« moquette » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « moquette »
1. Carpet
👉Traduction /Signification:
Tapis de sol 👉 Contextes: Décoration intérieure, revêtement de sol 👉 Domaines: Aménagement intérieur, architecture 👉 Exemple de phrase en français: « J’ai choisi une belle moquette pour mon salon. »👉 Traduction en anglais de cette phrase: « I chose a beautiful carpet for my living room. »
👉 Explication de la traduction: J’ai traduit « moquette » par « carpet » car c’est le terme le plus couramment utilisé en anglais pour désigner ce type de revêtement de sol.
2. Rug
👉Traduction /Signification:
Petit tapis 👉 Contextes: Décoration intérieure, revêtement de sol 👉 Domaines: Aménagement intérieur, design 👉 Exemple de phrase en français: « Il y a un joli rug devant la cheminée. »👉 Traduction en anglais de cette phrase: « There is a nice rug in front of the fireplace. »
👉 Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire « moquette » par « rug » dans ce contexte car il s’agit d’un petit tapis généralement utilisé comme élément décoratif.
3. Carpeting
👉Traduction /Signification:
Revêtement de sol 👉 Contextes: Rénovation, construction 👉 Domaines: Bâtiment, travaux publics 👉 Exemple de phrase en français: « Nous devons choisir un carpeting pour la nouvelle maison. »👉 Traduction en anglais de cette phrase: « We need to choose carpeting for the new house. »
👉 Explication de la traduction: J’ai traduit « moquette » par « carpeting » car c’est un terme plus général utilisé pour désigner les revêtements de sol en moquette
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « moquette » en anglais
- Carpeting – tapisserie murale – souvent utilisé dans le domaine de la décoration intérieure – J’ai installé une nouvelle moquette dans le salon.
– I have installed a new carpeting in the living room.
– Pour traduire ce mot, nous avons utilisé la combinaison de mots « carpet » et « ing ». - Rug flooring – tapis de sol – communément utilisé pour décrire un type de revêtement de sol – La moquette de cette chambre est très douce.
– The rug flooring in this room is very soft.
– J’ai traduit « moquette » par « rug » et « flooring ». - Textile carpet – tapis textile – utilisé dans le secteur de la fabrication et de la vente de tapis – Nous avons choisi une moquette en tissu pour notre bureau.
– We have chosen a textile carpet for our office.
– J’ai utilisé « textile » pour traduire le terme « moquette ». - Soft carpet – moquette douce – souvent employé pour décrire la texture d’une moquette – J’aime marcher pieds nus sur la moquette douce.
– I like walking barefoot on the soft carpet.
– Le mot « soft » traduit le caractère doux de la moquette. - Room carpet – moquette de chambre – couramment utilisé pour décrire une moquette dans une chambre – Les invités ont apprécié la moquette de la chambre d’amis.
– The guests appreciated the room carpet in the guest room.
– J’ai traduit « moquette » par « carpet » et spécifié la localisation avec « room ». - Plush carpet – moquette peluche – utilisé pour décrire une moquette à la texture luxueuse – Nous avons investi dans une moquette peluche pour notre salon.
– We have invested in a plush carpet for our living room.
– J’ai employé « plush » pour rendre le côté pelucheux de la moquette. - Carpet flooring – revêtement de sol – utilisé dans le domaine de l’ameublement et de la décoration intérieure – Notre entreprise propose une large gamme de revêtements de sol, y compris de la moquette.
– Our company offers a wide range of flooring options, including carpet flooring.
– J’ai traduit « moquette » par « carpet » et « flooring ». - Woven carpet – moquette tissée – fréquemment employé dans l’industrie du textile – La moquette tissée apporte une touche d’élégance à la pièce.
– The woven carpet adds a touch of elegance to the room.
– J’ai utilisé « woven » pour traduire la fabrication de la moquette. - Area rug – tapis de zone – utilisé pour désigner un tapis décoratif dans une pièce – Nous avons acheté un beau tapis de zone pour agrémenter le salon.
– We bought a beautiful area rug to enhance the living room.
– « Area rug » est une expression courante pour traduire « moquette » dans ce contexte. - Plush rug – tapis peluche – souvent utilisé pour décrire un tapis moelleux – J’adore m’asseoir sur le tapis peluche devant la cheminée.
– I love sitting on the plush rug in front of the fireplace.
– J’ai employé « plush » pour rendre la texture moelleuse de la moquette.