« mouchoir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
English words for « mouchoir »
1. Handkerchief
Traduction /Signification
: mouchoir en tissu – Contexte : pour se moucher ou essuyer des larmes – Domaine : vie quotidienne – Exemple de phrase en français : « Je n’ai pas de mouchoir, tu en aurais un à me prêter ? » – Traduction en anglais : « I don’t have a handkerchief, do you have one to lend me? » – Technique de traduction : traduction directe2. Tissue
Traduction /Signification
: mouchoir en papier – Contexte : pour se moucher ou nettoyer rapidement – Domaine : hygiène – Exemple de phrase en français : « Passe-moi un mouchoir en papier s’il te plaît. »– Traduction en anglais : « Pass me a tissue please. »
– Technique de traduction : traduction directe
3. Kleenex
Traduction /Signification
: marque célèbre de mouchoirs en papier – Contexte : pour se moucher ou essuyer des larmes – Domaine : consommation – Exemple de phrase en français : « Je vais acheter des Kleenex à la pharmacie. »– Traduction en anglais : « I’m going to buy some Kleenex at the pharmacy. »
– Technique de traduction : traduction directe
4. Hanky
Traduction /Signification
: diminutif de handkerchief – Contexte : pour se moucher élégamment – Domaine : style – Exemple de phrase en français : « Elle sortit un hanky en dentelle de son sac à main. »– Traduction en anglais : « She pulled out a lace hanky from her purse. »
– Technique de traduction : traduction directe
5. Nose rag
Traduction /Signification
: terme familier pour mouchoir – Contexte : pour se moucher grossièrement – Domaine : langage familier – Exemple de phrase en français : « T’as pas un nose rag à me prêter ? » – Traduction en anglais : « You don’t have a nose rag to lend me? » – Technique de traduction : traduction directe6. Pocket square
Traduction /Signification
: petit mouchoir de poche – Contexte : accessoire de mode pour hommes – Domaine : mode – Exemple de phrase en français : « Il assortit sa cravate à son pocket square. »– Traduction en anglais : « He matched his tie with his pocket square. »
– Technique de traduction : traduction directe
7. Hankie
Traduction /Signification
: abréviation de handkerchief – Contexte : pour se moucher en toute discrétion – Domaine : élégance – Exemple de phrase en français : « Il rangea son hankie dans sa poche de veste. »– Traduction en anglais : « He tucked his hankie into his jacket pocket. »
– Technique de traduction : traduction directe
8. Snot rag
Traduction /Signification
: terme familier pour mouchoir – Contexte : pour se moucher de manière peu élégante – Domaine : langage familier – Exemple de phrase en français : « Il a sorti un snot rag de sa poche pour se moucher. »– Traduction en anglais : « He pulled out a snot rag from his pocket to blow his nose. »
– Technique de traduction : traduction directe
9. Hank
Traduction /Signification
: diminutif de handkerchief – Contexte : pour se moucher discrètement – Domaine : raffinement – Exemple de phrase en français : « Il a toujours un hank dans sa poche de chemise. »– Traduction en anglais : « He always has a hank in his shirt pocket. »
– Technique de traduction : traduction directe
10. Snotty rag
Traduction /Signification
: terme familière pour mouchoir – Contexte : utilisé de manière peu raffinée – Domaine : langage argotique – Exemple de phrase en français : « J’ai juste besoin d’un snotty rag pour m’essuyer le visage. »– Traduction en anglais : « I just need a snotty rag to wipe my face. »
– Technique de traduction : traduction directe
11. Wipe
Traduction /Signification
: essuie-tout – Contexte : pour nettoyer des surfaces – Domaine : ménage – Exemple de phrase en français : « Je vais chercher un wipe pour nettoyer cette tache. »– Traduction en anglais : « I’m going to get a wipe to clean up this stain. »
– Technique de traduction : traduction directe
12. Mopper
Traduction /Signification
