtre. »
Traduction en anglais: « Their way of life is really different from ours. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Living habits:
Traduction /Signification:
habitudes de vie. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la psychologie et du développement personnel. Exemple de phrase en français: « Tes habitudes de vie ont un impact sur ta santé mentale. »
Traduction en anglais: « Your living habits have an impact on your mental health. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Customs and traditions:
Traduction /Signification:
coutumes et traditions. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’anthropologie et de l’ethnologie. Exemple de phrase en français: « Les coutumes et traditions de ce pays sont très riches et variées. »
Traduction en anglais: « The customs and traditions of this country are very rich and diverse. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Way of living:
Traduction /Signification:
manière de vivre. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la philosophie et de la spiritualité. Exemple de phrase en français: « Sa manière de vivre est empreinte de sagesse et de simplicité. »
Traduction en anglais: « His way of living is marked by wisdom and simplicity. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Behavior pattern:
Traduction /Signification:
schéma comportemental. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la psychologie et de la sociologie. Exemple de phrase en français: « Son schéma comportemental est influencé par son mode de vie. »
Traduction en anglais: « His behavior pattern is influenced by his lifestyle. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Culture:
Traduction /Signification:
ensemble des connaissances, des croyances, des arts, des lois et des coutumes. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’anthropologie et de la sociologie. Exemple de phrase en français: « La culture d’un pays peut influencer le mode de vie de ses habitants. »
Traduction en anglais: « The culture of a country can influence the lifestyle of its inhabitants. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Ways of being:
Traduction /Signification:
façons d’être. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la philosophie et de la psychologie. Exemple de phrase en français: « Les différentes façons d’être des individus peuvent être le reflet de leur mode de vie. »
Traduction en anglais: « The different ways of being of individuals can reflect their lifestyle. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Habits and routines:
Traduction /Signification:
habitudes et routines. Contextes d’utilisation: dans le domaine du développement personnel et de la productivité. Exemple de phrase en français: « Il est important d’établir des habitudes et des routines saines pour améliorer son mode de vie. »
Traduction en anglais: « It is important to establish healthy habits and routines to improve your lifestyle. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Social practices:
Traduction /Signification:
pratiques sociales. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la sociologie et de l’ethnologie. Exemple de phrase en français: « Les pratiques sociales d’une communauté peuvent avoir un impact sur son mode de vie. »
Traduction en anglais: « The social practices of a community can have an impact on its lifestyle. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Explication sur la méthode de traduction utilisée:
Les mots ont été traduits en anglais en utilisant une traduction littérale pour rester fidèle au sens original de « mode de vie » en français. Chaque mot traduit a été choisi en fonction de sa pertinence dans différents contextes et domaines d’utilisation.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: mode de vie
1. Lifestyle
Traduction /Signification:
Mode de vieContexte d’utilisation:
Général- Domaines d’utilisation: Sociologie, Psychologie
Le mode de vie d’une personne peut grandement influencer sa santé.
Translation: A person’s lifestyle can greatly influence their health.
Technique de traduction utilisée:
– « Mode de vie » se traduit directement par « lifestyle ». – Utilisation du mot dans une phrase simple.2. Way of living
Traduction /Signification:
Façon de vivreContexte d’utilisation:
Formel- Domaines d’utilisation: Sociologie, Anthopologie
Certaines cultures ont des façons de vivre très différentes les unes des autres.
Translation: Some cultures have very different ways of living.
Technique de traduction utilisée:
– « Façon de vivre » se traduit directement par « way of living ». – Utilisation du synonyme « cultures » pour varier le vocabulaire. (h3)3. Living habits(/h3) (ul) (li)(strong)Traduction /Signification:
(/strong) Habitudes de vie(/li) (li)(strong)Contexte d’utilisation:(/strong) Informel(/li) (li)(strong)Domaines d’utilisation:(/strong) Santé, Bien-être(/li) (/ul)Il est important d’adopter de bonnes habitudes de vie pour rester en bonne santé.
Translation: It is important to adopt good living habits to stay healthy.
Technique de traduction utilisée:
– « Habitudes de vie » se traduit par « living habits ». – Utilisation du verbe « adopter » pour mettre en avant l’action. … – continuez de cette façon jusqu’à atteindre Quelques expressions équivalentes