nettoyer, Synonymes en anglais: clean

« nettoyer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « nettoyer »

  • Clean: to make something free of dirt or impurities;
    Most commonly used in household chores;
    Commonly used in the field of cleaning products;
    Elle doit nettoyer la maison avant l’arrivée de ses invités.
    She has to clean the house before her guests arrive.
    Traduction directe.
  • Wash: to clean something using water;
    Often used in the context of washing dishes;
    Commonly used in the field of personal hygiene;
    Il faut laver les vêtements sales.
    We need to wash the dirty clothes.
    Traduction directe.
  • Scrub: to clean something by rubbing hard;
    Typically used for cleaning floors or surfaces;
    Commonly used in the field of industrial cleaning;
    Il faut bien frotter pour nettoyer cette tache.
    You need to scrub hard to clean this stain.
    Traduction directe.
  • Polish: to make something smooth and shiny by rubbing;
    Often used for cleaning and shining metals;
    Commonly used in the field of furniture maintenance;
    Il faut polir la table en bois pour la rendre brillante.
    You need to polish the wooden table to make it shiny.
    Traduction directe.
  • Sweep: to clean a surface using a broom or brush;
    Typically used for cleaning floors;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut balayer le sol pour le nettoyer.
    You need to sweep the floor to clean it.
    Traduction directe.
  • Disinfect: to clean something by destroying bacteria;
    Often used in the context of sterilizing surfaces;
    Commonly used in the field of healthcare;
    Il est important de désinfecter les mains régulièrement.
    It is important to disinfect hands regularly.
    Traduction directe.
  • Dust: to clean something by removing dust;
    Typically used for cleaning furniture;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut dépoussiérer les étagères.
    You need to dust the shelves.
    Traduction directe.
  • Wipe: to clean or dry something using a cloth;
    Often used for cleaning surfaces;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut essuyer la table après le repas.
    You need to wipe the table after the meal.
    Traduction directe.
  • Mop: to clean a surface with a mop;
    Typically used for cleaning floors;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut passer la serpillière pour nettoyer le sol.
    You need to mop the floor to clean it.
    Traduction directe.
  • Rinse: to clean something with water;
    Often used after washing or scrubbing;
    Commonly used in the field of personal hygiene;
    Il faut rincer les légumes avant de les cuisiner.
    You need to rinse the vegetables before cooking them.
    Traduction directe.
  • Purify: to clean something by removing impurities;
    Most commonly used in the context of water purification;
    Commonly used in the field of environmental science;
    Il faut purifier l’air de la maison en ouvrant les fenêtres.
    You need to purify the air in the house by opening the windows.
    Traduction directe.
  • Cleanse: to clean something thoroughly;
    Often used in the context of detoxifying the body;
    Commonly used in the field of skincare;
    Il faut bien nettoyer le visage matin et soir.
    You need to cleanse your face morning and evening.
    Traduction directe.
  • Tidy up: to clean and organize a place;
    Typically used for decluttering spaces;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut ranger et nettoyer la chambre des enfants.
    You need to tidy up and clean the children’s room.
    Traduction directe.
  • Sterilize: to make something free from germs or bacteria;
    Often used in medical or laboratory settings;
    Commonly used in the field of healthcare;
    Il faut stériliser les instruments chirurgicaux avant l’opération.
    You need to sterilize the surgical instruments before the operation.
    Traduction directe.
  • Brush: to clean or polish something using a brush;
    Typically used for cleaning shoes or carpets;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut brosser les chaussures pour les nettoyer.
    You need to brush the shoes to clean them.
    Traduction directe.
  • Steam clean: to clean something using steam;
    Often used for deep cleaning carpets or upholstery;
    Commonly used in professional cleaning services;
    Il faut nettoyer le canapé en tissu avec un nettoyeur vapeur.
    You need to steam clean the fabric sofa.
    Traduction directe.
  • Sanitize: to clean something by reducing bacteria;
    Typically used for disinfecting surfaces;
    Commonly used in the field of hygiene;
    Il faut bien désinfecter les surfaces pour éviter la propagation des maladies.
    You need to sanitize surfaces well to prevent the spread of diseases.
    Traduction directe.
  • Decontaminate: to clean something by removing contaminants;
    Often used in the context of hazardous waste cleanup;
    Commonly used in the field of environmental protection;
    Il faut décontaminer le sol pollué avant toute utilisation.
    You need to decontaminate the polluted soil before any use.
    Traduction directe.
  • Scour: to clean or polish something by scrubbing hard;
    Typically used for cleaning tough stains;
    Commonly used in the field of industrial cleaning;
    Il faut bien frotter pour décrasser les casseroles.
    You need to scrub hard to scour the pans.
    Traduction directe.
  • Sweep up: to clean a surface by gathering dirt with a broom;
    Often used for cleaning outdoor spaces;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut balayer les feuilles mortes dans le jardin.
    You need to sweep up the dead leaves in the garden.
    Traduction directe.
  • Neaten: to clean or tidy something up;
    Typically used for organizing spaces;
    Commonly used in household cleaning;
    Il faut bien ordonner et nettoyer les étagères.
    You need to tidy up and clean the shelves.
    Traduction directe.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « nettoyer » en anglais

1. Clean up

– Signification: Faire le ménage. – Contexte d’utilisation: À la maison, au travail. – Domaines d’utilisation: Ménage, bureau. – Exemple de phrase en français: « Je dois nettoyer ma chambre ce weekend. »
– Traduction en anglais: « I have to clean up my room this weekend. »
– Explication: J’ai utilisé une traduction littérale pour rendre le sens de « nettoyer » par « clean up ». – Méthode de traduction: Traduction littérale.

2. Tidy up

– Signification: Mettre de l’ordre. – Contexte d’utilisation: Dans une pièce désordonnée. – Domaines d’utilisation: Ménage, organisation. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je nettoie le salon et que je range. »
– Traduction en anglais: « I need to tidy up the living room. »
– Explication: J’ai traduit « nettoyer » par « tidy up » qui rend bien le sens de ranger et mettre de l’ordre. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.

3. Scrub clean

– Signification: Frotter jusqu’à ce que ce soit propre. – Contexte d’utilisation: Pour les taches tenaces. – Domaines d’utilisation: Ménage, nettoyage en profondeur. – Exemple de phrase en français: « Je vais devoir frotter ces casseroles pour les nettoyer. »
– Traduction en anglais: « I will have to scrub clean these pots. »
– Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale en ajoutant « clean » pour rendre le sens de « nettoyer ». – Méthode de traduction: Traduction littérale.

4. Wipe down

– Signification: Essuyer la surface. – Contexte d’utilisation: Pour les surfaces lisses. – Domaines d’utilisation: Ménage, cuisine. – Exemple de phrase en français: « N’oublie pas de nettoyer la table après le repas. »
– Traduction en anglais: « Don’t forget to wipe down the table after the meal. »
– Explication: J’ai traduit « nettoyer » par « wipe down » pour rendre le geste d’essuyer la surface. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.

5. Dust off

– Signification: Enlever la poussière. – Contexte d’utilisation: Pour les meubles, les objets. – Domaines d’utilisation: Ménage, entretien. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je nettoie ces étagères et que j’enlève la poussière. »
– Traduction en anglais: « I need to dust off these shelves. »
– Explication: J’ai opté pour « dust off » pour traduire « nettoyer » en enlevant la poussière des étagères. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.

Continuez avec la liste…