: terme familier pour mouchoir – Contexte : utilisé pour essuyer quelque chose – Domaine : langage familier – Exemple de phrase en français : « Passe-moi un mopper pour sécher le sol. »– Traduction en anglais : « Pass me a mopper to dry the floor. »
– Technique de traduction : traduction directe
13. Tissue paper
Traduction /Signification
: papier mouchoir – Contexte : pour se moucher ou essuyer des choses délicates – Domaine : hygiène – Exemple de phrase en français : « Je vais jeter ce tissue paper usagé. »– Traduction en anglais : « I’m going to throw away this used tissue paper. »
– Technique de traduction : traduction directe
14. Square
Traduction /Signification
: carré de tissu – Contexte : utilisé comme mouchoir de poche – Domaine : accessoire – Exemple de phrase en français : « Il porte toujours un square autour du cou. »– Traduction en anglais : « He always wears a square around his neck. »
– Technique de traduction : traduction directe
15. Cleaning cloth
Traduction /Signification
: chiffon de nettoyage – Contexte : utilisé pour essuyer les surfaces – Domaine : ménage – Exemple de phrase en français : « Je vais chercher un cleaning cloth pour nettoyer cette vitre. »– Traduction en anglais : « I’m going to get a cleaning cloth to clean this window. »
– Technique de traduction : traduction directe
16. Tissue box
Traduction /Signification
: boîte de mouchoirs – Contexte : contient des mouchoirs en papier – Domaine : consommation – Exemple de phrase en français : « N’oublie pas de racheter une tissue box pour la maison. »– Traduction en anglais : « Don’t forget to buy another tissue box for the house. »
– Technique de traduction : traduction directe
17. Hand towel
Traduction /Signification
: serviette de toilette – Contexte : utilisé pour se sécher les mains – Domaine : hygiène – Exemple de phrase en français : « Il y a des hand towels propres dans la salle de bain. »– Traduction en anglais : « There are clean hand towels in the bathroom. »
– Technique de traduction : traduction directe
18. Cloth
Traduction /Signification
: morceau de tissu – Contexte : utilisé comme un mouchoir improvisé – Domaine : utilitaire – Exemple de phrase en français : « Elle utilisa un cloth pour essuyer la table. »– Traduction en anglais : « She used a cloth to wipe the table. »
– Technique de traduction : traduction directe
19. Absorbent material
Traduction /Signification
: matériau absorbant – Contexte : utilisé pour absorber des liquides – Domaine : utilitaire – Exemple de phrase en français : « Ce tissu est un absorbent material idéal pour les liquides. »– Traduction en anglais : « This fabric is an ideal absorbent material for liquids. »
– Technique de traduction : traduction directe
20. Linen
Traduction /Signification
: tissu en lin – Contexte : peut être utilisé comme mouchoir – Domaine : textile – Exemple de phrase en français : « Elle a brodé ses initiales sur un morceau de linen pour en faire un mouchoir. »– Traduction en anglais : « She embroidered her initials on a piece of linen to make a handkerchief. »
– Technique de traduction : traduction directe
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « mouchoir »
handkerchief
Traduction /Signification:
mouchoir en tissu Contextes: usage quotidien, lors des rhumes Domaines: hygiène, mode Exemple de phrase: J’ai toujours un handkerchief dans ma poche. Traduction en anglais: I always have a handkerchief in my pocket.tissue
Traduction /Signification:
mouchoir en papier Contextes: allergies, petits accidents Domaines: hygiène, santé Exemple de phrase: Je vais chercher un tissue pour m’essuyer le nez. Traduction en anglais: I’m going to get a tissue to blow my nose.kerchief
Traduction /Signification:
petit mouchoir Contextes: accessoire de mode, décoration Domaines: mode, décoration Exemple de phrase: Elle porte un kerchief en satin autour de son cou. Traduction en anglais: She wears a satin kerchief around her neck.handker
