« niveau » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « niveau »
- Level:
Traduction /Signification:
Niveau. Contextes d’utilisation: Dans le cadre professionnel, académique, sportif. Domaines d’utilisation: Éducation, jeux vidéos, carrières professionnelles. Exemple de phrase en français: « Le niveau de compétence requis pour ce poste est élevé. »
Traduction en anglais: « The required level of skill for this position is high. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « level » car il est le plus approprié pour traduire le concept de « niveau » dans ce contexte. - Standard:
Traduction /Signification:
Norme. Contextes d’utilisation: Dans l’industrie, la qualité, les critères d’évaluation. Domaines d’utilisation: Qualité des produits, normes professionnelles. Exemple de phrase en français: « Ce produit répond aux standards de qualité exigés par la norme ISO. »
Traduction en anglais: « This product meets the quality standards required by the ISO standard. »
Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « standard » car il reflète le sens de norme ou de critère de référence. - Grade:
Traduction /Signification:
Classement. Contextes d’utilisation: Dans le système éducatif, les échelles de valeur. Domaines d’utilisation: Éducation, notation, performances. Exemple de phrase en français: « Il a obtenu un bon grade à son examen. »
Traduction en anglais: « He got a good grade on his exam. »
Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « grade » car il est souvent utilisé pour indiquer un classement ou une évaluation. - Stage:
Traduction /Signification:
Étape. Contextes d’utilisation: Dans un processus, une progression. Domaines d’utilisation: Développement professionnel, projet, évolution. Exemple de phrase en français: « Nous entamons la dernière stage de notre projet. »
Traduction en anglais: « We are starting the final stage of our project. »
Explication de la traduction: J’ai retenu le mot « stage » car il correspond à l’idée d’une étape ou d’une phase d’avancement. - Rank:
Traduction /Signification:
Rang. Contextes d’utilisation: Classement, hiérarchie. Domaines d’utilisation: Militaire, compétition, organisation. Exemple de phrase en français: « Elle a atteint le plus haut rang dans l’entreprise. »
Traduction en anglais: « She reached the highest rank in the company. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « rank » pour mettre en avant la notion de classement ou de position hiérarchique.
Liste d’expressions équivalentes pour traduire « niveau » en anglais
Level
-
Traduction /Signification:
Hauteur ou étendue par rapport à une référence donnée - Contexte d’utilisation: En général, pour indiquer une position dans une gradation ou une hiérarchie
- Domaines d’utilisation: Éducation, jeux, technologie
- Exemple de phrase en français: Le niveau de difficulté est élevé.
- Traduction en anglais: The difficulty level is high.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
-
Grade
-
Traduction /Signification:
Classement ou évaluation d’une performance - Contexte d’utilisation: Principalement dans le domaine de l’éducation
- Domaines d’utilisation: Éducation, évaluation, sports
- Exemple de phrase en français: Elle a obtenu un bon niveau en mathématiques.
- Traduction en anglais: She achieved a good grade in mathematics.
- Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens
-
Stage
-
Traduction /Signification:
Position dans une échelle de progression - Contexte d’utilisation: Pour parler d’un niveau de développement ou d’avancement
- Domaines d’utilisation: Technologie, carrière, sport
- Exemple de phrase en français: Il a atteint un nouveau niveau de performance.
- Traduction en anglais: He reached a new stage of performance.
- Technique de traduction utilisée: Utilisation du contexte
-
Tier
-
Traduction /Signification:
Classe ou catégorie dans une structure hiérarchique - Contexte d’utilisation: Pour désigner un niveau spécifique dans une organisation
- Domaines d’utilisation: Affaires, projet, organisation
- Exemple de phrase en français: Il appartient au premier niveau de l’entreprise.
- Traduction en anglais: He belongs to the top tier of the company.
- Technique de traduction utilisée: Mis en contexte
-
Rung
-
Traduction /Signification:
Position dans une échelle de progression ou d’échelons - Contexte d’utilisation: Pour décrire un niveau distinct dans une série
- Domaines d’utilisation: Échelle, carrière, éducation
- Exemple de phrase en français: Elle est montée d’un échelon dans son travail.
- Traduction en anglais: She moved up a rung in her job.
- Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur l’image mentale
-