« nettoyer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « nettoyer »
- Clean: to make something free of dirt or impurities;
Most commonly used in household chores;
Commonly used in the field of cleaning products;
Elle doit nettoyer la maison avant l’arrivée de ses invités.
She has to clean the house before her guests arrive.
Traduction directe. - Wash: to clean something using water;
Often used in the context of washing dishes;
Commonly used in the field of personal hygiene;
Il faut laver les vêtements sales.
We need to wash the dirty clothes.
Traduction directe. - Scrub: to clean something by rubbing hard;
Typically used for cleaning floors or surfaces;
Commonly used in the field of industrial cleaning;
Il faut bien frotter pour nettoyer cette tache.
You need to scrub hard to clean this stain.
Traduction directe. - Polish: to make something smooth and shiny by rubbing;
Often used for cleaning and shining metals;
Commonly used in the field of furniture maintenance;
Il faut polir la table en bois pour la rendre brillante.
You need to polish the wooden table to make it shiny.
Traduction directe. - Sweep: to clean a surface using a broom or brush;
Typically used for cleaning floors;
Commonly used in household cleaning;
Il faut balayer le sol pour le nettoyer.
You need to sweep the floor to clean it.
Traduction directe. - Disinfect: to clean something by destroying bacteria;
Often used in the context of sterilizing surfaces;
Commonly used in the field of healthcare;
Il est important de désinfecter les mains régulièrement.
It is important to disinfect hands regularly.
Traduction directe. - Dust: to clean something by removing dust;
Typically used for cleaning furniture;
Commonly used in household cleaning;
Il faut dépoussiérer les étagères.
You need to dust the shelves.
Traduction directe. - Wipe: to clean or dry something using a cloth;
Often used for cleaning surfaces;
Commonly used in household cleaning;
Il faut essuyer la table après le repas.
You need to wipe the table after the meal.
Traduction directe. - Mop: to clean a surface with a mop;
Typically used for cleaning floors;
Commonly used in household cleaning;
Il faut passer la serpillière pour nettoyer le sol.
You need to mop the floor to clean it.
Traduction directe. - Rinse: to clean something with water;
Often used after washing or scrubbing;
Commonly used in the field of personal hygiene;
Il faut rincer les légumes avant de les cuisiner.
You need to rinse the vegetables before cooking them.
Traduction directe. - Purify: to clean something by removing impurities;
Most commonly used in the context of water purification;
Commonly used in the field of environmental science;
Il faut purifier l’air de la maison en ouvrant les fenêtres.
You need to purify the air in the house by opening the windows.
Traduction directe. - Cleanse: to clean something thoroughly;
Often used in the context of detoxifying the body;
Commonly used in the field of skincare;
Il faut bien nettoyer le visage matin et soir.
You need to cleanse your face morning and evening.
Traduction directe. - Tidy up: to clean and organize a place;
Typically used for decluttering spaces;
Commonly used in household cleaning;
Il faut ranger et nettoyer la chambre des enfants.
You need to tidy up and clean the children’s room.
Traduction directe. - Sterilize: to make something free from germs or bacteria;
Often used in medical or laboratory settings;
Commonly used in the field of healthcare;
Il faut stériliser les instruments chirurgicaux avant l’opération.
You need to sterilize the surgical instruments before the operation.
Traduction directe. - Brush: to clean or polish something using a brush;
Typically used for cleaning shoes or carpets;
Commonly used in household cleaning;
Il faut brosser les chaussures pour les nettoyer.
You need to brush the shoes to clean them.
Traduction directe. - Steam clean: to clean something using steam;
Often used for deep cleaning carpets or upholstery;
Commonly used in professional cleaning services;
Il faut nettoyer le canapé en tissu avec un nettoyeur vapeur.
You need to steam clean the fabric sofa.
Traduction directe. - Sanitize: to clean something by reducing bacteria;
Typically used for disinfecting surfaces;
Commonly used in the field of hygiene;
Il faut bien désinfecter les surfaces pour éviter la propagation des maladies.
You need to sanitize surfaces well to prevent the spread of diseases.
Traduction directe. - Decontaminate: to clean something by removing contaminants;
Often used in the context of hazardous waste cleanup;
Commonly used in the field of environmental protection;
Il faut décontaminer le sol pollué avant toute utilisation.
You need to decontaminate the polluted soil before any use.
Traduction directe. - Scour: to clean or polish something by scrubbing hard;
Typically used for cleaning tough stains;
Commonly used in the field of industrial cleaning;
Il faut bien frotter pour décrasser les casseroles.
You need to scrub hard to scour the pans.
Traduction directe. - Sweep up: to clean a surface by gathering dirt with a broom;
Often used for cleaning outdoor spaces;
Commonly used in household cleaning;
Il faut balayer les feuilles mortes dans le jardin.
You need to sweep up the dead leaves in the garden.
Traduction directe. - Neaten: to clean or tidy something up;
Typically used for organizing spaces;
Commonly used in household cleaning;
Il faut bien ordonner et nettoyer les étagères.
You need to tidy up and clean the shelves.
Traduction directe.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « nettoyer » en anglais
1. Clean up
– Signification: Faire le ménage. – Contexte d’utilisation: À la maison, au travail. – Domaines d’utilisation: Ménage, bureau. – Exemple de phrase en français: « Je dois nettoyer ma chambre ce weekend. »– Traduction en anglais: « I have to clean up my room this weekend. »
– Explication: J’ai utilisé une traduction littérale pour rendre le sens de « nettoyer » par « clean up ». – Méthode de traduction: Traduction littérale.
2. Tidy up
– Signification: Mettre de l’ordre. – Contexte d’utilisation: Dans une pièce désordonnée. – Domaines d’utilisation: Ménage, organisation. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je nettoie le salon et que je range. »– Traduction en anglais: « I need to tidy up the living room. »
– Explication: J’ai traduit « nettoyer » par « tidy up » qui rend bien le sens de ranger et mettre de l’ordre. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.
3. Scrub clean
– Signification: Frotter jusqu’à ce que ce soit propre. – Contexte d’utilisation: Pour les taches tenaces. – Domaines d’utilisation: Ménage, nettoyage en profondeur. – Exemple de phrase en français: « Je vais devoir frotter ces casseroles pour les nettoyer. »– Traduction en anglais: « I will have to scrub clean these pots. »
– Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale en ajoutant « clean » pour rendre le sens de « nettoyer ». – Méthode de traduction: Traduction littérale.
4. Wipe down
– Signification: Essuyer la surface. – Contexte d’utilisation: Pour les surfaces lisses. – Domaines d’utilisation: Ménage, cuisine. – Exemple de phrase en français: « N’oublie pas de nettoyer la table après le repas. »– Traduction en anglais: « Don’t forget to wipe down the table after the meal. »
– Explication: J’ai traduit « nettoyer » par « wipe down » pour rendre le geste d’essuyer la surface. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.
5. Dust off
– Signification: Enlever la poussière. – Contexte d’utilisation: Pour les meubles, les objets. – Domaines d’utilisation: Ménage, entretien. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je nettoie ces étagères et que j’enlève la poussière. »– Traduction en anglais: « I need to dust off these shelves. »
– Explication: J’ai opté pour « dust off » pour traduire « nettoyer » en enlevant la poussière des étagères. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.
Continuez avec la liste…