Traduction /Signification:
raccourci de « handkerchief » Contextes: familier, rapide Domaines: général Exemple de phrase: Tu as pensé à prendre ton handker? Traduction en anglais: Did you remember to grab your handker?hanky
Traduction /Signification:
diminutif de « handkerchief » Contextes: informel, langage familier Domaines: quotidien, mode Exemple de phrase: Elle a toujours un hanky dans son sac à main. Traduction en anglais: She always has a hanky in her purse.wipe
Traduction /Signification:
essuie-tout, serviette Contextes: essuyage, nettoyage Domaines: hygiène, ménage Exemple de phrase: Il utilise un wipe pour nettoyer la table. Traduction en anglais: He uses a wipe to clean the table.cloth
Traduction /Signification:
tissu Contextes: nettoyage, décoration Domaines: ménage, mode Exemple de phrase: Elle a brodé son propre cloth. Traduction en anglais: She embroidered her own cloth.rag
Traduction /Signification:
chiffon Contextes: bricolage, nettoyage Domaines: ménage, travaux manuels Exemple de phrase: Il utilise un vieux rag pour polir ses chaussures. Traduction en anglais: He uses an old rag to polish his shoes.linen
Traduction /Signification:
drap, linge Contextes: literie, serviette Domaines: maison, hôtellerie Exemple de phrase: Elle a hérité des anciens linen de sa grand-mère. Traduction en anglais: She inherited her grandmother’s old linens.square
Traduction /Signification:
carré de tissu Contextes: pliage, décoration Domaines: mode, arts plastiques Exemple de phrase: Il a fait un joli pliage avec son square de soie. Traduction en anglais: He made a nice fold with his silk square.napkin
Traduction /Signification:
serviette de table Contextes: repas, restaurant Domaines: restauration, cuisine Exemple de phrase: Passe-moi la napkin, s’il te plaît. Traduction en anglais: Pass me the napkin, please.cloth square
Traduction /Signification:
carré de tissu Contextes: artisanat, décoration Domaines: couture, arts plastiques Exemple de phrase: Elle a cousu un cloth square pour son fauteuil. Traduction en anglais: She sewed a cloth square for her armchair.hankie
Traduction /Signification:
diminutif de « handkerchief » Contextes: usage quotidien, mode Domaines: famille, accessoires Exemple de phrase: Où est mon hankie? Je crois que je l’ai perdu. Traduction en anglais: Where is my hankie? I think I lost it.pocket square
Traduction /Signification:
carré de poche Contextes: élégance, costumes Domaines: mode, habillage Exemple de phrase: Il porte toujours un pocket square avec son costume. Traduction en anglais: He always wears a pocket square with his suit.hank
Traduction /Signification:
raccourci de « handkerchief » Contextes: familier, abrégé Domaines: général Exemple de phrase: Tu as un hank à me prêter? Traduction en anglais: Do you have a hank to lend me?cloth handkerchief
Traduction /Signification:
mouchoir en tissu Contextes: usage quotidien, lors des rhumes Domaines: hygiène, mode Exemple de phrase: J’ai toujours un cloth handkerchief dans ma poche. Traduction en anglais: I always have a cloth handkerchief in my pocket.hanky cloth
Traduction /Signification:
mouchoir en tissu Contextes: usage quotidien, lors des rhumes Domaines: hygiène, mode Exemple de phrase: Je recherche un hanky cloth pour m’essuyer le visage. Traduction en anglais: I’m looking for a hanky cloth to wipe my face.kerchief square
Traduction /Signification:
carré de tissu Contextes: pliage, décoration Domaines: mode, arts plastiques Exemple de phrase: Elle a choisi un kerchief square en soie pour sa tenue. Traduction en anglais: She chose a silk kerchief square for her outfit.wiping cloth
Traduction /Signification:
chiffon Contextes: bricolage, nettoyage Domaines: ménage, travaux manuels Exemple de phrase: Il a besoin d’un wiping cloth pour essuyer la saleté. Traduction en anglais: He needs a wiping cloth to clean the dirt.